| Big men don't go to ballet. | Взрослые дяди не ходят на балет. |
| Following the move of the Ballets Russes to France, ballet began to have a broader influence, particularly in the United States of America. | После появления Ballets Russes во Франции балет приобрёл большее влияние, особенно в США. |
| A survey in 1997/98 showed that 24 per cent of the population said they attended the theatre, 7 per cent the ballet, 7 per cent opera and 4 per cent contemporary dance. | Проведенный в 1997/98 году обзор показал, что 24% опрошенных, по их утверждениям, посещает театры, 7% - балет, 7% - оперу и 4% - представления современного балета. |
| "A donation has been made in your name to the New York City Ballet." | "От вашего имени сделано пожертвование в Нью-Йоркский Городской Балет." |
| You going to the ballet as well? | Ты тоже идешь на балет? |
| Sure, they're throwing me a party now, but the ballet world is brutal. | Конечно, они рискнули взять меня в шоу, но балетный мир жесток. |
| I have joined a ballet class. | Я записался в балетный класс. |
| Since 1991, the Nuits de la Danse have traditionally closed the ballet season with a series of performances held on the Casino terraces in July. | Начиная с 1991 года балетный сезон традиционно заканчивается фестивалем "Ночи танца", в рамках которого в течение июля проводятся выступления на террасах Казино. |
| So our only option was to go to that place and try to find ballet somewhere or six months did Ryan in Kuwait. | Мы встали перед выбором: или мы едем и ищем балетный класс, или Райан отправляется на полгода в Кувейт. |
| Krasouskaya V., "Russian ballet from the beginning to the middle of the XIX century", L. -M., 1958, pp. 245-54. | Красовская В., «Русский балетный театр от возникновения до середины XIX века», Л.-М., 1958, с. 245-54. |
| In 1995, Julia Moon started her term as the general director of the Universal Ballet company. | В 1995 году Джулия Мун приступила к своим обязанностям генерального директора балетной труппы Юнивёрсал. |
| Daphne, on behalf of all of us here at the American Ballet Company... | Дафна, от лица всей "Американской балетной труппы"... |
| The featured dancers are from Havana's Ballet Lizt Alfonso. | Танцоры из гаванской танцевальной труппы Листиа Альфонсо Ballet Lizt Alfonso. |
| Association des amis des Ballets de Monte Carlo: Its purpose is "to promote the activities of the Monte Carlo Ballet Company so as to contribute towards the Principality's artistic renown and ensure the cultural development of the members of the Association"; | Ассоциация друзей Балета Монте-Карло; Ее целью является "оказание поддержки деятельности труппы Балета Монте-Карло как в плане участия в культурной жизни Княжества, так и в плане эстетического воспитания своих членов". |
| In addition to the fledgling Winnipeg Ballet, the festival included the Toronto-based Volkoff Canadian Ballet, and a Montreal-based modernist troupe under Ruth Sorel. | В дополнение к молодым танцорам Виннипега, в фестивале приняли участие Торонто по руководством основоположника канадского балета Бориса Волкова и Монреаль под руководством модернистской труппы Рут Сорель. |
| The most famous of these is the "Ballet comique de la reine" (1581). | Наиболее известным из них является «Ballet comique de la reine» (1581). |
| My new CD "The second 50 music pieces for ballet exercises" is published. | Вышел в свет новый авторский компакт-диск "The second 50 music pieces for ballet exercises "("Вторые 50 музыкальных пьес для балетных упражнений"). |
| In 1972, he moved to New York City to complete his formal dance training at the Harkness Ballet and Joffrey Ballet schools. | В 1972 году он переехал в Нью-Йорк, где окончил балетные школы «Harkness Ballet» и «Joffrey Ballet». |
| In May 2017 during the Metropolitan Ballet Season, Shevchenko had a very successful debut as Kitri in the ballet Don Quixote. | В Мае 2017 года во время Столичного Балетного Сезона (Metropolitan Ballet Season)в Нью-Йорке, Шевченко с грандиозным успехом дебютировала «Китри» в балете Дон Кихот. |
| The Brighton Ballet Theater, established in 1987, is one of the most famous Russian ballet schools in the United States. | Театр балета на Брайтоне (англ. Brighton Ballet Theater) - создан в 1987 году, известен как русский хореографический центр в Бруклине и является одной из самых известных школ русского балета (англ. School of Russian Ballet) в США. |
| I know I want to dance ballet for the rest of my life. | Что касается меня, я больше всего на свете хочу быть балериной. |
| She became professional in ballet when she was 15 years old, but soon after that she hurt her foot and left her dancing career because she wanted to pursue in acting. | К 15 годам она стала профессиональной балериной, но вскоре, из-за повреждения ноги ей пришлось оставить карьеру танцовщицы. |
| It was founded by the English ballerina Dame Peggy van Praagh in 1962 and is today recognised as one of the world's major international ballet companies. | Она была основана в 1962 году английской балериной Пегги ванн Праа и на сегодняшний день признана одной из крупнейших в мире международных балетных трупп. |
| I was a principal dancer with the Nevsky Ballet. | Я была главной балериной в балете Невского. |
| She practiced classical ballet for 10 years from age 6 into her teenage years and dreamed of becoming a professional ballerina. | Занималась классическим балетом в течение 10 лет и мечтала стать профессиональной балериной. |
| Didn't think a ballet girl's father would own something decent. | Не думал, то отец балерины может ездить на чем-то приличном. |
| Emily left for New York to do her ballet thing. | Эмили уехала в Нью-Йорк делать карьеру балерины. |
| Gevorgyan also composed the music for Russian prima ballerina Anastasia Volochkova's "Golden cage" ballet dedicated to the Bolshoi Theater. | Геворкян также написал музыку к балету «Золотая клетка» для российской балерины Анастасии Волочковой. |
| Mathieu Ganio (born 1984), French dancer, étoile of the Paris Opera Ballet; the son of Denys Ganio and Dominique Khalfouni. | Ганьо, Матьё (род. 1984) - французский танцовщик, этуаль Парижской национальной оперы (с 2004); сын Дени Ганьо и балерины Доминик Кальфуни. |
| One scene, Hoctor's Ballet, was composed specifically for the ballerina Harriet Hoctor. | Одна из сцен была сочинена специально для балерины Гарриет Хоктор. |