Английский - русский
Перевод слова Attending
Вариант перевода Посещать

Примеры в контексте "Attending - Посещать"

Примеры: Attending - Посещать
They must complete and pass the Basic Commando Course before attending the Special Warfare Training Centre (SWTC; PULPAK) in Sungai Udang, Malacca to undergo basic parachute training. Они должны пройти курс и пройти курс базового командного курса, прежде чем посещать Учебный центр специальных боевых действий в Сунгай-Уданге, Малакка, чтобы пройти базовую подготовку по парашюту.
On November 30, Palace Sports and Entertainment, the owner of the Pistons, banned Green and Haddad from attending any events at Palace properties (including the Palace of Auburn Hills and the DTE Energy Music Theatre), revoked their season tickets and issued them refunds. 30 ноября, через 11 дней после драки, Джону Грину и Чарли Хаддаду было пожизненно запрещено посещать мероприятия, проводимые в местах, принадлежащих Palace Sports and Entertainment (владельцам «Пистонс»), а их сезонные абонементы были аннулированы.
Furthermore, eight universities have reportedly implemented gender segregation policies on their campuses, some of which have barred women from attending free day classes, forcing them to attend evening classes, which charge tuition fees. Кроме того, по полученным сообщениям, в восьми университетах на территории их кампусов применяется сегрегационная политика в отношении женщин, среди прочего в некоторых университетах женщинам не разрешается посещать бесплатные дневные занятия и они вынуждены ходить лишь на вечерние занятия, где за обучение взимается плата.
Students tend to stop attending at certain times of year, as for agricultural work, harvesting and olive-picking, in winter, and in the holy month of Ramadan Учащиеся часто перестают посещать курсы в определенное время года, например, в сезон сельскохозяйственных работ, уборки урожая, сбора оливок, а также зимой и в течение священного месяца Рамадан.
Promote responsible parenthood, through the possibility of attending educational services for 0-3 years and 3-6 years, and nursery schools, for families in conditions of social and cultural exclusion. Поощрять ответственное выполнение родительских обязанностей, давая возможность детям в возрасте 0 - 3 и 3 - 6 лет пользоваться образовательными услугами, а детям из семей, находящихся в состоянии социальной и культурной изоляции, посещать дошкольные учреждения
Attending all classes, sitting in the front row of those classes, and wearing a tie on game day. Посещать все занятия... и сидеть на них за первыми партами, одевать пиджак и галстук в дни матчей.
The programme provides beneficiaries with a monthly food bag in return for attending training on subjects that help them with their personal development and that of the community. Программа "Биржи солидарности" предоставляет своим бенефициарам месячный стандартный набор продовольствия в обмен на обязательство посещать занятия по темам, которые способствуют развитию как личности, так и общины.
21. The change in the pattern of attendance of NGOs suggests that some NGOs of them stopped attending the Sub-Commission when it lost the ability to pass country-specific resolutions. Изменившаяся посещаемость заседаний Подкомиссии неправительственными организациями наводит на мысль о том, что некоторые из них прекратили посещать заседания этого органа после того, как Подкомиссия утратила возможность принимать резолюции по конкретным странам.
(c) The educational aids project, implemented in collaboration with UNICEF in 2008 with a view to the production of activity sheets to supplement the curricula of schools operating on a double-shift system or in areas suffering from difficult security conditions that prevent students from attending. с) проект разработки учебных пособий, осуществлявшийся в 2008 году совместно с ЮНИСЕФ с целью подготовки листков самостоятельных заданий в дополнение к учебным планам школ, работающих в две смены или в районах со сложными условиями безопасности, из-за которых учащиеся не могут посещать занятия.
Pemagatshel 21 2 Shumar 3 2 Trashi Yangtse 24 0 Bumdiling 24 0 Women did recognise the value of meetings at the higher levels but found extensive travel and night halts as major constraints for attending block- and district-level meetings. Женщины действительно придают важное значение совещаниям на более высоком уровне, однако не могут посещать совещания на уровне районов и провинций прежде всего из-за необходимости длительное время находиться в пути и ночевать вне дома.
From the 3-strikes project, But you're welcome to continue Attending my regular class. Я выгнал вас с проекта о трех судимостях, но милости прошу и дальше посещать мой курс.