Английский - русский
Перевод слова Asshole
Вариант перевода Придурок

Примеры в контексте "Asshole - Придурок"

Примеры: Asshole - Придурок
When this asshole comes for his bike, he's mine. Когда этот придурок придет за своим байком, он мой.
Just to show you you're being an asshole. Я только покажу тебе, какой ты придурок.
Some asshole just came and bitched at us. Только что пришел какой-то придурок и наорал на нас.
Now you don't want to look like a gullible asshole. Теперь ты просто не хочешь выглядеть как доверчивый придурок.
Who's gonna pay for that, asshole? Ты, придурок! и кто ж платить за это будет?
I just drained every one of your bank accounts, asshole. Я просто обчистил все твои банковские счета, придурок.
No, asshole, that's not what I meant. Нет, придурок, я не это имел в виду.
What would George Hamilton do now, you asshole? И что бы теперь сделал Джордж Гамильтон, ты, придурок?
I'm not breakin' the law, asshole. Я не нарушаю закон, придурок.
I told you we shouldn't have committed everything, you asshole. Говорил я тебе, что не надо было всё ставить на эту сделку, придурок.
Then you must know who that asshole she's living with is. Тогда ты должен знать, что это за придурок, с которым она живёт.
I guess he's an asshole in any reality. Думаю, он придурок в любой реальности.
This Tulley asshole's been screaming he wants to talk to you. Этот придурок Тьюли хочет поговорить с тобой.
I bet it's that asshole Isaiah. Это сто процентов тот придурок Айзея.
Yeah, no shit, asshole. Да не может быть, придурок.
She knows it was you, asshole. Она знает, что это ты, придурок.
Your diagnosis doesn't give you an excuse to be an asshole. Твой диагноз не оправдывает то, что ты придурок.
No, he was just some asshole from the neighborhood. Нет, он был просто какой-то придурок, живущий по соседству.
What the fuck is your problem, asshole? Это не твоя проблема, придурок!
I'll write in my diary that Pertti is a shithead... and that Pertti is an asshole... and that Pertti is a faggot and a shit goddamn asshole. Я запишу в свой дневник что Пертти - придурок и что Пертти - засранец и что Пертти - пидор и что он проклятый дерьмовый засранец.
Hey, asshole, I don't work here. Эй, придурок, я здесь не работаю!
Catch me if you can, asshole! Поймай меня, если сможешь, придурок!
There's your bomb, asshole! он тво€ бомба, придурок!
My hospital chickened out and now some asshole down there is taking my place in history while I piss away my life in New York City. Моя больница струсила, и теперь какой-то придурок забирает мое место в истории, пока я трачу свою жизнь попусту в Нью Йорке.
Who was the asshole, looked at flat hot nothing and planted his flag? Какой придурок, глянув на это плоскую жаркую пустоту, поставил свой флаг?