Drop the weapons and back away! |
Бросьте оружие и отойдите! |
Come away from the Pit, my dear. |
Отойдите от Ямы, дорогая. |
Please stand away from the door! |
Пожалуйста, отойдите от двери! |
Step away from the Chenowth, ma'am! |
Отойдите от машины, мзм! |
I said, move away. |
Я сказал, отойдите. |
Stay away from my client! |
Отойдите от моего клиента! |
Back away from that window! |
Отойдите от этого окна! |
Take cover, move away from the girl. |
Отойдите от нее! ... |
Sir, back away from the glass. |
Сер, отойдите от стекла |
Children, step away from the door. |
Дети, отойдите от двери. |
Alia, Sarra, keep away. |
Алия, Сарра, отойдите |
Jones, you can step away from the portal. |
Джонс, отойдите от портала. |
Get back, move away. |
Отойдите, дайте королю воздуха! |
Step away from the vehicle! |
Отойдите от машины! Отойдите от машины! |
And keep away from the window, whatever you do. |
И отойдите подальше от окна. |
Everybody gets away from the glass! |
Все отойдите от стекла! |
Everyone, away from the body! |
Все отойдите от тела! |
Stay away from my son. |
Отойдите от моего сына. |
Step away from that young woman right now. |
Сейчас же отойдите от неё. |
Move away from your stations. |
Отойдите от своих мест. |
Come away, Mr Reilly. |
Отойдите, мистер Рейли, пойдёмте. |
Sir, step away from thejet. |
Сэр, отойдите от самолета. |
[Siren Wailing] - Please step away from thejet. |
Пожалуйста, отойдите от самолета. |
Miss, step away from the painting. |
Мисс, отойдите от картины. |
Step away, Dr. Latham. |
Отойдите, доктор Лейтем. |