Английский - русский
Перевод слова Attempting
Вариант перевода Пытаемся

Примеры в контексте "Attempting - Пытаемся"

Примеры: Attempting - Пытаемся
We are now attempting to start over. И теперь мы пытаемся начать з а н о в о.
We're attempting to modify our propulsion, in order to return to Atlantis as quickly as possible. Мы пытаемся модифицировать наш привод, чтобы вернуться в Атлантиду как можно быстрее.
Yes, but we're now attempting to run a line in his foot. Да, но сейчас мы пытаемся попасть в вену на его ступне.
Standby, we're attempting to stop. В готовности, мы пытаемся остановиться.
We are now attempting a common passport for the Anglophone Caribbean and have a common cricket team. Теперь мы пытаемся ввести единый паспорт для всех англоговорящих стран Карибского бассейна и у нас единая команда по крикету.
We are attempting to survive our time so we may live into yours. Мы пытаемся выжить в наше время, чтобы жить и в вашем.
It's injured and we're attempting to provide treatment. Он ранен и мы пытаемся вылечить его.
Miss Medford, if you don't mind, we're attempting to... Мисс Медфорд, если не возражаете, мы пытаемся...
We are attempting to avoid human losses during this transition. Мы пытаемся избежать человеческих жертв во время перехода.
We are attempting to restore the information, but it will take time. Мы пытаемся восстановить находящуюся на нем информацию, но это займет некоторое время.
We are attempting to end it, doctor. Мы пытаемся положить ей конец, доктор.
We are attempting to build a whole new system of government and expand Jaffa worlds throughout the galaxy. Мы пытаемся построить новую систему управления, которая распространит миры Джаффа по всей галактике.
Well, I'm glad we're... attempting to clear the air. Я рад, что мы... пытаемся разрядить обстановку.
Each ship has its own combination code... to prevent an enemy from doing what we're attempting. У каждого корабля имеется уникальная комбинация кода... чтобы предотвратить попытку врага, сделать то, что мы пытаемся.
Based on the behavior of the subject in these holographic recordings, we're still attempting to identify what caused the head to combust. На основании поведения субъекта на этой голографической записи, мы все ещё пытаемся выявить причину воспламенение головы.
In promoting democracy, we are not attempting to impose our values on anyone else. Поощряя демократию, мы не пытаемся навязать свои ценности другим.
As for the General Assembly, we are attempting to revitalize it so that its decisions regain their authority and political legitimacy. Что же касается Генеральной Ассамблеи, то мы пытаемся активизировать ее работу для того, чтобы вновь придать законный авторитет и политическую легитимность принимаемым ею решениям.
We are not attempting to make Kosovo a precedent for our conflict, because that contradicts our own principle that all conflicts are different. Но мы и не пытаемся сделать из Косово прецедент для нашего конфликта, так это противоречит нашему собственному подходу, согласно которому одинаковых конфликтов не бывает.
We are attempting to formalize this concept around the expression "active and healthy ageing". Мы пытаемся сформулировать эту концепцию на основе выражения "активное и здоровое старение".
We are now attempting to link standards and behaviour though an incentive system. Теперь мы пытаемся увязать стандарты и модели поведения в рамках системы стимулирования.
The economies and societies we are attempting to measure are changing at an unprecedented pace. Страны и общества, которые мы пытаемся измерить, претерпевают беспрецедентные по своим темпам изменения.
The two major crises that we have been attempting to contain for several months are unfolding against that backdrop. Два серьезных кризиса, которые мы пытаемся сдерживать уже в течение нескольких месяцев, разворачиваются в этих условиях.
We're simply attempting to ascertain who authorized the undercover operation. Мы просто пытаемся выяснить, кто позволил проведение операции под прикрытием.
This is the first time we're attempting to send a response. Это - первый раз, когда мы пытаемся послать ответ.
We are attempting to conduct an experiment with an infinite number of variables and without any controls. Мы пытаемся провести эксперимент с бесконечным количеством переменных, не фиксируя его условия.