Английский - русский
Перевод слова Attending
Вариант перевода Посещающих

Примеры в контексте "Attending - Посещающих"

Примеры: Attending - Посещающих
The School Breakfasts Programme covers 5.1 million girls and boys with some degree of under-nourishment and at risk who are attending public pre-school and primary education establishments, preference going to those located in indigenous, rural and marginalized urban areas. В Мексике программой школьных завтраков охвачены 5,1 млн. мальчиков и девочек, имеющих признаки недоедания и истощения и посещающих государственные учебные заведения дошкольного и начального уровня, расположенные главным образом в местах проживания коренных народов, в сельской местности и на городских окраинах.
More and more, fans attending sporting events are applying graphics to their faces to show support for their favorite team or country. Все больше и больше болельщиков, посещающих спортивные мероприятия раскрашивают себе лица, чтобы показать из какой они страны и за какую команду болеют.
This recipe is the secret of the one Dominica woman. She developed it for ladies attending cocktail parties, where no meal is served and this could eliminate dinner at home for the official's wives. Это секретный рецепт одной из доминиканок, которая придумала его для леди, посещающих коктейльные вечеринки, на которых не подается еда, а с этим рецептом у жен исключается необходимость в приготовлении ужина дома.
Successes have also been recorded in the Mbeya region of the United Republic of Tanzania, where prevention efforts have reduced HIV infection rates among pregnant women attending clinics by 25 per cent. Успехи были достигнуты и в районе Мбея Объединенной Республики Танзании, где благодаря принятым профилактическим мерам масштабы распространения инфекции среди беременных женщин, посещающих женские консультации, сократились на 25 процентов.
However, the Committee is concerned at the poor living conditions, high drop-out rates among girls from fourth grade onwards, inadequate sanitary materials for girls attending schools and lack of reproductive health education. Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность по поводу плохих условий жизни, высокого процента девочек, досрочно бросающих обучение в школе начиная с четвертого класса обучения, неадекватных санитарных условий для девочек, посещающих школы, и отсутствия просвещения по вопросам репродуктивного здоровья.
Fees are charged for attending non-government schools, although some schools waive or reduce fees for low-income families wanting a religiously-based education for their children. Плата за обучение взимается с родителей учащихся, посещающих негосударственные школы, хотя некоторые школы отменяют или снижают плату для семей с низкими доходами, стремящихся обеспечить своим детям религиозное образование.
If women attending adult elementary schools and women attending special elementary schools are taken into account, the women dropout percentage is below 1.00. Если учесть женщин, посещающих начальные школы для взрослых, и девочек, посещающих специальные начальные школы, процент отсева лиц женского пола составляет ниже 1,00.
(a) Working closely with NGOs and social workers to reach out to children who are not attending schools; а) тесно сотрудничает с НПО и социальными работниками с целью выявления детей, не посещающих школы;
Of the thousand disabled students who are now in kindergarten, more than 50 percent are attending regular classes. Из 1000 учащихся-инвалидов, посещающих в настоящее время подготовительные классы начальной школы, свыше 50% учатся в обычных классах.
Mr. Ehara (Japan) said that in order to combat the harassment of pupils attending North and South Korean schools the Ministry of Justice had run an awareness campaign on respect for the rights of foreigners. Г-н Эхара (Япония) отмечает, что для борьбы с нападками на учеников, посещающих в Японии северокорейские или южнокорейские школьные учреждения, Министерство юстиции организовало кампанию по повышению осведомленности в области соблюдения прав иностранцев.
In the 1999/00 school year, the percentage of female pupils in the overall number of pupils attending secondary school full-time amounted to 50.69. В 1999/00 учебном году доля учащихся женского пола в общем числе учащихся, посещающих дневную среднюю школу, составляла 50,69 процента.
It follows the adventures of assorted anthropomorphized animals, centering on Ozy and Millie, two young foxes attending North Harbordale Elementary School in Seattle, contending with everyday elementary school issues such as tests and bullies, as well as more surreal situations. Комикс сосредоточен на Ози и Милли, двух молодых лисах, посещающих Северную Начальную школу «Долина спасения» в Сиэтле, борясь с каждодневными проблемами начальной школы, такими как тесты и хулиганы, а также кучей ирреальных ситуаций.
During Everton's tenure at the stadium, stands were erected for some of the 8,000-plus spectators regularly attending matches, although the ground was capable of holding around 20,000 spectators and occasionally did. За время пребывания «Эвертона» на стадионе, была установлена маленькая трибуна для 8000 зрителей, регулярно посещающих игры, хотя на матче присутствовало порядка 20 тысяч стоячих зрителей, находившихся вокруг поля.
The number of people attending supplementary education courses increased from 50,000 in 1989 to 227,510 in 1997; of the latter number nearly 60 per cent were elderly working people and public employees. Число людей, посещающих дополнительные учебные занятия, возросло с 50000 человек в 1989 году до 227510 в 1997 году: около 60 процентов из них составляли пожилые трудящиеся и государственные служащие.
Pre-school teaching under the State general-education curriculum starts at the age of 5 in pre-school educational institutions, day-care centres for children not attending pre-school educational institutions, and various playgroups. Дошкольная подготовка детей в рамках государственных общеобразовательных программ осуществляется с 5-ти летнего возраста в дошкольных образовательных учреждениях, родительских центрах для детей, не посещающих дошкольные образовательные учреждения, а также в различных эстетических центрах.
(a) The increasing number of children not attending schools owing to their involvement in the labour market, the trend being especially high among Lyuli children; а) растущего числа детей, не посещающих школу ввиду занятости на рынке труда, что особенно характерно для детей общины люли;
(e) Attending special schools; ё) посещающих специальные школы;