I haven't told her father yet because first you're going to tell me what bastard did that in my clinic. |
Я не сказал ещё её отцу, потому что сначала вы скажете мне что за мерзавец завёлся в моей клинике. |
He's drunk, the bastard! |
Он напился, мерзавец Бесстыдник Тадеу! |
Before I tell her father I want you to tell me... which bastard did it! |
Я не сказал ещё её отцу, потому что сначала вы скажете мне... что за мерзавец завёлся в моей клинике. |
Quinn, you bastard. |
Куин, ах ты мерзавец. |
For a dangerous bastard. |
За сукиного сына, мерзавец. |
Fuck you, bastard! |
Будь ты проклят, мерзавец! |
PHONE RINGS That's that dirty bastard again! |
Снова этот чертов мерзавец! |
What do you want you bastard? |
Чего ты хочешь, мерзавец? |
He's a bastard. |
Мой отец - мерзавец. |
The bastard didn't even stop. |
Мерзавец даже не остановился! |
Kwinto, you bastard. |
Квинто, подожди, мерзавец! |
Open up, you bastard! |
Открой, ты, мерзавец! |
You're a genius, you glorious bastard. |
Ты гений, славный мерзавец. |
This bastard, he's tricky. |
А ты хитер, мерзавец! |
Has this bastard got Sam? |
Этот мерзавец добрался до Сэма? |
5You set me up, you bastard. |
Ты меня подставил, мерзавец. |
What do you want you bastard? |
Чего тебе, мерзавец? |
You killed him, bastard! |
Ты убил его, мерзавец! |
I don't need a bastard like you. |
Такой мерзавец мне не нужен! |
I'm a bastard, right? |
Я мерзавец, да? |
Yeah. That bastard. |
Да, этот мерзавец. |
Why don't you get out, you bastard! |
Так убирайся отсюда, мерзавец! |
You're a real bastard! |
Мерзавец! - Сукин сын! |
Jesus Christ, you bastard! |
Боже мой, ах ты мерзавец! |
You fucking cruel bastard! |
Ты трахнутый в жопу мерзавец! |