Английский - русский
Перевод слова Attached
Вариант перевода Прилагаемой

Примеры в контексте "Attached - Прилагаемой"

Примеры: Attached - Прилагаемой
The procedure is shown in the attached chart. Эта процедура отражена на прилагаемой схеме.
The analysis of the replies is given in the attached table. Анализ ответов приводится в прилагаемой таблице.
It should be read in conjunction with the attached updated diagramme. При ознакомлении с ней следует пользоваться прилагаемой обновленной диаграммой.
A breakdown of these costs is provided in the attached table. В прилагаемой таблице приводится разбивка расходов.
Replace page 41 with the page attached. Заменить стр. 39 прилагаемой страницей.
As shown in the attached programme, leading experts will present their insights and assessments of topical issues. Как указывается в прилагаемой программе, ведущие эксперты ознакомят со своим видением и оценками тематических вопросов.
The relevant information appears on page 27 of the attached matrix. Эта информация приводится на странице 26 прилагаемой таблицы.
The relevant information is provided in the attached note, which has been prepared by the Secretariat. Соответствующая информация содержится в прилагаемой записке, которая была подготовлена Секретариатом.
United States of America: replace the "exports" table with the attached. Соединенные Штаты Америки: заменить таблицу «Экспорт» прилагаемой таблицей.
An attached table lists the quantities of subsidized goods and the amounts of subsidies during 1997. В прилагаемой таблице показано количество субсидированных товаров и даются данные о размере субсидий за 1997 год.
The attached table shows the number of coupons and the numbers of Kuwaiti and non-Kuwaiti persons benefiting from the system. В прилагаемой таблице показано количество карточек и число кувейтцев и некувейтцев, которые воспользовались этой системой.
General purpose standards are subject to the procedures outlined below and shown in the attached chart. На стандарты общего назначения распространяются процедуры, изложенные ниже и показанные на прилагаемой схеме.
The information in the attached matrix consists of replies to the Committee's questions. Информация, содержащаяся в прилагаемой матрице, представляет собой ответы на вопросы Комитета.
The Government understands that the Convention is quoted or referred to in the domestic judicial trial cases listed in attached table. Правительство считает, что Конвенция упоминалась в ходе внутренних судебных разбирательствах, перечисленных в прилагаемой таблице.
the registry as soon as practicable upon receipt of the notice with a copy of the relevant judicial or administrative order attached. регистром в кратчайший практически возможный срок после получения уведомления с прилагаемой копией соответствующего судебного или административного предписания.
Within the UNIFIL area of operation, IDF and DFF maintained 72 military positions, as shown on the attached map. В пределах этого района ИДФ и ДФФ занимают 72 боевые позиции, что отражено на прилагаемой карте.
For operational purposes, the DMZ remains divided into three sectors (North, Central and South), as shown on the attached map. Как показано на прилагаемой карте, в оперативных целях ДЗ все еще разделена на три сектора (северный, центральный и южный).
The cadastre borders between the counties of Sitnica in the Federal Republic of Yugoslavia and the neighbouring Croatian counties are shown in the map, attached hereto. Кадастровые границы между округами Ситница в Союзной Республике Югославии и соседними хорватскими округами показаны на прилагаемой к настоящему письму карте.
He trusts that the advice set out in the attached note, based on this approach, responds to the needs of the Committee. Генеральный секретарь выражает надежду, что рекомендации, изложенные в прилагаемой записке и основанные на таком подходе, отвечают потребностям Комитета.
He commended the ideas contained in both working papers. However, it was important to develop a single agreed text of a resolution with a declaration attached. Высоко оценив содержание обоих рабочих документов, он говорит, что тем не менее важно разработать единый согласованный текст резолюции и прилагаемой декларации.
However, the calculation has been simplified by a table (attached) that shows the number of incentive points to be awarded whenever a payment is received. Однако ее можно упростить с помощью таблицы (прилагаемой), в которой указывается количество поощрительных баллов, начисляемых при поступлении платежа.
If your Government is prepared to make such a pledge, a notification substantially in the form attached should be sent to the Secretary-General. Если Ваше правительство готово взять на себя такое обязательство, то на имя Генерального секретаря следует направить соответствующее уведомление по прилагаемой форме.
The key results used to organize those country level outcomes are summarized here and shown in detail in the attached results framework. Здесь представлены основные результаты, которые использовались для классификации результатов на страновом уровне, и в детализированной форме показаны в прилагаемой таблице результатов.
Documents drafted in Russian were often accepted by the authorities, albeit with a summary in Latvian attached. Органы власти довольно часто принимают документы, составленные на русском языке, вместе с прилагаемой аннотацией на латышском языке.
Please refer to the attached programme for full details of this technical visit (departure and arrival times, locations, etc.). С подробной информацией можно ознакомиться в прилагаемой программе этой технической поездки (время и место отправления и прибытия и т.д.).