| Who says you're an associate investigator? | Кто сказал, что ты помощник сделователя? |
| One additional associate support officer, one witness assistant and one field officer would normally be sufficient. | При нормальных условиях для выполнения этой работы дополнительно потребуются один младший сотрудник по вопросам оказания помощи, один помощник по оказанию помощи свидетелям и один внешний сотрудник. |
| The Division will be supported by seven Political Affairs Officers, one associate Political Affairs Officer, two Political Affairs Officers, one Administrative Assistant, two Office Assistants and one Driver. | Помощь Отделу будут оказывать семь сотрудников по политическим вопросам, один младший сотрудник по политическим вопросам, два сотрудника по политическим вопросам, один помощник по административным вопросам, два канцелярских помощника и один водитель. |
| One Associate Information Officer and one Information Assistant are assigned to Kigali. | Один младший сотрудник по вопросам информации и один помощник по вопросам информации находятся в Кигали. |
| Every secretary is an assistant at least, or an associate executive. | Там, секретарь - это и помощник, и управляющий делами владельца в магазинчике. |
| Associate Director, Center for the Comparative Study of Development, Brown University, 1983-1987. | Помощник директора Центра сравнительных исследований развития, университет Брауна, 1983 - 1987 годы. |
| Associate Director for Research, Center for Retirement Research, Boston College, 1998-2002. | Помощник директора по исследованиям Центра пенсионных исследований, Бостонский колледж, 1998 - 2002 годы. |
| In 2005 Cabinet had one woman Minister and one woman Associate Minister. | В 2005 году в состав кабинета министров входили одна женщина-министр и одна женщина - помощник министра. |
| Special Assistant to the Secretary of Defense, and United States Associate Attorney General, 1973. | Специальный помощник министра обороны и помощник министра юстиции Соединенных Штатов, 1973 год. |
| 1978-1979 Associate Prosecutor, Danish High Court, Eastern Division (part-time) | Помощник обвинителя, Восточное отделение Высокого суда Дании (по совместительству) |
| Senior Programme Associate, UNDP office in Saudi Arabia | Старший помощник по программам, отделение ПРООН в Саудовской Аравии |
| The Director, Evaluation, made introductory remarks on the evaluation and the Associate Director, Education, introduced the topic. | Директор по оценке выступил со вступительными замечаниями относительно оценки, а помощник Директора по вопросам образования представила эту тему. |
| Associate Minister of Justice and Courts Administration of Samoa, | Помощник министра юстиции и судебной администрации Самоа |
| Mr. Russell Damtoft, Associate Director, International Affairs, Federal Trade Commission, United States | г-н Расселл Дэмтофт, помощник директора по международным связям Федеральной торговой комиссии Соединенных Штатов |
| Ms. Lisa Dreier, Associate Director, Policy and Governance, World Economic Forum | Г-жа Лиза Драйер, помощник Директора по вопросам политики и управления, Всемирный экономический форум |
| In December 2002, following submission of further information, the Associate Minister of Immigration confirmed the Minister's decision, specifically considering the children's position. | В декабре 2002 года после получения дополнительной информации помощник министра по делам иммиграции подтвердил решение министра, в котором особо учитывалось положение детей. |
| Mr. Owen B. Cooper, Associate General Counsel, Immigration and Naturalization Service, Department of Justice | Г-н Оуэн Б. Купер, помощник главного советника, Отдел иммиграции и натурализации, министерство юстиции |
| Mr. Andrew Fiddaman, Associate Director, International Business Leaders Forum | Г-н Эндрю Фиддамен, помощник директора Международного форума руководителей коммерческого сектора |
| At the 8th meeting of the Committee, the workshop was introduced by a representative of the Secretariat and addressed by the Associate Deputy Minister of Canada. | На 8-м заседании Комитета представитель Секретариата открыл работу семинара-практикума, к которому обратился также помощник заместителя министра Канады. |
| Associate Director, Working Communities, The Rockefeller Foundation | помощник директора, Работающие общины, Фонд Рокфеллера |
| Ms. Ronita Singh, Associate Lecturer, Australia | Г-жа Ронита Сингх, помощник лектора, Австралия |
| United States Peace Corps, Associate Director for Education and Health (Gambia, 1986-1988) | Корпус мира Соединенных Штатов Америки, помощник Директора по вопросам образования и здравоохранения (Гамбия, 1986 - 1988 годы) |
| President, Sristi Associate, CEDPA. | Президент, помощник шристи, СЕДПА. |
| The Pharmacy Technician will also ensure appropriate coverage of duties in the absence of the Associate Pharmacist. | Кроме того, в отсутствие младшего фармацевта помощник фармацевта будет обеспечивать надлежащее выполнение его обязанностей. |
| I'm the Associate Editor here, and I supervise you fellowship peeps. | Я помощник редактора и куратор таких стажеров, как ты. |