Unfortunately, he's an associate of mine. |
К несчастью, он мой партнер. |
I'm a close business associate of Crohne's, but I'm independent. |
Я близкий партнер Кроне в бизнесе, но я не работаю на него. |
Maybe... It's a business associate of your father's. |
Наверное, это деловой партнер твоего отца. |
Your associate, Barry Burkowski - he mentioned you. |
Ваш партнер, Барри Бурковски - он порекомендовал вас. |
Quark, this is my associate, Hagath. |
Кварк, это мой партнер - Хагат. |
It was your associate, Sean Boorman, who killed him. |
Ваш партнер, Шон Бурман, убил его. |
My associate said we had a deal. |
Мой партнер сказал, мы совершили сделку. |
Gary, this is my business associate, Mike. |
Гэри, это мой партнер по бизнесу, Майк. |
This here is my associate, Dr. Brennan. |
Это - мой партнер, Доктор Бреннан. |
I will leave when your associate delivers. |
Я улечу, когда ваш партнер осуществит поставку. |
Warden Norton is a friend, and a business associate. |
Смотритель Нортон - мой друг и партнер по бизнесу. |
This is my associate, Corporal Clark. |
Это мой партнер, капрал Кларк. |
Each such scheme must have at least one independent trustee who must not be the employer, his employee or his associate. |
В каждой такой программе должно иметься по крайней мере одно независимое доверенное лицо, которым не может быть работодатель, его служащий или партнер. |
Carl, his associate says here... |
Карл, его партнер говорит здесь... |
There's a young associate on his team... a redhead. |
Есть младший партнер его фирмы- рыжеволосая девушка. |
Young, idealistic junior associate sees something wrong, feels bad about it, slips us a warning in our depos. |
Молодой идеалист, младший партнер видит что-то нечестное плохо себя чувствует из-за этого, приклеивает предупреждение на наших показаниях. |
I have an associate waiting for you in a car outside. |
Мой партнер ждёт тебя в машине снаружи. |
You have a junior associate accusing him of racism. |
Ваш младший партнер обвиняет его в расизме. |
An associate sent it to me for analysis. |
Мой партнер прислал это мне для анализа. |
He's a known associate of drug kingpin victor perez. |
Партнер вора в законе Виктора Переза. |
Our associate is on his way right now to negotiate the exchange. |
Наш партнер уже в пути, чтобы обсудить обмен. |
Yes, but he's just an associate. |
Да, но он всего лишь партнер. |
Known associate of the Red Dragons. |
Известный партнер "Красных драконов". |
This is my associate Donut Holestein. |
А это мой партнер Донат Холштайн. |
Diop's a business associate, not a client. |
Джонас Диоп - мой бизнес партнер, а не клиент. |