| The daughters of the night will not attack in daylight. | Дочери ночи не нападут днем. |
| Because when the Brethren attack, you're going to need one. | Потому что когда Братья нападут, это вам пригодится. |
| The sand bats of Manark IV appear to be inanimate rock crystals, doctor, until they attack. | Песчаные летучие мыши с Манарка-4 кажутся кристаллами, доктор, пока не нападут. |
| Now, this is often caricatured, as I have here, as a fear that armies of malicious robots will attack us. | Это часто изображают в виде подобных картинок, пугающих армиями злых роботов, которые нападут на нас. |
| But we do know that when Shukla will be entering his office from Loban alley that's when they'll attack. | Но мы знаем, что когда Шукла будет входить в свой офис на Лобан аллее,... именно тогда они нападут. |
| But if King Minos' foot soldiers surprise us with another night attack, moving across no man's land like silent snakes, they'll have time to climb before they're seen. | Но, если пехотинцы царя Миноса снова нападут на нас ночью, и молча, как змеи, пересекут нейтральную полосу, и сумеют незаметно забраться на стену... |
| What if they attack us? | А если они нападут на нас? |
| I would not interfere with them unless they attack me first. | А я им мешать не буду, до тех пор пока они не нападут на меня. |
| Concerning Silla and Tang's imminent attack, planning a defensive countermeasure against that should be our priority. | Скоро на нас нападут Силла и Тан. Главное для нас сейчас - отразить атаку. |
| No matter how much effort we put into gathering information, we also can't completely confirm whether or not the United States will attack us. | Нужно попросить помощи у Южного Чосона. нападут на нас Штаты или нет. это расценят как политический жест. тем хуже будет становиться наше положение. |
| At least it'll be a familiar blade that tries to kill us when the rebels attack our next caravan. | Теперь мы будем знать, с каким оружием нападут мятежники в нашу следующую поездку. |
| If the antibodies reach her, they'll attack as if she were bacteria. | Антитела нападут на нее,... как на бактерию. |
| To abandon the city, giving the impression that they don't want to fight so that we'll let our guard down, but planning a massive attack secretly. | Оставили крепости, чтоб мы подумали, будто они не желают сражаться, а сами внезапно нападут на нас. |
| If the monsters start attacking weaker classes such as Mages, Shamans, or Warlocks, it's the Tanks job to attack the monster and pull them off the casters. | Если монстры нападут на слабые классы - магов, шаманов или чернокнижников, такой игрок должен отвлечь их и вызвать огонь на себя. |
| If there's any animals or insects that harass the tree, they attack them and chase them away | Если нападут жуки или звери, то муравьи их прогонят! |
| And we need it now, before there's a devastating attack or a terrorist incident that causes nations of the world to rush to adopt these weapons before thinking through the consequences. | И эти законы нужны уже сейчас, не дожидаясь пока на нас нападут или пока очередная угроза терроризма не заставит государства во всём мире в спешном порядке внедрять это оружие, не задумываясь о последствиях. |
| If I had known that you were going to bring your Patriot friends here to attack our town, I would've taken that book straight to Major Hewlett, for now I am a party to treason. | Если бы я знала, что ты приведешь своих друзей-патриотов, которые нападут на наш город, я бы отнесла эту книгу самому майору Хьюлетту, а теперь я соучастник заговора. |