| And a bastard by some tavern slut. | И бастард от трактирной шлюхи. |
| So he's a royal bastard. | Так что он королевский бастард. |
| Winterfell is mine, bastard. | Винтерфелл мой, бастард. |
| The bastard will be raised here. | Бастард будет расти здесь. |
| You are a bastard, boy. | Ты бастард, мальчик. |
| A bastard profanes the English throne | Бастард захватываёт английский трон. |
| The child is a bastard, you say? | Ребёнок бастард, вы говорите? |
| Go back to the gutter, you bastard. | Возвращайся на улицу, бастард. |
| By the time Bolton's bastard got to Winterfell, the ironborn were gone. | Железнорождённые уже ушли, когда бастард Болтона пришёл в Винтерфелл. |
| You are the bastard offspring of a colored seductress and an unknown, weak-willed miscegenist... | Ты бастард цветной соблазнительницы и неизвестного, падкого на женщин белого человека. |
| We don't have marriage in Naath, so the concept of a bastard doesn't exist. | На Наате нет браков, поэтому нет и понятия бастард. |
| BURR: How does the bastard, orphan, Son of a whore go on and on Grow into more of a phenomenon? | Как получилось, что бастард, сирота, сын шлюхи и так далее становится практически феноменом? |
| The Titan's Bastard does not drink alone. | Титанов Бастард не пьет один. |
| "The Titan's Bastard." | "Титанов Бастард". |
| Bastard, do it! | Бастард, сделай это. |
| Ebalus the Bastard (also called Manzer) (890-893), illegitimate son of Ranulph, also Count of Poitiers and Auvergne. | 890-893: Эбль Бастард (также Манцер), внебрачный сын Рамнульфа, также граф де Пуатье и Оверни. |
| Antonio I Acciaioli (also spelled Acciaiuoli or Acciajuoli; died January 1435), called the Bastard, was the illegitimate son of Nerio I of Athens and his longtime Greek mistress Maria Rendi. | Антонио I Аччайоли (итал. Antonio I Acciaiuoli;? - январь 1435) - суверенный афинский герцог, имевший прозвище Бастард, был незаконнорождённым сыном афинского герцога Нерио I и гречанки Марии, дочери афинского адвоката Деметрия Ренди. |
| And the child won't grow up like your brother... a bastard spoken of in scornful whispers. | И ребенок не вырастет так же как рос ваш брат... слово "бастард" - всегда произносится презрительным шепотом. |