| She dragged me to the ballet day and night. | Она меня на балет таскала. |
| It's like underwater ballet. | Похоже на подводный балет. |
| Go tonight to the ballet. | Иди сегодня вечером на балет. |
| She's patron of the Houston ballet. | Она патронирует Хьюстонский Балет. |
| Dilworth, you like ballet? | Дилворт, м-м-м, ты любишь балет? |
| But they have the ballet too. | Но там будет и балет. |
| You came to ballet often? | И часто ты ходил на балет? |
| The ballet honors you. | Это не балет принадлежит вам. |
| It's not our ballet. | Это не наш балет. |
| So did you try some ballet? | Так ты попробовал балет? |
| Marie will take you to the ballet. | Мари сводит вас на балет. |
| I don't love ballet. | Я не люблю балет. |
| How am I like ballet? | Вы такой же, как балет. |
| It's ballet, Samuel. | Это балет, Сэмюэль. |
| All you care about is ballet. | Тебя волнует только балет. |
| Well, this is a contemporary ballet. | Ну, это современный балет. |
| Sasha took her to the ballet. | Саша пригласил ее на балет. |
| The ballet of emotion and feelings. | Балет чувств и эмоций. |
| Will it be opera, ballet? | Будет это опера или балет? |
| From now on, only ballet. | С этого момента только балет. |
| Are you still in ballet? | Всё ещё ходишь на балет? |
| I have passion for ballet. | Балет - это моя страсть. |
| Second only to the ballet. | Почти так же, как балет. |
| The whole thing was almost like a sort of ballet dance. | Это выглядело почти как балет. |
| Go tonight to the ballet. | Идите сегодня на балет. |