Slutsk belts, multicoloured "tile" and fretwork, the cross of Efrosinya Polotskaya, Mark Shagal's painting and belarussian ballet are well-known masterpieces of belarussian culture which are known all over the world. |
Слуцкие пояса, многоцветная «кафля» и резьба, крест Ефросиньи Полоцкой, живопись Марка Шагала и Белорусский балет - таковы общеизвестные свидетельства нашего культурного присутствия в мире. |
It also contained the text of an interview with Sun Myung Moon by a Soviet reporter, where Moon said the ballet was "an important moment in the development of my personal contact with the Soviet Union". |
Текст также содержал интервью Мун Сон Мёна, взятый советским журналистом, в котором Мун сказал, что балет был «решающим шагом в развитии моих личных контактов с Советским Союзом». |
In a sense, a central bank's relationship with asset markets is like that of a man who claims he is going to the ballet to make himself happy, not to make his wife happy. |
В определенном смысле отношения центрального банка и рынка ценных бумаг напоминают мужчину, который убеждает себя, что он идет на балет, потому что ему так хочется, а не его жене. |
"Leili and Majnun" (Azerbaijani {Leyli və Məcnun}) - one-act ballet by Azerbaijani composer-Gara Garaev; Screenwriter and choreographer of the first production - N.M Nazirov. |
Leyli və Məcnun) - одноактный балет азербайджанского композитора Кара Караева; сценарист и балетмейстер первой постановки - Н. М. Назирова. |
Instead of presenting the ballet in its original form, as a simple series of tribal dances, they have visualized it as a pageant, as the story of the growth of life on Earth. |
Вместо того, чтобы представить балет в его оригинальном виде, в форме первобытных танцев, художники явили пышное зрелище, историю возникновения жизни на Земле. |
Which shouldn't even count 'cause that's not ballet, that's D.N.A that's cousin-making-babies territory. |
Это даже не должно считаться потому как это не балет, это все из-за ДНК "кузен-сделал-ребенка" |
The performance of the ballet La Sylphide at the Mariinsky Theatre, previously planned for 30 October, has been moved to 31 October, starting at 19.00. |
Балет «Сильфида» на сцене Мариинского театра, объявленный ранее в афишу 30 октября, переносится на 31 октября, начало в 19.00. |
Among his large output, Nicholas singles out the Requiem, the Christmas Oratorio, the ballet Javotte, the Piano Quartet, the Septet for trumpet, piano and strings, and the First Violin Sonata as neglected masterpieces. |
Николас обращает внимание, что такие шедевры, как «Реквием», «Рождественская оратория», балет «Жавотта», фортепианный квартет, септет для трубы, фортепиано и струнных, а также Первая соната для скрипки редко исполняются. |
We did take Rushailo, the National Security Adviser with us, however I don't think he likes ballet of any kind. |
Мы взяли с собой Рушайло, Советника по Национальной Безопасности Но не думаю, что ему вообще нравиться хоть какой-то балет |
The comprehensive training is based on two years of basic study and three to six additional years of specialization (classical ballet, 8 years; modern dance, 5 years; national folk dance instructors, 3 years). |
Эта комплексная программа состоит из двухлетнего общеобразовательного курса и специализации в течение трех-шести лет (классический балет - восемь лет, современный танец - пять лет, подготовка преподавателей народных танцев - три года). |
However, she gave up ballet two years later, and achieved three A-Levels at Grade A. She studied classical piano to Grade 7. |
Тем не менее, спустя два года она оставила балет, достигнув в обучении трёх уровней «А» в классе «А». |
it combines pantomime, classic and modern ballet, expressive stage movement, free plastic improvisation and actor's dramatic skill. |
оно соединило в себе пантомиму, классический и современный балет, выразительное сценическое движение, свободную пластическую импровизацию и актерское мастерство драматического театра. Новое направление в танцевальном искусстве Аида Чернова и Сергей Старухин называли пластическим балетом. |
(HUMS MUSIC FROM SWAN LAKE) It's not his greatest ballet, is it? |
Это не лучший балет, что он написал, верно? |
Andrei and James had to do an EVA to repair the system - a bit like performing ballet and rocket science at 125,000 miles an hour. |
Чтобы починить систему это почти как танцевать балет и заниматься наукой на скорости 125000 миль в час. (~225000 км/ч) |
In 2005 the teachers of the school have obtained recognition as the teachers of the highest 2007 the ballet school was accredited as a professional ballet school that has a right to issue the diplomas of the state certificate. |
Зачислены могут быть как воспитанники балетных классов при АНО «Национальный Балет «Кострома», так и воспитанники других хореографических коллективов дополнительного образования, имеющие хорошую подготовку и физические данные, соответствующие требованиям к поступающим в хореографическое училище. |
How about we down the ciders and skip the ballet? |
Как насчёт пропустить пару стаканчиков сидра и пропустить балет? |
Or if the action fitted to the music like a ballet, with the sound recorded beforehand, then from the score, a particular number of shots accords to the length of each part. |
Или же, если действие накладывается на готовую музыку, например балет то тогда, последовательность и длина каждой сцены определяются, отталкиваясь от нотной записи, |
all the things I didn't know, how there's way more to surviving in the Academy than just ballet. |
о тех вещих, которых не знала, о том, что самое сложное в академии - это далеко не балет. |
Kids have to go to lessons, to school, do homework and ofcourse they take piano or ballet lessons, but they aren't funanymore. |
Нужно ходить в школу, делать домашние задания, а ещё -учиться играть на пианино и ходить на балет, только это уже никакоене развлечение. Нас заставляют это делать, |
Ballet is unnatural and unfair to women. |
Балет неестественен и дискриминирует женщин. |
Our tickets to the Moscow Ballet. |
Наши билеты на московский балет. |
The Moscow Ballet is magical. |
Московский балет - это нечто волшебное. |
Ballet is everything to me. |
Балет для меня - всё. |
Ballet, Private studio... |
Балет, частная студия... |
Ballet in Five Scenes. |
Балет в 5 эпизодах. |