Dr. Batuhan, please step away from the icon. |
Доктор Батуан, пожалуйста, отойдите от иконы. |
I said, step away, Midshipman. |
Я сказал, отойдите, мичман. |
Now, step away from the bullpen and let's get down to business. |
Теперь отойдите от камер и приступим к делу. |
Joseph Berzon, step away from Danielle. |
Джозеф Берзон, отойдите от Дэниель. Нет! |
Put it on the ground and back away from the weapon. |
Положите его и отойдите от оружия. |
Well, for starters, you can step away from the boy. |
Для начала, отойдите от этого мальчика. |
Come away from the piano, please. |
Отойдите, пожалуйста, от фортепиано. |
Please put down your instruments and step away from the body. |
Пожалуйста, отложите ваши инструменты и отойдите от тела. |
I non-military personnel, please, step away from the Doctor. |
Повторяю все гражданские, пожалуйста, отойдите от Доктора. |
Now back away, all of you. |
А теперь отойдите, вы все. |
Step away from the edge, or we will shoot. |
Отойдите от края, или мы будем стрелять. |
Step away from the truck and put your hands behind your back now. |
Отойдите от машины, руки за спину. |
Step away from my patient now, please. |
Но отойдите от моего пациента, пожалуйста. |
Please step away from the body, Dr. Edison. |
Пожалуйста, отойдите от тела, доктор Эдисон. |
Director Shaw, step away from the terminal. |
Директор Шоу, отойдите от терминала. |
Please back away from the fences. |
Отойдите, пожалуйста, от ограды. |
Step away from the bags and walk forward. |
Отойдите от сумки и пройдите вперед. |
Could you please move away from your desks and do not touch your computers. |
Отойдите пожалуйста от своих столов и не прикасайтесь к компьютерам. |
Ladies, please, step away from the bus. |
Дамы, пожалуйста, отойдите от автобуса. |
Step away from the prisoner, please, Colonel. |
Отойдите от пленного, пожалуйста, Полковник. |
Now please step away from the baby. |
А теперь, прошу, отойдите от ребенка. |
Step away from me, Mr. Kirk. |
Отойдите от меня, м-р Кирк. |
Stand away before you do some permanent damage. |
Отойдите, пока вы не нанесли непоправимый ущерб. |
Move away from the girl and get your hands above your head. |
Отойдите от девушки и поднимите руки над головой. |
Just step away from the table, please. |
Просто отойдите от стола, пожалуйста. |