| Giselle (French: Giselle, ou les Wilis) is a romantic ballet in two acts. | Сильфида (фр. La Sylphide) - романтический балет в двух действиях. |
| During the winter months, the local opera and ballet companies perform at the L'Accademia Filarmonica. | В зимние месяцы опера и балет дают представления в Академической Филармонии. |
| In 1734, the first ballet was presented; a year later Handel's first season of operas began. | В 1734 году был представлен первый балет, а спустя год начался первый сезон опер Генделя. |
| The ballet was performed again in 2012 at the Süreyya Opera House in Kadıköy. | Балет был поставлен также в 2012 году в оперном театре Süreyya Opera House в Кадыкёе. |
| She is forced to reveal that she has been teaching Billy ballet in preparation for this very day. | Миссис Уилкинсон вынуждена рассказать, что на протяжении долго времени преподавала Билли балет в рамках подготовки к этому самому дню. |
| Jakes began belly dancing in 2000 but had taken other forms of dance, including jazz and ballet, for ten years prior. | Джейкс начала танцевать танец живота в 2000 году, но практиковала другие формы танца, включая джаз и балет, за десять лет до этого. |
| The ballet was also performed at the Alhambra in Spain and was a great success at the Paris Opera in 1919. | Балет также был показан в Альгамбре в Испании и имел большой успех в Парижской опере в 1919 году. |
| At the age of 10, he was living in England and studied classical ballet as part of a larger curriculum. | В возрасте 10 лет, он жил в Англии и изучал классический балет, как часть более обширной образовательной программы. |
| You go to ballet every week? | Ты каждую неделю на балет ходишь? |
| If the rest of you will excuse me, I have a ballet to perform. | И да простит меня почтеннейшая публика, я должен станцевать свой балет. |
| The security matrix at an event like Ritter's is like a ballet. | Схема безопастности во время таких событий, как Риттер - это как балет. |
| Joey, will you come with me to the ballet tonight? | Джоуи, пойдем сегодня со мной на балет. |
| 1945 "Interrogation" - ballet in one act. | 1996 - «Золушка», балет в одном действии. |
| When the show closed, on the recommendation of the Shuberts, Mary began studying ballet in earnest with Theodore Kosloff. | По окончании шоу, Мэри по рекомендации Шубертов начала всерьёз изучать балет вместе с Фёдором Козловым. |
| She has been acting since the sixth grade in musical and other theater and began dancing before that in jazz, tap and ballet. | Она начала играть в мюзиклах и других театральных постановках с шестого класса, а до этого училась танцевать джаз, чечётку и балет. |
| Moguls became an official medal sport at the 1992 games, while aerials and ballet were still demonstration events. | С 1992 года могул вошёл в официальную олимпийскую программу, в то время как акробатика и балет оставались показательными видами спорта. |
| A collaboration between artistic director James Canfield and composer Thomas Lauderdale, the ballet's production was to be an interpretation of the novel rather than the Disney film. | Балет был создан художественного руководителя Джеймса Кэнфилда (англ. James Canfield) и композитором Томасом Лодердейлом (англ. Thomas Lauderdale), постановка планировалась в качестве интерпретации книги, а не фильма Disney. |
| But this isn't the ballet, you know? | Но здесь тебе не балет, понимаешь? |
| I want a full rehearsal, ballet, full orchestra... | Соберите оркестр, балет, весь оркестр. |
| Do you not know that His Majesty has expressly forbidden ballet in operas? | Вы не знаете, что император запретил балет в операх? |
| It's not a ballet, it's a dance at Figaro's wedding. | Это не балет, это танцы на свадьбе Фигаро. |
| When I was three, I took a vow of silence until my parents let me start ballet. | Когда мне было З, я поклялась молчать, пока родители не запишут меня на балет. |
| Still hung up on that whole ballet ticket mistake? | По прежнему переживаешь об ошибке с билетом на балет? |
| Is that a real ballet, or are you asking me to kiss? | Это балет или ты ты предлагаешь поцеловаться? |
| I started going to the ballet on my days off. | По выходным я начал ходить на балет и фильмотеку. |