Participated in a joint meeting of MRCT and APT, 1999, Athens |
Участие в совместном совещании МСРП и АПП, 1999 год, Афины. |
UNCTAD contributed to trade and development aspects of migration at the discussions of the Third Global Forum (Athens, 2 - 5 November). |
ЮНКТАД внесла вклад в обсуждение связанных с торговлей и развитием аспектов миграции на третьем Глобальном форуме (Афины, 2-5 ноября). |
Professor Nicholas M. Poulantzas, Athens |
Профессор Николас М. Пуланцас, Афины |
Call Athens, check the hotel guest lists against the list of passengers on her flight home. |
Позвони в Афины, сверь список постояльцев отеля со списком пассажиров, летевших тем же рейсом, что и она. |
1994 Foundation and edition of the review Environment and Law (in Greek), Athens. |
Основатель и издатель журнала «Окружающая среда и право» (на греческом языке), Афины, Греция. |
In 1906, three Irishmen went to Athens, Greece to compete in the 1906 Intercalated Olympics as an Irish team independent of Britain. |
В 1906 году трое ирландских спортсменов прибыли в Афины для участия во Внеочередных летних Олимпийских играх 1906 года в качестве команды Ирландии, независимой от британской. |
On 16 May a British Airways Airbus A319, with custom gold livery and named "The Firefly", flew from Heathrow to Athens to collect the flame. |
16 мая 2012 года Airbus A319 авиакомпании British Airways с специальной золотой ливреей под названием «Светлячок» (англ. The Firefly) вылетел из аэропорта Хитроу в Афины, чтобы забрать огонь. |
This led Athens to rebuild its long walls that were razed by the Persian Army during the occupation of Attica in 480. |
Это привело к тому, что Афины восстановили Длинные стены, которые были разрушены персидской армией во время оккупации Аттики в 480 г. до н. э. |
Mihalis Yannakakis (Greek: Mιχάλnς Γιavvakάknς; born 13 September 1953 in Athens, Greece) is Professor of Computer Science at Columbia University. |
Mιχάλnς Γιavvakάknς, англ. Mihalis Yannakakis; род. 13 сентября 1953, Афины, Греция) - греческий учёный в области компьютерных наук, профессор Колумбийского университета (Нью-Йорк, США). |
Σβopώvoς; Mykonos, 15/ 27 April 1863 - Athens, 25 August/ 7 September 1922) was a Greek archaeologist and numismatist. |
Σβopώvoς, англ. Ioannis N. Svoronos; Миконос, 15/ 27 апреля 1863 - Афины, 25 августа/ 7 сентября 1922) - греческий археолог и нумизмат. |
Requirements under this heading also include provision for travel and subsistence allowance within the greater mission region including Ankara and Athens ($21,200). |
Потребности по этому разделу включают в себя также ассигнования для покрытия расходов на поездки и выплату суточных в пределах расширенного района Миссии, включая Анкару и Афины (21200 долл. США). |
The Secretary-General of KEPAD participated in a round-table, organized by the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) (Athens, 18 November 2004). |
Генеральный секретарь ЦЗПЧ участвовал в совещании за круглым столом, организованном Европейской комиссией по борьбе против расизма и нетерпимости (ЭКРИ) (Афины, 18 ноября 2004 года). |
World Peace Assembly, Athens, Greece, May 6-9, 2004 |
Всемирная ассамблея мира, Афины (Греция), 6 - 9 мая 2004 года |
Boys will write about Sparta and girls about Athens |
Мальчики напишут про Спарту, а девочки - про Афины. |
Third meeting of the Bureau, Athens, 30 - 31 January 2014 (two persons) |
Третье совещание Президиума, Афины, 30-31 января, 2014 года (два человека) |
"APOSTOLOS DEDES" "for a new Athens" |
"АПОСТОЛОС ДЕДЕС" "За новые Афины" |
Well, I sent Harris to Athens, and Booker and a couple of the others to Istanbul. |
Ну, я послал Харрис в Афины, Букера и еще нескольких в Стамбул. |
Members of the Committee expressed their support for the Blue Corridor, including the delegate of Greece who requested that the link from Athens to Thessaloniki be added to the Project. |
О своей поддержке проекта "Голубой коридор" заявили члены Комитета, включая делегата от Греции, который просил добавить в этот проект соединение Афины - Салоники. |
One can fly from London to Athens and back for $250, the equivalent of roughly 10 per cent of an average monthly salary in Western Europe. |
Всего за 250 долларов США, что составляет примерно 10 процентов от среднемесячной зарплаты в Западной Европе, можно слетать из Лондона в Афины и обратно. |
The economic costs of the war were felt all across Greece; poverty became widespread in the Peloponnese, while Athens found itself completely devastated, and never regained its pre-war prosperity. |
Экономические последствия войны ощущались по всей Греции; бедность стала нормальным явлением в Пелопоннесе, а Афины были полностью разорены и никогда больше не восстановили своего довоенного процветания. |
In 476, Athens fought against the pirates of Scyros, as the Delian League wanted to reduce piracy around the region and capture the important materials for itself. |
В 476, Афины воевали против пиратов Скироса, так как Делосский союз хотел уменьшить пиратство и захватить важные материалы для себя. |
In 2003, the two countries signed a military cooperation accord, under which Greece will increase the number of Armenian servicemen trained at the military and military-medical academies in Athens. |
В 2003 году две страны заключили договор о военной взаимопомощи, согласно которому планируется увеличить число армянских военнослужащих, проходящих подготовку в военных и военно-медицинских академиях города Афины. |
Both Aelian and Athenaeus mention the thousand cooks who accompanied Smindyride of Sybaris on his voyage to Athens at the time of Cleisthenes, if only disapprovingly. |
Элиан и Афиней упоминают о тысяче поваров, которые сопровождали Сминдирида из Сибариса в его путешествии в Афины во времена Клисфена. |
In May 1847 Fallmerayer set out on his third and final eastern journey, leaving from Munich for Trieste, whence he sailed to Athens, where he had an audience with King Otto. |
В мае 1847 года Фальмерайер предпринял своё третье и последнее восточное путешествие, отправившись из Мюнхена в Триест, откуда отбыл в Афины, где имел аудиенцию у короля Оттона. |
The payment of money transfers via Western Union system from Portugal, Spain, Italy, some cities in Greece (Athens, Thessaloniki) is carried out also in EUR. |
Выплата денежных переводов по системе Western Union из Португалии, Испании, Италии, некоторых городов Греции (Афины, Салоники) осуществляется и в евро. |