| I feel like you've been avoiding me since... | Такое ощущение, что ты избегаешь меня после... |
| At least you're no longer avoiding your feelings. | По крайней мере, ты не избегаешь своих чувств. |
| So, it's not the coffee you're avoiding. | Так, значит, ты избегаешь не кофе. |
| It's just you've been kind of avoiding me all week. | Просто ты всю неделю меня избегаешь. |
| Well, generally you wear more clothing, and you've been avoiding this for weeks. | Ну, обычно ты носишь больше одежды и ты избегаешь этого уже много недель. |
| I assume you're avoiding me because of the charity gala. | Полагаю, ты меня избегаешь из-за благотворительного вечера. |
| But maybe you don't want to go home because you're avoiding Liam. | Но, может быть, ты не хочешь идти домой потому, что избегаешь Лиама. |
| Peter, you've been avoiding your sister for too long. | Питер, ты слишком давно избегаешь свою сестру. |
| You feel guilty, so you're avoiding her. | Ты чувствуешь вину, поэтому избегаешь её. |
| I know you've been avoiding me. | Я знаю, ты меня избегаешь. |
| I mean, I thought you were avoiding me. | Я просто думал, что ты меня избегаешь. |
| I thought you were avoiding me. | Я думал, ты меня избегаешь. |
| You've been avoiding me for weeks, you won't get in my car. | Ты избегаешь меня неделями, не садишься в мою машину. |
| Hal... you've been avoiding my calls. | Хэл... ты избегаешь моих звонков. |
| You've been avoiding me lately. | Ты избегаешь меня в последнее время. |
| So good, you've been avoiding me ever since. | Так хорошо, а Ты избегаешь меня с тех пор. |
| This is exactly the kind of intimacy that you have been avoiding. | Это именно та степень интимности, которую ты избегаешь. |
| I'm beginning to think you're avoiding me. | Я начинаю думать что ты избегаешь меня. |
| By "sweating," I mean fully avoiding it. | "Занят" - то есть полностью избегаешь его. |
| Pick up the phone and tell me why you have been avoiding me. | Возьми трубку и объясни, почему ты меня избегаешь. |
| No... but now I know why you've been avoiding me for the past few days. | Нет... но сейчас я знаю почему ты избегаешь меня последние несколько дней. |
| She knows you're avoiding her. | Она знает, что ты её избегаешь. |
| And now you've been avoiding me like a leper. | А теперь ты избегаешь меня, как прокажённую. |
| Still avoiding personal hygiene, I see. | Все еще избегаешь личной гигиены, я вижу. |
| I can't tell if you're avoiding the mission or me. | Я не могу сказать, чего ты избегаешь: нашего задания или меня. |