Английский - русский
Перевод слова Athens
Вариант перевода Афины

Примеры в контексте "Athens - Афины"

Примеры: Athens - Афины
Timocrates visited Athens, Thebes, Corinth, and Argos, and succeeded in persuading powerful factions in each of those states to pursue an anti-Spartan policy. Тимократ посетил Афины, Фивы, Коринф и Аргос и преуспел в том, чтобы убедить сильные фракции в каждом из этих государств преследовать антиспартанскую политику.
ATHENS - When the eurozone was established, its creators envisioned gradual progress toward an "optimal currency area," characterized by fiscal integration, the free movement of labor, and political union. АФИНЫ - Когда была создана еврозона, ее создатели предполагали постепенное продвижение к «оптимальной валютной зоне», которую характеризует финансовая интеграция, свободное передвижение рабочей силы и политический союз.
ATHENS - On July 12, the summit of eurozone leaders dictated its terms of surrender to Greek Prime Minister Alexis Tsipras, who, terrified by the alternatives, accepted all of them. АФИНЫ - Лидеры еврозоны на саммите 12 июля продиктовали условия капитуляции греческому премьер-министру Алексису Ципрасу, который, испугавшись возможных альтернатив, с ними полностью согласился.
Olga Kefalogianni (Greek: Όλγa Kεφaλoγιάvvn; born 29 April 1975 in Athens) is a Greek politician who served as Minister of Tourism of the Greek Government from 2012 to 2015. Όλγa Kεφaλoγιάvvn; 29 апреля 1975, Афины) - греческий политик, служившая в должности министра туризма Греции с 2012 по 2015 год.
After completing her studies at Queen Mary, she moved to Athens in 2009 where she took vocal lessons at Fame Studio for approximately four months. После завершения обучения в Queen Mary, в 2009 году она переехала в Афины, где посещала уроки вокала в Fame Studio.
For those who cling to the old ways, there's always New Athens, Для тех же, кто скучает по прошлому, есть Новые Афины.
2000 Training programme, "Topical Problems of Public Law", at the Centre of Public Law, Athens. Учебная программа по теме «Конкретные проблемы публичного права» в Центре публичного права, Афины.
Conference on "The Rights of Immigrant and Refugee Women", Athens, November 1992; Конференция "Права женщин-беженцев и иммигрантов", Афины, ноябрь 1992 года;
Conferences: (a) IAAP Congress, Athens, keynote speaker: the then Under Secretary-General for Communications at the United Nations and head of the Department of Public Information. Конференции: а) Конгресс МАПП, Афины, основной докладчик - тогдашний заместитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по коммуникации и руководитель Департамента общественной информации.
During the last few months, 136 Migrant Integration Councils (MIC) have been established all around the country including the big urban centers of Greece, such as Athens and Thessaloniki. За последние несколько месяцев было создано 136 Советов по интеграции мигрантов (СИМ) по всей стране, в том числе в крупных городских агломерациях Греции, таких как Афины и Салоники.
Athens and Sparta, Kerrigan and Harding, Афины и Спарта, Керриган и Хардинг,
Don't tell me you didn't know that King Minos' armies have Athens surrounded. Только не говори, что не знал, что армия царя Миноса держит в осаде Афины.
Workshop on "EU Enlargement: Regulatory convergence in non-acceding countries,", Athens, Greece, in November 2003 рабочее совещание "Расширение ЕС: сближение норм регулирования в неприсоединяющихся странах", Афины, Греция, ноябрь 2003 года;
Organization of two Conferences on "Violence against Women as an Obstacle to Equality" (Athens - Thessaloniki 2003) Организация двух конференций на тему "Насилие в отношении женщин как препятствие на пути к равенству" (Афины - Салоники, 2003 год).
Organization of three training programmes for civil servants, titled "Gender Equality and Violence against Women" (Athens 2003) Осуществление трех программ профессиональной подготовки для государственных служащих под названием "Гендерное равенство и насилие в отношении женщин" (Афины, 2003 год).
"Gender and socially excluded groups: a study of bibliographic review", Athens 2001, "Группы, изолированные по гендерному и социальному признаку: обзор литературы", Афины 2001 год;
Executive Secretary of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) meeting on peaceful settlement of international disputes (Athens, 1984) Исполнительный секретарь Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ) по мирному урегулированию международных споров (Афины, 1984 год)
The Prosecutor has consulted regularly with Governments outside the region (including visits to Athens, Berlin, Brussels, London, Madrid, Paris, Rome, Stockholm, Strasbourg and Washington, D.C.). Обвинитель постоянно консультировалась с правительствами стран, расположенных за пределами этого региона (включая визиты в Афины, Берлин, Брюссель, Вашингтон, О.К., Лондон, Мадрид, Париж, Рим, Стокгольм и Страсбург).
You guys have a hankering for the past, then I hear the place to go is New Athens. Если вы скучаете по прошлому, то Новые Афины - то, что надо.
But after that, we will return to Athens, promise! Но потом мы возвращаемся в Афины, без возражений.
432-The Megarian Decree: With Sparta's aid, Megara urged Athens to drop their decree against them since it was hurting their economy; they were forbidden to use Athen's markets and harbors. 432 - Мегарской Указ: со Спартой помощи, Мегара призвал Афины отказаться от своего декрета против них, так как это вредит их экономике, они были запрещены к использованию Афинских рынков и гаваней.
Under the command of Fabvier, Mangel and his band took part in the Athens campaign of 1825, and in expeditions the islands of Euboea and Chios. Под командованием Фавье, Мангел и его оркестр приняли участие в экспедициях в Афины 1825 года, на острова Эвбея и Хиос.
After the Battle of Marathon, it is said he ran straight from the battlefield to Athens to inform the Athenians of the Greek victory over Persia. После битвы при Марафоне он сказал, что он прибежал в Афины прямо с поля боя, чтобы сообщить афинянам о победе над Персией.
On 9 October 2009, it was announced that Albanian Airlines would soon open new destinations to Paris, Amsterdam, Milan, Rome, Athens, Jeddah, Beijing and later the United States of America. 9 октября 2009 года Albanian Airlines объявила о планируемом открытии новых регулярных рейсов в Париж, Амстердам, Милан, Рим, Афины, Джидду, Пекин, а затем и в Соединённые Штаты Америки.
Has the 8:00 to Athens left yet? Рейс в 8:00 на Афины уже улетел?