Dr. Bailey, step away from the patient, now. |
Доктор Бейли, отойдите от пациента, сейчас же. |
Step away from that computer, professor. |
Отойдите от этого компьютера, профессор. |
Sherlock Holmes and John Watson, stand away from that man. |
Шерлок Холмс и Джон Уотсон, отойдите от этого человека. |
Step away from that panel, Yuri. |
Отойдите от этой панели, Юрий. |
Back away while you still have a badge, detective. |
Отойдите, пока не лишились значка, детектив. |
Sir, please step away from the ledge. |
Сэр, пожалуйста, отойдите от берега. |
Put down the scalpel and step away from my work friend's weiner-tubes! |
Отложите скальпель и отойдите от пенисных протоков моего друга по работе! |
Step away from that desk, or I'll shoot you! |
Отойдите от стола, или буду стрелять! |
So put your weapons down and back away! |
Так что уберите оружие и отойдите назад! |
Sire, away from the window! |
Ваше Величество, отойдите от окна! |
300 feet away from each other... now! |
Отойдите друг от друга на 100 метров... |
'Move away from the edge of Platform 2. |
"Отойдите с края платформы 2" |
Now step away from that stuff! |
Теперь, отойдите от этой вещи! |
Sir, step away from the lady! |
Сэр, отойдите от этой женщины! |
Step away from the lady now! |
Отойдите от этой женщины, сейчас же! |
Step away from the balloon, miss, all right? |
Отойдите от шарика, Мисс, хорошо? |
I said step away, Midshipman. |
Я сказал, отойдите от пульта, Курсант. |
Stay away from the door, Doctor. |
Отойдите подальше от двери, Доктор. |
Put the knife down now and step away. |
Положите нож и отойдите в сторону. |
Now, step away and put your hands over your head. |
А теперь отойдите от двери и уберите руки за голову. |
For your own safety move away from the spacecraft. |
Для вашей собственной безопасности отойдите... от космического корабля. |
Okay, people, back away from the scene. |
Так, народ, отойдите подальше от места аварии. |
Put your hands up and move away. |
Поднимите руки вверх и отойдите от нее. |
All right, Doc, Garry and Clark move over there away from the others. |
Ладно, Док, Гэрри и Кларк, отойдите в сторону от остальных. |
Step aside and I will pretend that you ran away, changed your mind. |
Отойдите в сторону, и я решу, что вы убежали, передумав. |