Well, I'm glad we have therapy tonight, because I feel like you're avoiding - really talking about it. |
Хорошо, что сегодня к психологу, ты явно избегаешь этой темы. |
You've been avoiding me since we screwed each other's brains out and I wouldn't want things to be awkward now we're flatmates. |
Ты избегаешь меня с тех пор и я не хочу никаких неловких моментов сейчас, когда мы соседи. |
You you seem to be avoiding me, in the one-on-one sense. |
Ты... ты, кажется, избегаешь меня, боишься остаться один на один. |
You've been avoiding me all day, and you can't care this much about rhythmic gymnastics. |
Ты весь день меня избегаешь, и с каких пор ты увлёкся ритмикой? |
Avoiding sin for almost a full minute. |
Избегаешь греха почти целую минуту. |
That's Why U've Been Avoiding Me? |
Поэтому ты избегаешь меня? |
YOU'VE BEEN AVOIDING ME ALL MORNING. |
Ты меня избегаешь все утро. |
Avoiding grandma, right? |
Избегаешь бабушку, да? |
I can't help but think you're avoiding me. |
Единственное, что в голову приходит - ты избегаешь меня. |
Glenda, are you dying Or just avoiding me |
Или просто меня избегаешь? |
I'm starting to think you're avoiding me. |
Ты как будто меня избегаешь. |