Английский - русский
Перевод слова Attending
Вариант перевода Посещающих

Примеры в контексте "Attending - Посещающих"

Примеры: Attending - Посещающих
In the past 10 years, the number of people attending in-office training courses increased from 30,000 to 240,000 a year. За последние десять лет число людей, посещающих курсы профессиональной подготовки без отрыва от работы, увеличилось с 30000 до 240000 человек в год.
12 The Committee regrets the absence of statistical data on the number of children of refugees and asylum-seekers attending public school and intensive German language courses. Комитет сожалеет об отсутствии статистических данных о количестве детей беженцев и просителей убежища, посещающих государственные школы и курсы интенсивного изучения немецкого языка.
In addition, the number of girls enrolled in primary schools and the percentage of girls attending higher education is on the rise. Кроме того, постоянно растет число девочек, обучающихся в начальной школе, а также увеличивается доля девушек, посещающих высшие учебные заведения.
The Ministries of Health and Education, for example, have introduced teaching programmes on HIV/AIDS for educational workers attending advanced training courses and students at various levels. Так, министерства здравоохранения и образования разработали учебную программу по ВИЧ/СПИДу для преподавателей, посещающих курсы повышения квалификации, и студентов.
The Committee is further concerned at the limited access of children with disabilities to formal or vocational educational opportunities and at the proportionally low number of girls attending primary or secondary school. У Комитета обеспокоенность вызывает ограниченный доступ неполноценных детей к официальному или профессиональному образованию, а также относительно низкая доля девочек, посещающих начальную или среднюю школу.
In 2009, the percentage of children aged zero to under three years attending childcare facilities was 15.8. В 2009 году доля детей в возрасте до трех лет, посещающих учреждения по уходу за детьми, составила 15,8%.
Percentage of five-year- olds attending a pre-school facility Соотношение 5-летних детей, посещающих дошкольные учреждения
(c) Who are attending regular schools; с) детей, посещающих обычные школы;
(e) Who are not attending schools or comparable facilities. е) детей, не посещающих школы или аналогичные заведения.
Promotion of girls' education has been one of the major priorities, resulting in high number of girls attending the school. Расширение возможностей девочек получать образование является одним из главных приоритетов, чем и объясняется большое число посещающих школу девочек.
The Special Rapporteur has been informed of cases of harassment and intimidation of people attending party political meetings of opposition parties by Government officials and the secret police. Специальный докладчик был информирован о случаях преследования и запугивания людей, посещающих политические собрания оппозиционных партий, правительственными должностными лицами и сотрудниками секретной полиции.
Yet, there are still some 50 million girls still not attending primary school, with nearly three quarters of them belonging to various excluded groups. Вместе с тем насчитывается порядка 50 миллионов девочек, не посещающих начальную школу, причем почти три четвертых из них принадлежат к различным социально изолированным группам.
She also asked about indigenous women's access to education, the numbers of girls attending primary school compared to boys and any incentives for parents to send their daughters to secondary school. Она также просит представить информацию о доступе представительниц коренного населения к образованию, о числе девочек, посещающих начальную школу, в сравнении с числом мальчиков, и о том, какие стимулы используются для того, чтобы убедить родителей посылать своих дочерей на учебу в среднюю школу.
A discussion series with men as role models, the upbringing of children and gender equality targeted at ethnic minority men attending language schools. Серия дискуссий об образцах для подражания, воспитании детей и гендерном равенстве, рассчитанная на посещающих языковые школы мужчин из числа этнических меньшинств.
Over the past 15 years the number of children who are attending primary school worldwide has increased to an extraordinary degree, with global enrolment now reaching 90 per cent. За последние 15 лет число посещающих начальную школу детей во всем мире резко возросло, и общемировой показатель охвата школьным обучением в настоящее время приближается к 90 процентам.
Women across Africa are becoming more empowered, with more girls attending both primary and secondary school, and more women in positions of political power. Женщины в Африке получают все больше прав и возможностей, возрастает число девочек, посещающих начальную и среднюю школу, и все больше женщин занимают должности, обеспечивающие наличие политической власти.
Approximately one third of children not attending primary school were disabled, and it was important to reach those children. Примерно одна треть детей, не посещающих начальную школу, являются инвалидами, и в этой связи очень важно «достучаться» до этих детей.
The Central Government also sets aside 20 million yuan in compulsory education grants for Tibet, earmarked to help cover the living expenses of poor students in the Tibet Autonomous Region attending boarding schools. Центральное правительство также зарезервировало 20 млн. юаней в качестве субсидий на обязательное образование для Тибета, ассигнуемых в целях оказания помощи в покрытии расходов на проживание посещающих школы-интернаты малоимущих учащихся в Тибетском автономном районе.
With the notable exception of new European Union member States, there are signs of a decreasing level of injecting among heroin users in some countries, in particular, among new clients attending drug abuse treatment facilities. В ряде стран наблюдаются признаки сокращения уровня употребления наркотиков путем инъекций среди потребителей героина, особенно среди новых пациентов, посещающих наркологические заведения; заметное исключение в данном отношении составляют государства - новые члены Европейского союза.
The Government should increase efforts to ensure that children, particularly girls, are able to attend school and that the percentage of girls attending secondary school is increased. Правительству следует активизировать усилия к обеспечению того, чтобы дети, особенно девочки, могли посещать школу и чтобы повысить процент девочек, посещающих среднюю школу.
The percentage of women attending the Institute has increased. Увеличилась доля женщин, посещающих занятия в институте.
There are no independent data specifically addressing the infants attending health services for illnesses. Не имеется отдельных данных, конкретно касающихся детей, посещающих в случае заболевания службы здравоохранения.
The Ministry has adopted a comprehensive set of measures to help students enrolled in the programme to reduce dropout rates among girls and women attending adult education and literacy centres. Министерством приняты всесторонние меры по оказанию учащимся, охваченным этой программой, помощи в сокращении показателей отсева среди девочек и женщин, посещающих учебные курсы для взрослых и занятия в центрах повышения уровня грамотности.
The number of groups visiting the Tribunal and attending part of a trial session has increased to 143, with a total of 3,539 visitors. Число групп, посещающих Трибунал и присутствующих на судебных заседаниях, увеличилось до 143, а общее число посетителей составило 3539 человек.
Two per cent of the women regularly attending the centres were disabled and UNRWA planned a more concerted effort to integrate them into the programme. Два процента женщин, регулярно посещающих занятия в центре, составляли женщины-инвалиды, и БАПОР намеревалось активизировать усилия по привлечению их к участию в этой программе.