Английский - русский
Перевод слова Bastard
Вариант перевода Бастард

Примеры в контексте "Bastard - Бастард"

Примеры: Bastard - Бастард
A company led by a Braavosi named Mero, "The Titan's Bastard." Их предводитель - Меро из Браавоса, по кличке Титанов Бастард.
The episode introduced the mercenary captains in service of Yunkai: Mark Killeen was cast as Mero (known as the Titan's Bastard), Ed Skrein the recurring role of Daario Naharis, and Ramon Tikaram the part of Prendahl na Ghezn. Эпизод представляет трёх наёмных капитанов Юнкая: Марк Киллин в роли Меро (известный как Титанов Бастард), Эд Скрейн в повторяющейся роли Даарио Нахариса и Рамон Тикарам в роли Прендаля на Гхезна.
And they say he was a bastard... that his father was a bastard. Они заявляют, что он бастард, и что отец его был бастардом.
You're a half-Royal, bastard Zauberbiest, and your little girlfriend there is a hexenbiest, and I am a Grimm, so give me the baby. "Ты королевский бастард, звероколдун, а твоя подружка - звероведьма, а я Гримм, так что отдайте мне ребёнка".
The city of Elne was valiantly defended by the so-called Bâtard de Roussillon (Bastard of Roussillon), the illegitimate son of Nuño Sánchez, late count of Roussillon (1212-1242). Город Эльн доблестно защищал так называемый Бастард Руссильонский (фр. Bâtard de Roussillon) - Нуньо Санчес, внебрачный сын последнего графа Руссильона в 1212-1242 годах.
In 1468, James II of Cyprus, otherwise known as James the Bastard, became King of Cyprus. В 1468 году Жак II, также известный в истории как Жак Бастард, становится королём Кипра.
Listen to me, bastard. Слушай меня, бастард.
What's that bastard doing? Что задумал этот бастард?
Snow, a bastard from the North. Сноу, бастард с Севера.
You're a bastard from the North. Ты бастард с Севера.
Are you a fair-skinned bastard son of the Khan? Ты светловолосый бастард хана?
I sent my bastard Ramsay to root him out. Мой бастард Рэмси отправился его выкурить
The bastard of Robert of the House Baratheon. Бастард Роберта из дома Баратеонов.
I'm just a bastard. Я всего лишь бастард.
A bastard... with an unsuitable complexion. Бастард... с неподходящим лицом.
You are the bastard son of a hateful Pope. Ты бастард ненавистного Папы.
Go to hell, you bastard. Пошел к черту, бастард.
Arrogant bastard, aren't you? Высокомерный бастард, так?
What's your story, bastard? Какова твоя история, бастард?
You are the bastard though. Но ты же бастард.
Where's the bastard, Crow? Где бастард, ворона?
I don't care if he's a bastard. И пусть даже он бастард.
You are the bastard though. Тем не менее ты бастард.
But I'm just a bastard. Но я просто бастард сейчас.
What does Mance want with a dead man's bastard? Чем бастард мертвеца поможет Мансу?