| Most children start attending pre-school at the age of three. | Большинство детей начинают посещать дошкольные учреждения в возрасте трех лет. |
| Mobility restrictions and in some cases injuries, regularly prevented children from physically attending classes. | Ограничения на передвижение и в некоторых случаях телесные повреждения регулярно мешали детям посещать занятия. |
| As a result, children are prevented from attending primary (and secondary) education because they are working. | В этой связи работающие дети лишены возможности посещать начальные (и средние) школы. |
| Four universities in the area had been the object of recurrent military incursions, preventing students from attending classes. | В результате неоднократных военных вторжений в этом районе студенты четырех университетов также не имели возможности посещать занятия. |
| There are no difficulties when establishing schools of this type, or attending them. | Каких-либо трудностей в том, чтобы открыть школу такого типа или посещать ее, не существует. |
| Such action prevents lawyers from attending hearings and effectively defending their clients. | Такие действия лишают юристов возможности посещать слушания и эффективно отстаивать права своих клиентов. |
| The Chairperson-Rapporteur said that in some communities, indigenous girls were prevented from attending schools due to societies' norms. | Председатель-докладчик сказала, что в некоторых общинах девочкам, принадлежащим к коренным народам, запрещается посещать школы в силу норм жизни данной общины. |
| I finally lured Joey in to attending U-Dub. | Наконец-то, я соблазнил Джои посещать университет. |
| You shouldn't be attending a.A. Meetings. | Ты не должна посещать собрания А.А. |
| By dad's a Brit, so attending Eastbourne is kind of a family tradition. | Мой отец британец и посещать Истборн как бы семейная традиция. |
| The expansion has contributed to an increase in female university enrolees, as students may live at home with their families while attending university classes nearby at low cost. | Расширение способствовало увеличению количества студенток университетов, поскольку теперь студенты могут жить со своими семьями и посещать университетские занятия неподалеку от дома при более низких расходах. |
| Bad sanitation facilities not only at home, but also within schools resulted in girls often not attending classes. | Низкий уровень санитарии не только дома, но и в школах приводил к тому, что девочки часто переставали посещать занятия. |
| If I stopped you from attending every party with alcohol, you wouldn't be leaving this house for the next four years, and... | Если я не буду разрешать тебе посещать каждую вечеринку, где есть алкоголь, ты не покинешь этого дома ближайших 4 года. |
| Did his wife know he'd started attending St Anne's? | А его жена знала, что он стал посещать храм Святой Анны? |
| When you left Sierra Tucson, did you start attending meetings? | Когда вы покинули Сьерра Тусон, вы начали посещать собрания? |
| I still have disappointments with regards to my sobriety, but... I've resumed attending meetings. | Я все еще недоволен своей трезвостью, но я решил снова посещать собрания. |
| In 1728 Gage began attending the prestigious Westminster School where he met such figures as John Burgoyne, Richard Howe, Francis Bernard, and George Germain. | В 1728 году Гейдж начал посещать престижную Вестминстерскую школу, где он встретил таких фигур, как Джон Бергойн, Ричард Хау, Фрэнсис Бернард и Джордж Жермейн. |
| Homer finds a job at the NEKCO candy factory and Lisa enjoys attending the Combat Zone Charter School. | Гомер находит работу на фабрике конфет NEKCO, а Лиза любит посещать зону Битвы Чартерной школы. |
| He stopped attending meetings in 1805 on grounds of ill health, and was expelled from the Society on July 15, 1807. | С 1805 года по состоянию здоровья перестал посещать заседания и был исключен из Общества 15 июля 1807 года. |
| He made a point of not being drawn in public about his religious beliefs, but in the latter part of his life, he withdrew from attending church. | Он никогда не высказывался публично о своих религиозных убеждениях, но в конце жизни перестал посещать церковь. |
| He graduated from Abraham Lincoln High School in Brooklyn at the age of 16, and began attending the University of North Carolina at Chapel Hill. | В 16 лет Форсайт окончил Среднюю школу Авраама Линкольна в Бруклине и стал посещать Северокаролинский университет в городе Чапел-Хилл. |
| Your new job includes helping with social media, doing market research, attending software seminars, and training the new low-level intern. | По новой должности ты должен помогать с соцсетями, делать исследования по рынку, посещать семинары по ПО, и тренировать нового стажера. |
| Many students stated that they had already given up on attending classes during the summer term, which ends on 27 August at most West Bank universities. | Многие студенты заявили, что они уже перестали посещать занятия в период летнего семестра, который заканчивается в большинстве университетов на Западном берегу 27 августа. |
| Unfortunately, a majority of United Nations Members choose this way of gathering information, instead of attending the presidency's daily briefings, which should be truly informative. | К сожалению, большинство членов Организации Объединенных Наций идут этим путем сбора информации, вместо того чтобы посещать ежедневные брифинги Председателя, которые должны быть действительно информативными. |
| Parents have prohibited daughters from attending classes out of fear for their safety, and female pupils and teachers walk long distances in deserted areas to avoid soldiers and settlers. | Родители запрещали дочерям посещать занятия, опасаясь за их безопасность, и учащиеся и учителя женского пола вынуждены преодолевать большие расстояния по безлюдным районам, с тем чтобы избежать встречи с солдатами и поселенцами. |