Английский - русский
Перевод слова Avoiding
Вариант перевода Избегаешь

Примеры в контексте "Avoiding - Избегаешь"

Примеры: Avoiding - Избегаешь
I said, you're avoiding me. Я сказал: "Ты меня избегаешь".
Just so long as you're not avoiding me. Надеюсь, ты не избегаешь меня.
I know you've been avoiding me, but we've got to talk about what happened. Ты избегаешь меня, но нужно поговорить о том, что случилось.
I had noticed you'd been avoiding me since the fortification of the barracks. Я заметил, что ты меня избегаешь с тех пор, как возведено укрепление казарм.
I thought maybe you'd been avoiding me because of Eddie. Я подумала, может ты избегаешь меня из-за Эдди.
And you're also avoiding answering my question. И ты избегаешь отвечать на мой вопрос.
And I can't stand you avoiding me. И невыносимо, что ты меня избегаешь.
Thought you might be avoiding me. Я думал, ты меня избегаешь.
I just feel like you're avoiding my family. Мне просто кажется, что ты избегаешь мою семью.
You were telling me why you were avoiding me. Ты рассказывала мне, почему ты меня избегаешь.
I thought you were avoiding me. Я думала, ты меня избегаешь.
Why are you always avoiding me? Почему ты меня все время избегаешь?
How can you not admit... you... you're avoiding blame. Как ты можешь не признать... ты... ты избегаешь обвинений.
It's good to hear you're not avoiding me. Это звучит так, словно ты избегаешь меня.
Trip, if I didn't know any better, I would say you've been avoiding me. Трип, если бы я не знал тебя лучше, то мог бы подумать, что ты меня избегаешь.
So you've been avoiding me on purpose, or what? Так ты избегаешь меня специально или как?
Mike, why are you avoiding me? Майк, почему ты меня избегаешь?
Lately you've been kind of avoiding me В последнее время ты как будто избегаешь меня.
So... You're not... avoiding me because of the whole... Значит... ты не... избегаешь меня из-за... всей...
How could I when you were avoiding me? Как я могу поговорить, когда ты избегаешь меня?
So you weren't avoiding me? Так, ты не избегаешь меня?
Deborah: David, why are you avoiding me? Дэвид, почему ты меня избегаешь?
I thought maybe you were, I don't know, avoiding me. Я уж было подумала, что ты избегаешь меня...
Hiding here, avoiding me, avoiding Jonathan. Прячешься здесь, избегаешь меня, избегаешь Джонатана.
Kate, I know that you're avoiding dad's will. Кейт, я знаю, что ты избегаешь оглашения папиного завещания.