| You go to ballet every week? | Ты ходишь на балет, каждую неделю? |
| Ballet as a music form progressed from simply a complement to dance, to a concrete compositional form that often had as much value as the dance that went along with it. | Балет как музыкальная форма получил развитие от простого дополнения к танцу, к конкретной композиционной форме, которая часто имела такое же значение, как и сопутствующий её танец. |
| Marie will take you to the ballet. | Мари сводит вас на балет. |
| Papier-mâché, a bit of ballet, and chess. | Папье-маше и шахматы, и балет |
| I love ballet movies. | Я люблю фильмы про балет. |
| Youth America Grand Prix is the ballet competition World's largest granted full scholarships and employment contracts dancers from 9-1 nine years. | Гран-при молодой Америки - крупнейший в мире балетный конкурс, присуждающий стипендии и контракты танцорам 9-19 лет. |
| I took Michelle to ballet class and parent-teacher | Я водила Мишель в балетный класс и на родительское собрание |
| Since 2013 there have been lectures by a theatrical and literary critic Vadim Gayevsky and a ballet critic and theoretician Leila Guchmazov, as well as creative masterclasses of a Swedish choreographer Mats Ek, a Russian choreographer Alexei Ratmansky and others. | С 2013 года в рамках фестиваля выступили со своими лекциями театральный и литературный критик Вадим Гаевский, балетный критик и теоретик Лейла Гучмазова, прошли творческие встречи со шведским хореографом Матсом Эком, российским хореографом Алексеем Ратманским и другими. |
| The Russian Ministry of Culture, the City Government of St.-Petersburg, and the public organization "Inernational Ballet Competition"Maya" are the founders of the International Ballet Competition "Maya". | Международный балетный конкурс "Майя" проводится Министерством культуры Российской Федерации, Правительством Санкт-Петербурга и Общественной организацией "Международный балетный конкурс"Майя". |
| A ballet team, Darling Ballet, was founded in 2005. | Балетный группа Darling Cabaret была основана в 2005 году. |
| Returning to Paris, she became the ballet director at the Opéra-Comique until 1933. | Вернувшись в Париж, она до 1933 года была руководителем балетной труппы в Опере-комик. |
| Like the ballet companies, every summer, private theatre companies take part in European and American festivals. | Следует отметить, что как частные театральные труппы, так и балетные труппы каждое лето участвуют в европейских и американских фестивалях. |
| Participation of the National Ballet in the Tenth Festival of Traditional Arts in Rennes (France); | участие национальной балетной труппы в десятом Фестивале традиционных искусств в Ренне, Париж (Франция); |
| It must've been quite a comedown to have to have been working for a professional ballet company to, you know, dancing for tips. | Это ж как надо низко пасть, чтобы уйти на такую работу профессионалу балетной труппы ну, ты понимаешь, танцевать за чаевые. |
| In addition to the fledgling Winnipeg Ballet, the festival included the Toronto-based Volkoff Canadian Ballet, and a Montreal-based modernist troupe under Ruth Sorel. | В дополнение к молодым танцорам Виннипега, в фестивале приняли участие Торонто по руководством основоположника канадского балета Бориса Волкова и Монреаль под руководством модернистской труппы Рут Сорель. |
| The featured dancers are from Havana's Ballet Lizt Alfonso. | Танцоры из гаванской танцевальной труппы Листиа Альфонсо Ballet Lizt Alfonso. |
| This, its adoption by the style-conscious acts from the New Romantic movement, together with the rise of MTV, led to success for large numbers of British synth-pop acts (including Duran Duran and Spandau Ballet) in the United States. | Слияние с движением новых романтиков, вместе с ростом MTV, привели к успеху большого числа британских синтипоп-групп, в том числе Duran Duran и Spandau Ballet, в Соединенных Штатах. |
| She later was principal dancer with the Royal Winnipeg Ballet and the Hamburg Ballet. | Позднее активно сотрудничал с труппами Dutch National Ballet, Royal Winnipeg Ballet и Houston Ballet. |
| In 1972, he moved to New York City to complete his formal dance training at the Harkness Ballet and Joffrey Ballet schools. | В 1972 году он переехал в Нью-Йорк, где окончил балетные школы «Harkness Ballet» и «Joffrey Ballet». |
| The participants of the international program were Béjart Ballet (Switzerland), Tanz Luzerner Theater (Switzerland), Alonzo King LINES Ballet (USA), Introdans (Netherlands). | Участниками международной программы стали Балет Мориса Бежара (Швейцария), Танцевальный театр Люцерна (Швейцария), Alonzo King Lines Ballet (США), Introdans (Нидерланды). |
| I know I want to dance ballet for the rest of my life. | Что касается меня, я больше всего на свете хочу быть балериной. |
| She became professional in ballet when she was 15 years old, but soon after that she hurt her foot and left her dancing career because she wanted to pursue in acting. | К 15 годам она стала профессиональной балериной, но вскоре, из-за повреждения ноги ей пришлось оставить карьеру танцовщицы. |
| It was founded by the English ballerina Dame Peggy van Praagh in 1962 and is today recognised as one of the world's major international ballet companies. | Она была основана в 1962 году английской балериной Пегги ванн Праа и на сегодняшний день признана одной из крупнейших в мире международных балетных трупп. |
| I was a principal dancer with the Nevsky Ballet. | Я была главной балериной в балете Невского. |
| She practiced classical ballet for 10 years from age 6 into her teenage years and dreamed of becoming a professional ballerina. | Занималась классическим балетом в течение 10 лет и мечтала стать профессиональной балериной. |
| Didn't think a ballet girl's father would own something decent. | Не думал, то отец балерины может ездить на чем-то приличном. |
| Emily left for New York to do her ballet thing. | Эмили уехала в Нью-Йорк делать карьеру балерины. |
| She began dancing at a young age and, at 17, moved to New York City to pursue a career in ballet. | В возрасте 6 лет она начала танцевать и в семнадцатилетнем возрасте переехала в Нью-Йорк, чтобы начать карьеру балерины. |
| Mathieu Ganio (born 1984), French dancer, étoile of the Paris Opera Ballet; the son of Denys Ganio and Dominique Khalfouni. | Ганьо, Матьё (род. 1984) - французский танцовщик, этуаль Парижской национальной оперы (с 2004); сын Дени Ганьо и балерины Доминик Кальфуни. |
| One scene, Hoctor's Ballet, was composed specifically for the ballerina Harriet Hoctor. | Одна из сцен была сочинена специально для балерины Гарриет Хоктор. |