Английский - русский
Перевод слова Attack
Вариант перевода Нападут

Примеры в контексте "Attack - Нападут"

Примеры: Attack - Нападут
They'll try to persuade us to change course presently and then they'll attack. Они попытаются убедить нас изменить курс, и затем они нападут.
If I'm not back in an hour, my army will attack. Не вернусь через час - мои войска нападут.
If I cut them loose, they'll attack. Если освободить их, они нападут.
We will not wait for them to attack us again. Мы не станем ждать, пока они снова нападут.
If we do nothing and they attack, that's what I'll remembered for. Если мы ничего не сделаем, а они нападут - вот это и напишут во мне в учебниках истории.
If the Orcs attack from the north, we'll have some warning. Если Орки нападут с севера, мы получим хоть какое-то предупреждение.
But if the French attack, the deserters will kill the hostages. Если французы нападут, дезертиры убьют заложниц.
Will attack as soon as you turn it on. Нападут, как только включишь его.
We knew where they'd attack. Мы знали, где они нападут.
Our spy says the attack will be early. Наши шпионы докладывают, что они скоро нападут.
If they attack, we retaliate. Если они нападут, мы выйдем навстречу.
But if they attack the city, then my brother... Но если они нападут, то мой брат...
In fact they will attack from front. На самом деле они нападут спереди.
If they attack us, they will suffer their greatest and most humiliating defeat. Если на нас нападут, они потерпят здесь свое самое большое и позорное поражение.
If we make them go, they'll attack. Если мы их прогоним, люди нападут.
As soon as the miners realized what we were doing, they'd attack. Как только шахтеры поймут, что мы делаем, они нападут.
The rest of their conversation suggests they will attack within the next 48 hours. Судя по остальному разговору, можно предположить, что они нападут в течение следующих 48 часов.
The Zhaos... when will they attack? Эти Жао, когда они нападут?
As soon as they see weakness, they'll attack. И как только они увидят слабость, они нападут.
That could help Booth discern from which direction they would attack. Это поможет Буту понять с какой стороны они нападут
I do not believe the Quarren will attack. Я не верю, что каррен нападут!
If the Borg should attack don't wait for me or anyone else to return to the ship but take the Enterprise to the transwarp conduit. Если Борги нападут не жди моего, или чьего-либо еще возвращения на корабль Направляй "Энтерпрайз" в трансварп канал.
You never know when the Capitalists will attack. Никогда нельзя знать, когда нападут капиталисты!
And, like everyone, I was terrified that the pinkos would attack. И, как и все, я боялся, что нападут коммуняки.
The problem is, who is Tang going to attack. Однако пока неизвестно, на кого же они нападут.