| When this asshole comes for his bike, he's mine. | Когда этот придурок придет за своим байком, он мой. |
| Just to show you you're being an asshole. | Я только покажу тебе, какой ты придурок. |
| Some asshole just came and bitched at us. | Только что пришел какой-то придурок и наорал на нас. |
| Now you don't want to look like a gullible asshole. | Теперь ты просто не хочешь выглядеть как доверчивый придурок. |
| Who's gonna pay for that, asshole? | Ты, придурок! и кто ж платить за это будет? |
| I just drained every one of your bank accounts, asshole. | Я просто обчистил все твои банковские счета, придурок. |
| No, asshole, that's not what I meant. | Нет, придурок, я не это имел в виду. |
| What would George Hamilton do now, you asshole? | И что бы теперь сделал Джордж Гамильтон, ты, придурок? |
| I'm not breakin' the law, asshole. | Я не нарушаю закон, придурок. |
| I told you we shouldn't have committed everything, you asshole. | Говорил я тебе, что не надо было всё ставить на эту сделку, придурок. |
| Then you must know who that asshole she's living with is. | Тогда ты должен знать, что это за придурок, с которым она живёт. |
| I guess he's an asshole in any reality. | Думаю, он придурок в любой реальности. |
| This Tulley asshole's been screaming he wants to talk to you. | Этот придурок Тьюли хочет поговорить с тобой. |
| I bet it's that asshole Isaiah. | Это сто процентов тот придурок Айзея. |
| Yeah, no shit, asshole. | Да не может быть, придурок. |
| She knows it was you, asshole. | Она знает, что это ты, придурок. |
| Your diagnosis doesn't give you an excuse to be an asshole. | Твой диагноз не оправдывает то, что ты придурок. |
| No, he was just some asshole from the neighborhood. | Нет, он был просто какой-то придурок, живущий по соседству. |
| What the fuck is your problem, asshole? | Это не твоя проблема, придурок! |
| I'll write in my diary that Pertti is a shithead... and that Pertti is an asshole... and that Pertti is a faggot and a shit goddamn asshole. | Я запишу в свой дневник что Пертти - придурок и что Пертти - засранец и что Пертти - пидор и что он проклятый дерьмовый засранец. |
| Hey, asshole, I don't work here. | Эй, придурок, я здесь не работаю! |
| Catch me if you can, asshole! | Поймай меня, если сможешь, придурок! |
| There's your bomb, asshole! | он тво€ бомба, придурок! |
| My hospital chickened out and now some asshole down there is taking my place in history while I piss away my life in New York City. | Моя больница струсила, и теперь какой-то придурок забирает мое место в истории, пока я трачу свою жизнь попусту в Нью Йорке. |
| Who was the asshole, looked at flat hot nothing and planted his flag? | Какой придурок, глянув на это плоскую жаркую пустоту, поставил свой флаг? |