When you have your first kid at seventeen with the only man you've ever kissed in your life, and then another kid when you're nineteen, with the same man, and you live in a trailer in your Mom's backyard, |
Когда у тебя ребенок в 17 лет от единственного мужчины, которого ты целовала в своей жизни, а потом еще один ребенок в 19 от того же самого мужчины, и ты живешь в трейлере на заднем дворе своей мамы, |
The children were playing in the backyard. |
Дети играли на заднем дворе. |
We've got four cameras in the backyard. |
На заднем дворе 4 камеры. |
Box is in the backyard airing out. |
Коробка проветривается на заднем дворе. |
The children are waiting in the backyard. |
Дети ждут на заднем дворе. |
There's a butterfly in the backyard. |
Там бабочка на заднем дворе. |
You were arguing in the backyard. |
Вы спорили на заднем дворе |
You want that tested here, where it's safe, or in your own backyard? |
Вы хотите что бы мы делали это здесь, где безопасно, или на вашем заднем дворе? |
Backyard, four occupants in sight. |
Нахожусь на заднем дворе, четыре человека в поле зрения. |
Just a big backyard barbecue. |
Просто барбекю на заднем дворе их дома. |
I think that was in our backyard. |
это на заднем дворе. |
There's no room in the backyard. |
На заднем дворе нет места. |
Holes in your backyard have been filled. |
Ямы на заднем дворе закопаны. |
It starts in the backyard... |
Начинают на заднем дворе... |
The one in my backyard. |
У меня на заднем дворе. |
Gunshots are heard in the backyard. |
Слышны выстрелы на заднем дворе. |
Isn't your backyard nicer? |
А разве на заднем дворе не лучше? |
You're in my backyard. |
Вы на моём заднем дворе. |
On the patio in the backyard. |
На террасе на заднем дворе. |
I live in your backyard. |
Я живу у тебя на заднем дворе. |
In my parents' backyard. |
У родителей на заднем дворе. |
In my lavish backyard. |
На моем шикарном заднем дворе. |
Buried in Vanessa's backyard. |
Закопан на заднем дворе Ванессы. |
Mum's in the backyard! |
Мама на заднем дворе! |
The dinosaur in Doug Newberg's backyard did indeed escape my notice. |
Динозавр на заднем дворе Ньюберга, не привлек моего внимания. |