Английский - русский
Перевод слова Backyard
Вариант перевода Во дворе

Примеры в контексте "Backyard - Во дворе"

Примеры: Backyard - Во дворе
Like that fracking company we let drill in the backyard. Как эта фрекинговая компания, которой мы разрешили бурить у нас во дворе.
Has to live in a big house with a pool in the backyard. Вынужден жить в большом доме с бассейном во дворе.
She also claims she spotted you polishing Dr Schuller's boots in her backyard. Еще она говорит, что заметила, как ты чистила во дворе обувь доктору Шуллер.
He took a terrible spill in the backyard. Он очень неудачно упал во дворе.
It's like finding a snow leopard in your backyard. Это все равно что обнаружить снежного барса у себя во дворе.
I buried all my whoopee cushions in the backyard. Я закопал все подушки-пердушки во дворе.
I saw a raccoon family drinking out of our birthing pool in the backyard last night. Я тут видел вчера во дворе семейство енотов, они пили из бассейна.
Me and Sharon played a game in the backyard. Мы с Шэрон играли во дворе.
The kids came around here like it's their backyard. Дети гуляли здесь как у себя во дворе.
One of my last memories of her... we were climbing a tree in our backyard. Одно из моих последних воспоминаний о ней... как мы карабкаемся на дерево у нас во дворе.
You'd sit in the backyard for hours just eating dirt. Ты могла часами сидеть во дворе и есть землю.
That's like finding oil in your backyard. Это как найти нефтяную скважину у себя во дворе.
Announcing the identity of the body found in the DiLaurentis backyard 2 years ago. Огласит личность тела, найденного 2 года назад, во дворе семьи ДиЛаурентис.
For instance, you know, there's a plum tree in my backyard. Например, у меня во дворе растет сливовое дерево.
I send you videos of myself, of me doing some MMA in my backyard. Я вам посылал видео, где я занимаюсь ММА во дворе.
You guys were already playing in the backyard. Вы тогда уже были во дворе.
It's not in your backyard. Это не у тебя во дворе.
We should just go live on a boat in some guy's backyard. Мы просто должны пожить в лодке во дворе у какого-нибудь чувака.
He and I were in a sleeping bag in their backyard. Мы были в спальном мешке у них во дворе.
Guy had them buried in his backyard. Парень хранил их зарытыми у себя во дворе.
So earlier, Gina Larson testified that this was found buried in her backyard. Ранее Джина Ларсон засвидетельствовала, что это было найдено зарытым у нее во дворе.
Got a court in the backyard. У меня есть корт во дворе.
And she had a moon bounce in the backyard. А у нее был надувной замок во дворе.
Why don't you sleep in the tent in the backyard? Почему бы вам не переночевать в палатке во дворе?
How did it get in your backyard? Как она оказалась у тебя во дворе?