Английский - русский
Перевод слова Attempting
Вариант перевода Пытается

Примеры в контексте "Attempting - Пытается"

Примеры: Attempting - Пытается
Consistently high values could indicate that an intruder was attempting to guess user passwords to gain access to the system. Если кто-то много раз предпринимает попытку ввода неправильного пароля, это может означать, что постороннее лицо пытается угадать пароли пользователей, с тем чтобы добиться доступа к системе.
At the technical level, the working group was attempting to implement the Norms too soon and it would be better to let them rest for some time. На техническом уровне рабочая группа пытается претворить в практику Нормы слишком быстро, тогда как было бы лучше выждать некоторое время.
The Government was attempting to harmonize the various age criteria it had set with those laid down in the African Charter on the Rights and Welfare of the Child. Правительство пытается согласовать эти возрастные критерии с теми, которые установлены в Африканской хартии прав и благосостояния ребенка.
A 501(c)(3) organization is attempting to further the restoration and hold education conferences each Spring on Truman's impact upon today's society. Одна некоммерческая организация пытается продолжить реставрацию и каждую весну проводит просветительские конференции, посвященные влиянию Трумэна на сегодняшнее общество.
It is attempting to exact revenge upon the evil Qotile for the destruction of Razak IV. Он пытается отомстить злодею Котайлу за уничтожение Рэйзека 4.
By means of these actions, the political and military leadership of Armenia is once again attempting to block efforts by international organizations to settle the conflict between Armenia and Azerbaijan. Этими действиями политическое и военное руководство Армении в очередной раз пытается блокировать усилия международных организаций в деле урегулирования армяно-азербайджанского конфликта.
The Indonesian Government was thus attempting to use force in order to assert its sovereignty over the East Timorese and to deny them the right to self-determination. Правительство Индонезии пытается таким образом, путем применения силы, навязать свой суверенитет тиморцам и лишить их права на самоопределение.
A few simple techniques can help to hide PHP, possibly slowing down an attacker who is attempting to discover weaknesses in your system. Несколько несложных методик могут помочь вам скрыть РНР, что усложняет работу потенциального взломщика, который пытается найти брешь в вашей системе.
Don't forget, Mr. Caldwell, I have a card up my sleeve- a little matter of a will which your lawyer is attempting to find. Не забывайте, мистер Колдвелл, что у меня есть туз в рукаве... ничтожный клочок бумаги - завещание, которое ваш адвокат сейчас пытается найти.
Earlier, Senator Iselin stepped up his charges against the leader of the group attempting to block his nomination. Сегодня утром сенатор Айзлин, выступая из своей штаб-квартиры, выдвинул обвинения в адрес лидера фракции, которая пытается заблокировать его назначение.
For the time being, the Force Commander is attempting to reallocate personnel within the overall resources projected in my report of 24 September. В настоящее время Командующий Силами пытается перераспределить персонал, оперируя ресурсами, о которых идет речь в моем докладе от 24 сентября.
The holder of this office must never be seen as acting out of fear or attempting to curry favour with one State or group of States. Нельзя думать, что человек, занимающий этот пост, действует под влиянием страха или пытается оказать услуги одному государству или группе государств.
The ECOG is attempting to translate his neural activity, but he's processing information in a way I've never seen before. ЭКОГ пытается перевести его нейронную активность, но он обрабатывает информацию таким образом, с которым мы раньше не сталкивались.
Zeitlin, we believe, is attempting to merge these two properties by appropriating the interlaying territory. Мы подозреваем, что Зайтлин пытается соединить эти два участка с помощью приобретения территорий, лежащих между ними.
In order to keep his head, Gang-feng turns to his three adult children to quickly hunt down and kill Qiu-yan who is now attempting to reach her uncle. Чтобы не потерять жизнь, Ганфэн просит своих трёх взрослых детей выследить и убить Цюянь, которая пытается добраться до своего дяди.
Bolen added that the Cassandra woman may exhibit "hysterical" overtones, and may be disbelieved when attempting to share what she knows. Ш. Болен, Кассандра-женщина может проявлять «истерический» подтекст и ей могут не верить, когда она пытается поделиться тем, что она знает.
The inspiration for her work comes mainly from nature, especially her garden, and she enjoys attempting to recreate her favorite flowers in beadwork. Про Керри говорят, что она мастер, который пытается во всем добиться совершенства. Чтобы соответствовать этому и оправдывать доверие покупателей, она очень требовательно относится ко всем мелочам в своей работе.
Atlantic Records was now attempting to sign Jennings, but Nelson's rise to popularity persuaded RCA to renegotiate with Jennings before losing another potential star. В связи с этим Atlantic пытается заполучить и близкого по духу исполнителя в лице Дженнингса, но рост популярности Нельсона вынуждает RCA пересмотреть предложение Уэйлону, чтобы не потерять ещё одну потенциальную звезду.
Project Northstar also includes a car alarm that uses sensors to determine when someone is attempting to break into an automobile. Проект "Северная звезда" включает также установку автомобильной противоугонной системы, которая использует датчики, срабатывающие, если злоумышленник пытается влезть в автомобиль.
With regard to the Bulacio case, he said that his delegation was attempting to obtain fuller details of what had actually happened. Что касается одного из дел, о которых говорили члены Комитета, то г-н Бенитес отмечает, что в настоящее время его делегация пытается получить более полную информацию о фактических обстоятельствах этого дела.
The Government was reportedly attempting to starve civilians out of rebel-held areas and into its "peace villages", where conditions were often life-threatening. Как сообщается, правительство пытается голодом вынудить гражданское население покинуть занимаемые мятежниками районы и переместить в контролируемые им "мирные деревни", условия жизни в которых нередко являются угрожающими.
In Brazil, he noted, writers such as Darcy Ribeiro and Gilberto Freyre had offered an image of a country attempting to synthesize its races. Он отметил, что такие бразильские писатели, как Дарси Рибейру и Жилберту Фрейре, рисуют в своих произведениях образ страны, которая пытается добиться слияния существующих в ней рас.
In turn, ITC is attempting to involve the existing Trade Points in the preparation and implementation of its business information activities. В свою очередь МТЦ пытается привлечь существующие центры по вопросам торговли к работе по подготовке и осуществлению деятельности в области сбора и распространения деловой информации.
Similarly, the minerals sector is attempting to apply its system (designed for solids) to uranium produced as a fluid through wells. Аналогичным образом, минерально-сырьевой сектор пытается применить свою систему (разработанную для твердых видов ископаемых) к урану, добываемому скважинным методом в виде жидкого раствора.
Huck explains how he is placed under the guardianship of the Widow Douglas, who, together with her stringent sister, Miss Watson, are attempting to "sivilize" him and teach him religion. Гек объясняет, каким образом его усыновляет вдова Дуглас, которая со своей строгой сестрой мисс Уотсон пытается «воспитать» его и обучить религии.