| You want karma, asshole? | Хочешь изменить карму, придурок? |
| That asshole promised me a baby. | Этот придурок обещал осеменить меня. |
| Watch it, you fucking asshole! | Думай, ты грёбаный придурок! |
| He is an asshole. | Он и есть придурок. |
| I'm future asshole. | Я придурок из будущего. |
| You're an asshole, okay? | Ты придурок, ясно? |
| Some rich Hollywood asshole. | Какой-то богатенький придурок из Голливуда. |
| Rich Wall Street asshole. | Богатенький придурок с Уолл-Стрит. |
| Hold it steady, you asshole! | Не раскачивай, придурок! |
| Like you, asshole. | такими как ты, придурок! |
| Tweet this, asshole. | Твитни это, придурок. |
| Maybe because he's an asshole? | Может потому что он придурок? |
| You're such an asshole. | Какой же ты придурок. |
| Now, that asshole's dead. | И сейчас этот придурок мертв. |
| That guy is such an asshole. | М: Да он придурок. |
| Don't get smart, asshole! | Не умничай, придурок! |
| Thanks a lot, asshole! | Спасибо огромное, придурок! |
| Hey, asshole Cowboy's wasted. | Эй, придурок Ковбой убит. |
| That's Luke Cage, asshole. | Это Люк Кейдж, придурок. |
| Watch the face, asshole. | Осторожнее с лицом, придурок. |
| Good to know, asshole! | Рада это слышать, придурок! |
| Best blind date of my life, asshole. | Лучшее свидание вслепую, придурок. |
| Cut it out, asshole! | Да успокойся, придурок! |
| What kind of shit, you fuckin' asshole? | Какое дерьмо, придурок? |
| That stupid asshole was a horrible kisser. | Этот тупой придурок ужасно целовался. |