Английский - русский
Перевод слова Attack
Вариант перевода Нападут

Примеры в контексте "Attack - Нападут"

Примеры: Attack - Нападут
The daughters of the night will not attack in daylight. Дочери ночи не нападут днем.
Because when the Brethren attack, you're going to need one. Потому что когда Братья нападут, это вам пригодится.
The sand bats of Manark IV appear to be inanimate rock crystals, doctor, until they attack. Песчаные летучие мыши с Манарка-4 кажутся кристаллами, доктор, пока не нападут.
Now, this is often caricatured, as I have here, as a fear that armies of malicious robots will attack us. Это часто изображают в виде подобных картинок, пугающих армиями злых роботов, которые нападут на нас.
But we do know that when Shukla will be entering his office from Loban alley that's when they'll attack. Но мы знаем, что когда Шукла будет входить в свой офис на Лобан аллее,... именно тогда они нападут.
But if King Minos' foot soldiers surprise us with another night attack, moving across no man's land like silent snakes, they'll have time to climb before they're seen. Но, если пехотинцы царя Миноса снова нападут на нас ночью, и молча, как змеи, пересекут нейтральную полосу, и сумеют незаметно забраться на стену...
What if they attack us? А если они нападут на нас?
I would not interfere with them unless they attack me first. А я им мешать не буду, до тех пор пока они не нападут на меня.
Concerning Silla and Tang's imminent attack, planning a defensive countermeasure against that should be our priority. Скоро на нас нападут Силла и Тан. Главное для нас сейчас - отразить атаку.
No matter how much effort we put into gathering information, we also can't completely confirm whether or not the United States will attack us. Нужно попросить помощи у Южного Чосона. нападут на нас Штаты или нет. это расценят как политический жест. тем хуже будет становиться наше положение.
At least it'll be a familiar blade that tries to kill us when the rebels attack our next caravan. Теперь мы будем знать, с каким оружием нападут мятежники в нашу следующую поездку.
If the antibodies reach her, they'll attack as if she were bacteria. Антитела нападут на нее,... как на бактерию.
To abandon the city, giving the impression that they don't want to fight so that we'll let our guard down, but planning a massive attack secretly. Оставили крепости, чтоб мы подумали, будто они не желают сражаться, а сами внезапно нападут на нас.
If the monsters start attacking weaker classes such as Mages, Shamans, or Warlocks, it's the Tanks job to attack the monster and pull them off the casters. Если монстры нападут на слабые классы - магов, шаманов или чернокнижников, такой игрок должен отвлечь их и вызвать огонь на себя.
If there's any animals or insects that harass the tree, they attack them and chase them away Если нападут жуки или звери, то муравьи их прогонят!
And we need it now, before there's a devastating attack or a terrorist incident that causes nations of the world to rush to adopt these weapons before thinking through the consequences. И эти законы нужны уже сейчас, не дожидаясь пока на нас нападут или пока очередная угроза терроризма не заставит государства во всём мире в спешном порядке внедрять это оружие, не задумываясь о последствиях.
If I had known that you were going to bring your Patriot friends here to attack our town, I would've taken that book straight to Major Hewlett, for now I am a party to treason. Если бы я знала, что ты приведешь своих друзей-патриотов, которые нападут на наш город, я бы отнесла эту книгу самому майору Хьюлетту, а теперь я соучастник заговора.