'Cause if she's lying, that means a pretty sizeable force has moved into our backyard. |
Потому что если она врет, то это означает, что приличная сила поселилась на нашем заднем дворе. |
There's a fresh grave in the backyard, and the son Colby left a note saying he was going to find a prize. |
На заднем дворе свежая могила, а сын Колби оставил записку со словами, что он собирается найти приз. |
A plane crashes in your backyard, and you don't say anything? |
Самолет разбился у вас на заднем дворе, и вы ничего об этом не сказали? |
You got to wear it for a few days, spit on it, and bury it in the backyard. |
Ты должна поносить его несколько дней, потом плюнуть на него и закопать на заднем дворе. |
Have you seen any coyote scat in your backyard? |
Вы не видели никого помёта койотов на заднем дворе? |
What I really would love someday, is to put a little greenhouse in my backyard. |
Я очень хочу поставить на заднем дворе теплицу. |
When Evie was five years old, I thought she was playing in the backyard. |
Когда Иви было пять, я думала, она играет на заднем дворе. |
Before moving to Warsaw in 1977, he burned a selection of his works in his own backyard, without leaving any documentation on them. |
До переезда в Варшаву в 1977 году он сжёг выборку своих работ на заднем дворе своего дома не оставив никакой информации о них. |
Commenting on the former, Kripke said, It's the idea that horror can happen in your own backyard. |
Комментируя формат шоу, Крипке сказал, что идея в том, что ужасы могут произойти у вас на заднем дворе. |
That's why you were standing in the chancellor's backyard... spinning that cap gun of yours. |
Вот почему ты стоял на заднем дворе у ректора... вертя свой пистолетик. |
What did you do, bury your uniform in the backyard? |
Чем ты занимался, закапывал свою униформу на заднем дворе? |
Dude, you have a camel in your backyard. |
Чувак, у тебя верблюд на заднем дворе |
Two years ago, it was a patch of dirt in my backyard. |
Два года назад на заднем дворе у меня была только грязь. |
It could be on your roof, or in your backyard, or somewhere else. |
Она может быть на вашей крыше, на заднем дворе или где-либо еще. |
And buried him in the backyard. |
и сожгли его на заднем дворе. |
It could be on your roof, your backyard, or somewhere else. |
Она может быть на вашей крыше, на заднем дворе или где-либо еще. |
When I was a kid, I used to love throwing the football around in the backyard with my brothers. |
Когда я был ребёнком, любил играть в футбол со своими братьями на заднем дворе. |
They told me one of the mice died last week, and was buried in the backyard. |
Говорят, на прошлой неделе сдохла мышь. Ее похоронили на заднем дворе. |
It wasn't the Hallmark card house or the pictures or the barbecue in the backyard. |
Но это был не дом с праздничной открытки, или с картинок с шашлыком на заднем дворе. |
And you were climbing a tree in the backyard, the oak. |
Ты полезла на дерево на заднем дворе, дуб. |
Have him meet me Out in the backyard. |
Передай ему, что я жду его на заднем дворе, |
Soon, I started making a forest in the backyard of my own house, and this is how it looks after three years. |
Вскоре я стал выращивать лес в заднем дворе своего дома, и вот как он выглядит спустя З года. |
You just sit tight, and I will use the hose in the backyard. |
Ты сиди дальше, а я воспользуюсь шлангом на заднем дворе. |
But we're long overdue for a bourbon and a cigar in the backyard. |
Но нам давно уже пора выпить бурбона и посидеть с сигарами на заднем дворе. |
Why would he bury her in our backyard? |
Зачем закапывать её на заднем дворе? |