Then a week ago, Sally and I are heading into the city to the ballet. |
Тогда неделю назад, Сэлли и я направляемся в город на балет. |
Artists including parts opera and ballet People can change separately and through them society. |
Искусство, включая оперу и балет, может изменить личность, а через нее - общество. |
I've never been to the ballet. |
Я никогда не ходил на балет. |
Plus, it's kind of embarrassing that I'm trained in ballet. |
Плюс, это немного неловко, что я знаю балет. |
So, ballet four times a week and then biking... |
Значит балет четыре раза в неделю, и потом велотренажер... |
In the gala-concert take part leading soloists, chorus, ballet and orchestra of theatre. |
В концерте принимают участие ведущие солисты, хор, балет и оркестр театра. |
The theatre also staged ballet and light opera. |
Театр также ставил балет и легкую оперу. |
Later the same year the ballet "Anbani" was presented at the International Modern Dance Festival in the French city of Montpellier. |
В том же году балет «Анбани» был представлен на Международном фестивале современного танца во французском городе Монпелье. |
It was not until the 19th century that ballet gained status as a "classical" form. |
Формально до 19-го века балет не получил «классического» статуса. |
Their dance skills include popping, b-boying, and even ballet. |
Их танцевальные данные включают popping, b-boying и даже балет. |
He adapted ballet to the new media, movies and television. |
Баланчивадзе адаптировал балет к новым средствам, фильмам и телевидению. |
The school was especially renowned for its influence on ballet and experimental Modern dance. |
Школа особенно известна своим влиянием на современный балет и танец модерн. |
Then Yelena mother gave her in classical ballet, but there she has studied very little. |
Затем в восемь лет мама отдала её в классический балет, но там она проучилась совсем мало. |
At the time, he studied tap, jazz, flamenco, ballet and German expressionist dance (Nobutoshi Tsuda). |
В то время Тацуми изучал чечётку, джаз, фламенко, балет и немецкий экспрессивный танец (Нобутоси Цуда). |
Throughout elementary school White was a dancer, specifically ballet, jazz, and tap. |
В начальной школе Уайт занимался танцами, а именно: балет, джаз и тэп. |
Her first subjects were ballet scenes. |
Темой ее первых работ был балет. |
Lully's main contribution to ballet were his nuanced compositions. |
Основным вкладом Люлли в балет было его внимание к нюансам композиций. |
She studied operatic singing and ballet professionally, performing at concerts and competitions nationwide. |
Она изучала оперное пение и балет, профессионально выступала на концертах и конкурсах по всей стране. |
She also studied jazz and ballet for five years. |
Она также изучала джаз и балет в течение пяти лет. |
He loved ballet, and his favorite subject to photograph was Anna Pavlova. |
Он любил балет, и его любимым объектом для фотографии была Анна Павлова. |
The main spheres of this, undoubtedly positive, influence were literature, ballet, Paris fashion and American cinematograph. |
Важнейшими сферами этого бесспорно позитивного влияния были литература, балет, парижская мода и американский кинематограф. |
The ski ballet event, later known as ski-acro, was demonstrated in 1988 and 1992. |
Лыжный балет, позднее известный как ски-акро, был продемонстрирован в 1988 и 1992 годах. |
I adore ballet, and this year I saw a few performances by the Bolshoi Theater. |
Я обожаю балет, в этом году я смог увидеть пару постановок Большого театра. |
Today, partly thanks to Balanchine, ballet is one of the most well-preserved dances in the world. |
Сейчас, отчасти благодаря Баланчивадзе, балет стал одним из наиболее сохраняемых танцев в мире. |
The ballet was first staged in Australia by de Basil's Ballets Russes on 5 December 1936. |
Балет был впервые поставлен Русским балетом де Базиля в Австралии 5 декабря 1936 года. |