| I said, you're avoiding me. | Я сказал: "Ты меня избегаешь". |
| Just so long as you're not avoiding me. | Надеюсь, ты не избегаешь меня. |
| I know you've been avoiding me, but we've got to talk about what happened. | Ты избегаешь меня, но нужно поговорить о том, что случилось. |
| I had noticed you'd been avoiding me since the fortification of the barracks. | Я заметил, что ты меня избегаешь с тех пор, как возведено укрепление казарм. |
| I thought maybe you'd been avoiding me because of Eddie. | Я подумала, может ты избегаешь меня из-за Эдди. |
| And you're also avoiding answering my question. | И ты избегаешь отвечать на мой вопрос. |
| And I can't stand you avoiding me. | И невыносимо, что ты меня избегаешь. |
| Thought you might be avoiding me. | Я думал, ты меня избегаешь. |
| I just feel like you're avoiding my family. | Мне просто кажется, что ты избегаешь мою семью. |
| You were telling me why you were avoiding me. | Ты рассказывала мне, почему ты меня избегаешь. |
| I thought you were avoiding me. | Я думала, ты меня избегаешь. |
| Why are you always avoiding me? | Почему ты меня все время избегаешь? |
| How can you not admit... you... you're avoiding blame. | Как ты можешь не признать... ты... ты избегаешь обвинений. |
| It's good to hear you're not avoiding me. | Это звучит так, словно ты избегаешь меня. |
| Trip, if I didn't know any better, I would say you've been avoiding me. | Трип, если бы я не знал тебя лучше, то мог бы подумать, что ты меня избегаешь. |
| So you've been avoiding me on purpose, or what? | Так ты избегаешь меня специально или как? |
| Mike, why are you avoiding me? | Майк, почему ты меня избегаешь? |
| Lately you've been kind of avoiding me | В последнее время ты как будто избегаешь меня. |
| So... You're not... avoiding me because of the whole... | Значит... ты не... избегаешь меня из-за... всей... |
| How could I when you were avoiding me? | Как я могу поговорить, когда ты избегаешь меня? |
| So you weren't avoiding me? | Так, ты не избегаешь меня? |
| Deborah: David, why are you avoiding me? | Дэвид, почему ты меня избегаешь? |
| I thought maybe you were, I don't know, avoiding me. | Я уж было подумала, что ты избегаешь меня... |
| Hiding here, avoiding me, avoiding Jonathan. | Прячешься здесь, избегаешь меня, избегаешь Джонатана. |
| Kate, I know that you're avoiding dad's will. | Кейт, я знаю, что ты избегаешь оглашения папиного завещания. |