Примеры в контексте "Assisted - Помог"

Примеры: Assisted - Помог
The Investment Centre also assisted least developed countries in completing the preparation of a further five projects for eventual approval and funding by financing institutions. Инвестиционный центр также помог наименее развитым странам завершить подготовку дополнительно пяти проектов для окончательного утверждения и финансирования финансовыми учреждениями.
In Zambia in 1996, UNICEF assisted with the introduction of ITNs in rural communities in the remote Luapula Province. В 1996 году ЮНИСЕФ помог начать применение противомоскитных сеток в сельских районах отдаленной провинции Луапула в Замбии.
This principle has assisted the GEF in obtaining co-financing for its activities. Этот принцип помог ГЭФ привлечь финансовые средства для совместного финансирования своей деятельности.
The management review thus assisted the Tribunal in assessing the functionality of its current organizational structure and allocation of staff resources. Таким образом, управленческий обзор помог Трибуналу произвести оценку функциональной пригодности его нынешней организационной структуры и схемы распределения кадровых ресурсов.
The secretariat assisted the Panel in arriving at 1990 market values for these claims by depreciating the claimed values. Секретариат помог Группе рассчитать рыночную стоимость этих претензий по состоянию на 1990 год путем амортизации заявленных сумм.
Mr. Vodianitskaia assisted Mr. Ashford in reviewing the conclusions set out in the final analysis. Г-н Водянитскайа помог г-ну Эшфорду в оценке заключений, содержащихся в окончательном анализе.
The joint plan assisted in opening up space for humanitarian activity to a degree. Этот совместный план в определенной степени помог открыть пространство для гуманитарной деятельности.
The Regional Centre assisted the National Commission in drafting a report on its investigation of the impact of light weapons on the population. В рамках этого взаимодействия Центр помог Комиссии подготовить ее аналитический доклад о влиянии проблемы стрелкового оружия на безопасность населения.
The Spaceguard Foundation assisted IAU in preparing the proposal, which was approved for implementation in 2003. Фонд "Космическая стража" помог МАС в подготовке этого предложения, которое было утверждено для осуществления в 2003 году.
She was having trouble with a chocolate bar, and I assisted her. Она никак не могла купить шоколадку, и я ей помог.
With funding from the UN regular budget, the secretariat assisted the government of Kazakhstan in preparing a bankable project document in support of the successful implementation of AfT activities. Благодаря финансированию из регулярного бюджета ООН секретариат помог правительству Казахстана в подготовке приемлемого в плане финансирования проектного документа в целях поддержки успешного осуществления деятельности по ПиТ.
It has assisted a large number of countries to work together on issues of common concern and to identify solutions to address these concerns. Он помог большому числу стран провести совместную работу по вопросам, представляющим взаимный интерес, а также найти пути их решения.
He assisted in the resurrection of Bastion but the android was suspicious of him, as he had no record on him. Он помог в восстановлении Бастиона, но андроид с подозрением относился к нему, поскольку у него не было отчета о нем.
By the time he was 11 (1988), Ethan had joined the Others and assisted Ben in kidnapping baby Alex from Danielle Rousseau. К тому моменту, когда ему исполнилось 11 (1988), Итан присоединился к «Другим» и помог Бену в похищении маленькой Алекс у Даниэль Руссо.
Hogan returned the next week on Nitro and assisted Hall and Nash in beating up Lex Luger and Big Bubba Rogers during Nitro's main event. Хоган вернулся через неделю и помог Холлу и Нэшу в избиении Лекса Люгера и Большого Баббы Роджерса во время главного бой Nitro.
It assisted in popularizing the band and is their only release through Statik Factory Records before switching to Artery Recordings the following year of its release. Альбом помог сделать группу популярнее и стал их первым релизом на лейбле Statik Factory Records, перед тем как группа на следующий год перешла на лейбл Artery Recordings.
After that, we began by sending one of our brothers, who married in Ethiopia and established relations with Ethiopians and subsequently assisted us in the attempt. После этого мы начали операцию, отправив одного из наших братьев, который женился в Эфиопии и установил связи с эфиопскими гражданами и позднее помог нам в организации покушения.
It has made States accountable for their counter-terrorism efforts and, crucially, it has assisted States in those efforts. Он заставил государства отчитываться за свою контртеррористическую работу и, что очень важно, помог им в этих усилиях.
In 2005, NCMEC assisted in the recovery of 9,656 children. В 2005 году Центр помог в возвращении 9656 детей.
In Africa, UNIFEM assisted Governments in Malawi, Zimbabwe, Namibia, Nigeria, Ghana, Liberia and Sierra Leone to produce national reports and studies. В Африке ЮНИФЕМ помог правительствам Малави, Зимбабве, Намибии, Нигерии, Ганы, Либерии и Сьерра-Леоне подготовить национальные доклады и исследования.
The Department of Public Information has also assisted the Counter-Terrorism Committee in establishing its web site and provided guidance on converting to a more user-friendly database platform. Департамент общественной информации помог также Контртеррористическому комитету создать собственный веб-сайт и посоветовал ему, как сделать эту базу данных более удобной для пользователей.
Since its establishment, REMPEC has assisted more than 13 Mediterranean coastal States in drafting their national contingency plans and has also facilitated the conclusion of subregional response agreements. С момента своего создания РЕМПЕК помог более чем 13 прибрежным государствам Средиземноморья разработать национальные планы на случай чрезвычайных ситуаций, а также содействовал заключению региональных соглашений по реагированию.
It assisted in the development of statistical capacity in Africa through its collaboration with African regional institutions in setting up the African Statistical Knowledge Network. Он помог в развитии статистического потенциала в Африке благодаря своему сотрудничеству с африканскими региональными учреждениями в создании Африканской сети статистических знаний.
For example, previously, a consultant on property transactions assisted the good offices mission in developing a plan for managing compensation for individual property owners under a comprehensive settlement, including through the issuance of bonds and structuring asset-backed securities. Например, эксперт по имущественным сделкам ранее помог миссии по оказанию добрых услуг разработать план выплаты компенсации индивидуальным собственникам в соответствии со всеобъемлющим соглашением об урегулировании, в том числе с помощью выпуска облигаций и структурирования ценных бумаг, обеспеченных активами.
He was assisted by an IOM representative in his application for a new passport. On 31 October 2007, an immigration official met with an officer of the Chinese Consulate. Представитель МОМ помог ему подать заявление на новый паспорт. 31 октября 2007 года сотрудник иммиграционной службы встретился с представителем китайского консульства.