You're a fourth-year associate, is that right? |
Вы сотрудник четвертого года, не так ли? |
Pretty fast for an associate to get an office, isn't it? |
Слишком быстро сотрудник получил свой кабинет, да? |
Your former associate was in prison with his son-in-law, and the day Sutter goes down, your guy gets out. |
Ваш бывший сотрудник сидел с его зятем, а когда Саттера посадили, ваш парень вышел. |
The policemen said they'd rather not have me alone with Nick, so my lawyer's associate has been kind enough to keep me company. |
Полицейский сказал, что они не хотят оставлять меня с Ником наедине, поэтому сотрудник моего адвоката был настолько мил, что составил мне компанию. |
Fourth-year associate snags a quarter of a million in billings? |
Сотрудник на четвертом году находит четверть миллиона выручки? |
In 1962, as an NIH trainee, studying the pattern DNA replication in normal and abnormal human chromosomes, Dr. Rowley returned to the University of Chicago, as a research associate in the Department of Hematology. |
В 1962 году, изучая репликацию ДНК картины в нормальных и аномальных хромосомах человека, Роули вернулась в Чикагский университет как научный сотрудник факультета гематологии. |
Paul Gulino, a drug dealer and associate of the Bonanno crime family, was murdered in 1993 after he allegedly "put hands" on his family's consigliere. |
Пол Гулино, торговец наркотиками и сотрудник преступной семьи Бонанно, был убит в 1993 году после того, как он якобы «прибрал к рукам» на консильери своей семьи. |
An associate, Stephen Midgley, separately pleaded guilty on 10 January 2005 to falsely stating in export documents that the furnace did not require an export licence when the goods were shipped to China. |
Сотрудник этой компании Стивен Миджли 10 января 2005 года отдельно признал себя виновным в том, что при отгрузке печи в Китай ложно указал в экспортной документации, что для ее вывоза не требуется специальная лицензия. |
A senior associate of the Population Council was a keynote speaker at the forty-fifth session of the Commission on Population and Development, held in New York from 23-27 April 2012. |
Старший сотрудник Совета по народонаселению выступил в качестве основного докладчика на сорок пятой сессии Комиссии по народонаселению и развитию, состоявшейся в Нью-Йорке 23 - 27 апреля 2012 года. |
Ed (played by Robert Forster) is an associate of Saul Goodman's who specializes in protecting Saul's clients by giving them new identities and new places to live. |
Эд (роль исполняет Роберт Форстер) - сотрудник Сола Гудмана, который специализируется на защите его клиентов, делая им новые документы и находя новые места жительства. |
She caught the Howell case with me, so I thought the associate that caught the case stays with the case. |
Мы получили дело Ховелла вместе с ней, так что я подумала, что сотрудник, который начал дело, остается на нем. |
Associate, Centre for Global Studies, University of Victoria (U Vic). |
Сотрудник Центра глобальных исследований, Университет Виктории. |
Associate of the World Economy Research Centre, Cuba. |
Сотрудник Кубинского центра международных экономических исследований. |
Togzhan Kassenovaa Associate, Nuclear Policy Program |
Научный сотрудник, Программа в области ядерной политики |
Research Associate, Indian School of International Studies, New Delhi, 1965-1967. |
Младший научный сотрудник, Индийская школа международных исследований, Дели, 1965-1967 годы. |
Jessica West, Program Associate, Project Ploughshares |
Джессика Уэст, сотрудник программы, проект "Орала" |
A Centre associate and senior associate participated in the expert group where the document was reviewed; |
Один сотрудник и один старший сотрудник Центра приняли участие в работе группы экспертов, рассматривавшей этот документ; |
But I thought a third-year associate who perjured herself... |
Но, я подумал, сотрудник З-го года, который дал ложные показания... |
She's only a third-year associate, but she matters. |
Она всего лишь сотрудник с З-х летним стажем, но она имеет значение. |
I am an equity partner, you're a third-year associate. |
Я равный партнер, а ты сотрудник третьего года. |
The Office is headed by a P-5 Deputy Chief of Administration, supported by one P-3 associate administrative officer. |
Канцелярию возглавляет заместитель начальника Секции административного обслуживания на должности класса С5, которому помогает один младший административный сотрудник класса С3. |
Bahamas: Hurricane Irene - UNDAC associate to Caribbean Disaster Emergency Management Agency Rapid Needs Assessment Team Mission |
Багамские Острова: ураган «Айрин» - младший сотрудник ЮНДАК, прикомандированный к Миссии по оперативной оценке потребностей Карибского агентства по чрезвычайным ситуациям |
In Africa, a staff member allegedly enabled an associate to steal a vehicle from UNDP premises |
Африка: сотрудник предположительно помог своему коллеге украсть автотранспортное средство из помещений ПРООН |
My associate ran a virus scan and updated the firewall on your network, so you're good to go. |
Мой сотрудник выполнил проверку на вирусы и обновил защитную систему вашей сети, Так что всё готово. |
An associate expert who will lead the process of measuring the implementation and the level of compliance with the Guidelines has been selected. |
Был назначен сотрудник на должность младшего эксперта, который будет руководить работой по анализу процесса внедрения руководящих принципов и деятельностью по обеспечению их соблюдения. |