Английский - русский
Перевод слова Bastard
Вариант перевода Бастард

Примеры в контексте "Bastard - Бастард"

Примеры: Bastard - Бастард
Send her to me, bastard, and I will not trouble you or your wildling lovers. Верни мне ёё, бастард И я не буду беспокоить тебя или твоих одичалых любовничков.
The King's half-wit bastard and his secret whore, the traitor's daughter, set upon by thieves. Слабоумный бастард короля и его тайная шлюха, дочь предателя, на которых напали воры.
I'm not the first bastard to bless my family. Я не первый бастард, осчастливленный своей семьёй.
I am told you are my notary's bastard son. Мне говорили, что ты бастард моего нотариуса.
You're the bastard son of a servant girl I spilled my seed into. Ты бастард служанки, которую я одарил своим семенем.
Your Mom is a bitch... and you're probably a bastard. Твоя мать сука... и ты, наверно, бастард.
And you, my dear, are an ungrateful bastard. А ты, моя дорогая, просто неблагодарный бастард.
Then that must be Sebastian, the king's bastard. А это должно быть Себастьян - бастард короля.
It's even been said the bastard Elizabeth may take the throne in England. Говорят, что даже Бастард Елизаветы может сесть на трон Англии.
I catch that pretty little bastard talking to my daughters - Увижу, как хорошенький бастард говорит с моими дочерьми...
Did you know that Hitchcock is technically "a bastard"? Ты знала, что Хичкок теоретически бастард?
What's your story, bastard? Какая история у тебя, бастард?
Yes, let them drink and swim in my blood and wonder who among them is next once that bastard Sebastian takes the throne. Да, позвольте им пить и купаться в моей крови и гадать, кто из них будет следующим когда этот бастард Себастьян взойдет на трон.
A bastard, like yourself, I believe. Бастард, как ты сам, я полагаю
The king's bastard, no less, when I asked for a man of title. Королевский бастард, на минуточку, когда я попросила у короля мужа с титулом...
and you're probably a bastard. и ты, наверно, бастард.
Is he more titan or bastard? Так все же титан или бастард?
You broke my nose, bastard! Ты сломал мне нос, бастард!
I need lessons in courtesy from you, bastard? Ты смеешь учить меня учтивости, бастард?
Rickon is Ned Stark's trueborn son, which makes him a greater threat to Ramsay than you, a bastard, or me, a girl. Рикон - законный сын Неда Старка, и поэтому он для Рамси опасней, чем ты - бастард и я - девчонка.
Because, as he says, I am his bastard. По его словам, я его бастард.
Something you'd like to say to me, bastard? Хочешь что-то мне сказать, бастард?
The bastard of Robert of the House Baratheon, First of His Name, King of the Andals and the First Men. Бастард Роберта из дома Баратеонов, первого своего имени, Короля Андалов и Первых Людей.
How did the bastard not die from that poison? Как бастард не умер от этого яда?
Only a fool would fear Henry more than that bastard. только дурак будет бояться Генриха. больше чем этот бастард.