Английский - русский
Перевод слова Backyard
Вариант перевода Заднем дворе

Примеры в контексте "Backyard - Заднем дворе"

Примеры: Backyard - Заднем дворе
We found it under the shed in the backyard. Мы нашли его под навесом на заднем дворе.
That's why we chose this location, with the most extraordinary laboratory in our backyard: the Pacific Ocean. Именно поэтому мы выбрали место для школы с самой экстраординарной лабораторией на нашем заднем дворе: Тихим океаном.
Hazardous medical waste is collected together with non-hazardous waste, and often disposed of in the backyard of hospitals. Опасные медицинские отходы собираются вместе с неопасными отходами и зачастую сбрасываются в больницах на заднем дворе.
You two argued about it in the backyard. Вы спорили об этом на заднем дворе дома.
My fellow Americans, A threat in our own backyard will not be tolerated. Соотечественники, мы не потерпим угрозу у нас на заднем дворе.
Liu wants to deal in Hamilton's backyard, maybe he's paying for protection. Лю хочет вести бизнес на заднем дворе Гамильтона, может, платит ему за защиту.
Put him in the backyard and walked out. Привязали на заднем дворе и бросили.
About what happened in the backyard? О том, что случилось на заднем дворе?
And that pine tree in the backyard. И та сосна на заднем дворе.
The kids could always live in the backyard. Дети всегда смогли бы находиться на заднем дворе.
You can't keep snakes in your backyard and expect them only to bite your neighbors. Вы не можете держать змей на своём заднем дворе, надеясь на то, что они будут кусать лишь ваших соседей.
We... we were practically in our own backyard. Мы... мы были практически в нашем собственном заднем дворе.
She led me outside to the dying rosebush in the backyard. Она подвела меня к загнивающему розовому кусту на заднем дворе.
Took it in the backyard by the barbecue grill. Сделал на заднем дворе, у мангала.
Once I saw Shirley Moochmore standing outside in their backyard screaming. Однажды я видела Ширли Мучмор стоящей на заднем дворе и вопящей.
Man: This was found in the backyard. Это то, что мы нашли на заднем дворе.
Alice Graves was found in a backyard with her throat cut and body horribly mutilated, just like Annie Chapman in 1888. Элис Грейвс была найдена на заднем дворе с перерезанным горлом, и ее тело было так же ужасно изуродовано, как и у Энни Чепмэн в 1888.
You know, when I was your age, your grandpa Dan... he built me a miniature Fenway park in the backyard. Знаешь, когда я был в твоем возрасте, дедушка Дэн построил мне миниатюрный парк Фенвей на заднем дворе.
We had to bury her in the backyard, and my mom says she's just bones now. Мы похоронили её на заднем дворе, и мама говорит, что теперь там скелет. А вы же даже старше.
I'd love to see this dress in, shall we say, a real fabric that didn't need to be hosed down in the backyard after wearing it. Хотелось бы увидеть этот дизайн из настоящей ткани, Которую не придется отмывать из шланга на заднем дворе после носки.
And I thought about... being on his team, having a couple of kids, a backyard rink. И я подумала про то... как быть в его команде, иметь пару детей, каток на заднем дворе.
Is something missing in the backyard? Чего-то не хватает на заднем дворе?
Camping... you know, pretty much right in their own backyard. Разбили лагерь, представьте себе, почти что у себя на заднем дворе.
We don't have to pretend like she wasn't found in my backyard. Не надо делать вид, что ее нашли не у меня на заднем дворе.
He's right here in your own backyard. Он прямо тут, на вашем заднем дворе.