Play kickball with us in the backyard. |
Из школы Играла нами в мяч на заднем дворе |
Before I realized what had happened, I was in the backyard of my son's house. |
Прежде чем я понял, что произошло, я оказался на заднем дворе дома своего сына. |
Okay, so go to my house, and in the backyard there's a key in the magnet box by the pool filter. |
Хорошо. Пойди ко мне домой, на заднем дворе будет ключ, он в магнитной коробочке возле бассейного фильтра. |
Mrs. DiLaurentis saw Spencer in the backyard and told the police? |
Миссис ДиЛаурентис видела Спенсер на заднем дворе и сказала полиции? |
There's a dead giant in our backyard! |
У нас на заднем дворе мертвый великан! |
I did what I had to do, just like you did when you buried that girl in the backyard. |
Я делал то, что должен, как и ты, когда закапывала ту девчонку на заднем дворе. |
My wife wants to be buried in the backyard, and that is all that matters to me. |
Моя жена хочет быть похоронена на заднем дворе и только это имеет для меня значение. |
I tried to give him a decent burial in my backyard, but then Wilfred started scratching at the fence, so I had to dump the body. |
Хотел похоронить его как положено на заднем дворе, но потом Уилфред начал царапать забор, так что мне пришлось избавиться от тела. |
Why were you digging in your backyard? |
Зачем ты копаешь землю на заднем дворе? |
That lex isn't satisfied playingin his own backyard anymore. |
Лексу больше не хватает игр на заднем дворе. |
I can't exactly go out and toss a ball around in the backyard. |
Я не могу выйти побросать мяч на заднем дворе. |
It's a long way from shooting B.B. guns in the backyard, |
Это отличается от стрельбы из лазерных пистолетов на заднем дворе. |
It's just 50 people eating in my parents' backyard on the Fourth of July. |
Это же просто 50 человек, которые будут есть на заднем дворе у родителей. |
Now, I don't know him, but a former client of mine once buried a bone in his backyard. |
Только я его не знаю, но один мой бывший клиент как-то зарыл косточку у него на заднем дворе. |
With all the guys in your backyard? |
Со всеми ребятами на твоем заднем дворе? |
You know, fill it with important things And bury it in the backyard |
Знаешь, её заполняют важными вещами и закапывают на заднем дворе |
Did you see the mango tree in the backyard? |
Ты видел манговое дерево на заднем дворе? |
I told him it was a backyard barbecue. |
Я сказала ему, что иду на барбекю на заднем дворе |
And it's in my own backyard. |
И она у меня буквально на заднем дворе. |
Which are a match to the other victim in the backyard. |
По ним совпадение с одной из жертв, зарытых на заднем дворе. |
It used to grow wild in the backyard when I was a kid. |
Когда я был ребенком, она как сорняки росла на нашем заднем дворе. |
She would sing out in the backyard, and I'd sit and listen to her. |
Каждый раз, когда она пела на заднем дворе, я сидел и слушал её. |
It's here that the visions start returning, and all sorts of spooky events start happening around her, including a priest hanging himself in their backyard. |
Именно здесь видения начинают возвращаться, и вокруг нее начинают происходить всевозможные жуткие события, включая священника, повесившегося на их заднем дворе. |
Once I thought I saw a monster in my backyard, but it turned out to be a dog. |
Однажды мне показалось, что я видела монстра на заднем дворе, но оказалось, что это собака. |
I officially declare this private party in some guy's backyard open! |
Эта частная вечеринка на заднем дворе какого-то парня официально объявляется открытой! |