10 a.m. Ms. Cate Hankins, Associate Director of Strategic Information, Joint United Nations Programme on HIV/AIDS, and Dr. Desmond Johns, Director of the UNAIDS New York Office |
Г-жа Кейт Хэнкинс, помощник Директора Отдела стратегической информации, Объединенная программа Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу, и др Десмонд Джонс, Директор Нью-Йоркского отделения ЮНЭЙДС |
(2.) In April 1998, the institute's Associate Director speaks at the seminar "Globalization and Health" of the WHO Task Force on Health Economics in Geneva. |
В апреле 1998 года помощник директора Института выступил на семинаре на тему «Глобализация и здравоохранение», который был организован в Женеве Целевой группой по экономике здравоохранения Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ). |
The Associate Director for Nutrition gave a presentation on stunting and severe acute malnutrition, progress made, success stories at country level, information on SUN and how to move forward. |
Помощник директора по вопросам питания выступил по вопросам отставания в росте, тяжелых форм острого недоедания, достигнутого прогресса, привел примеры достигнутого странами успеха, представил информацию о Движении за улучшение питания и рассказал о направлениях дальнейшей работы. |
On 11 December 2003, having considered the applicable international instruments, the Associate Minister dismissed the application, and observed that as they were unlawfully present they were subject to service of removal orders. |
применимых международных договоров, помощник министра отклонил ходатайство и отметил, что, учитывая их незаконное пребывание в стране, заявители подлежат высылке в судебном порядке. |
The Security and Safety Section in the El Obeid logistics base will be managed by one Field Security Coordination Officer, assisted by one Associate Field Security Coordination Officer, six Security Officers and 50 Security Guards. |
Работой Секции охраны и безопасности на Базе материально-технического снабжения в Эль-Обейде будет руководить сотрудник по координации вопросов безопасности на местах, помощь которому будут оказывать 1 помощник по координации вопросов безопасности на местах, 6 сотрудников по вопросам безопасности и 50 охранников. |
(a) The Chair of the International PRTR Coordinating Group and Associate Director of UNITAR recalled the historical milestones of the PRTR process since the Rio Summit of 1992, explaining how the PRTR concept had emerged. |
а) председатель Международной координационной группы по РВПЗ и помощник директора ЮНИТАР напомнил об основных этапах процесса РВПЗ со времени встречи на высшем уровне в Рио-де-Жанейро в 1992 году и рассказал об изменениях, которые претерпела концепция РВПЗ. |
She's my new associate. |
Она мой новый помощник. |
Human Rights Officer, Assistant Human Rights Officer, Associate Human Rights Officer, Administrative Clerk, Programme Assistant |
Сотрудник по правам человека, помощник по правам человека, младший сотрудник по правам человека, административный клерк, помощник по программам |
The team consists of one Senior Appeals Counsel, one Appeals Counsel, one Assistant Appeals Counsel and one Associate Appeals Counsel. |
В состав этой группы входят один старший советник по апелляциям, советник по апелляциям, помощник советника по апелляциям и один младший сотрудник по апелляциям. |
The current staffing of the unit is as follows: one Appeals Officer and Head of Unit, one Associate Legal Officer and one Appeals Assistant. |
В настоящее время кадровая структура этой группы выглядит следующим образом: один сотрудник по апелляциям и руководитель группы, один младший сотрудник по правовым вопросам и один помощник по апелляциям. |
Evaluation Officer, Associate Evaluation Officer, Administrative Assistant, Staff Assistant |
Сотрудник по оценке, младший сотрудник по оценке, помощник по административным вопросам, помощник по кадровым вопросам |
The Unit is composed of 9 staff: the Chief of Unit, two Associate Information Officers, one Public Information Officer, one Editorial Assistant, one Information Assistant, one Bilingual Secretary, and one Clerk-typist. |
В состав Группы входят девять сотрудников: начальник Группы С-5, два младших сотрудника по вопросам информации, один сотрудник по вопросам общественной информации, один помощник редактора, один помощник по вопросам информации, один секретарь со знанием двух языков и один секретарь-машинистка. |
Each of the five regional components will be headed by a Regional Head of Civil Affairs, who will be supported by two Monitoring and Outreach Team Leaders, two Associate Civil Affairs Officers, five Regional Civil Affairs Officers and one Administrative Assistant. |
Каждый из пяти региональных компонентов возглавит региональный руководитель по гражданским вопросам, которому будут оказывать содействие два руководителя групп по вопросам мониторинга и работы с населением, два младших сотрудника по гражданским вопросам, пять региональных сотрудников по гражданским вопросам и один административный помощник. |
The Unit would form mobile teams and the HIV/AIDS Adviser would be supported by 1 HIV/AIDS Counsellor, 1 Trainer, 1 Associate HIV/AIDS Adviser, 1 Trainer/Counselling Officer and a Trainer/Counselling Assistant. |
В Группе будут созданы мобильные бригады, и советнику по ВИЧ/СПИДу будет оказывать помощь 1 консультант по ВИЧ/СПИДу, 1 инструктор, 1 младший советник по ВИЧ/СПИДу, 1 инструктор-консультант и 1 помощник инструктора/консультанта. |
The Senior Disarmament, Demobilization and Reintegration Officer will be assisted by eight Disarmament, Demobilization and Reintegration Officers, 3 Associate Disarmament, Demobilization and Reintegration Officers, an Administrative Assistant, two Office Assistants, two Language Assistants and a Driver. |
Старшему сотруднику по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции будут оказывать содействие восемь сотрудников по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции, три младших сотрудника по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции, административный помощник, два конторских помощника, два помощника со знанием языка и водитель. |
Is this man an associate of yours? |
Этот человек ваш помощник? |
That's my associate Zed. |
Ёто мой помощник ед. |
This is my associate Mr. Crowder. |
Это мой помощник Краудер. |
Dembe is more than an associate to me. |
Дэмбе больше, чем помощник. |
He's my executive associate. |
Он мой... исполнительный помощник. |
I'm his executive associate. |
Я его исполнительный помощник. |
Sean Bissett, associate producer. |
Шон Биссе, помощник продюсера. |
Well, an associate pastor. |
Точнее, помощник пастора. |
Mike Ross, Harvey's associate. |
Майк Росс, помощник Харви. |
My associate, Luis Torres. |
Мой помощник Луис Торрес. |