| You are an asshole, to answer your question. | Ты и впрямь сволочь, вот мой ответ на твой вопрос. |
| I don't know about that, but he sparked like an electrical storm when that asshole shot him. | Я не знаю насчёт этого, но он сверкал как электрический шторм, когда это сволочь выстрелила в него. |
| I know what you did, asshole! | Я знаю, что ты сделал, сволочь! |
| Wow, you managed to turn Steve Carell into an asshole. | Ну и ну, ты смогла превратить Стива Кэрелла в сволочь. |
| That's why Brian Peters wrote "You're an asshole" on your parking curb thing. | Вот почему Брайан Питере написал "сволочь" на твоей стоянке. |
| Nothing will make me happier than to see that asshole get the justice he deserves. | Я и сам буду счастлив увидеть, как эта сволочь получит по заслугам. |
| A guest with a badge, asshole, so back up. | Гость со значком, сволочь, так что отойди. |
| You're an asshole, Leo. | Ну, ты и сволочь, Лео. |
| You have two weeks, asshole. | У тебя было две недели, сволочь! |
| Just let him go, you asshole, let him go. | Просто дай ему уйти, сволочь, отпусти его. |
| I heard he's an asshole and... | Я слышал, что он сволочь... |
| But he didn't because he's an asshole. | Но он продолжил, ведь он сволочь. |
| You're a good guy and I'm an asshole. | Ты хороший парень. А я сволочь. |
| We got to our rendezvous point and some asshole ratted us out. | Мы дошли до места встречи, и какая-то сволочь выдала нас. |
| Look, I know I'm an asshole. | Слушай, я знаю, что я - сволочь. |
| For being an even bigger asshole than you are. | За то, что он ещё большая сволочь, чем ты. |
| He turned out to be a real asshole. | Оказалось, что он настоящая сволочь. |
| God, Patsy's a complete asshole. | Боже, Пэтси - настоящая сволочь. |
| You're a fucking asshole, dead wife. | Ты - ебаная сволочь, мертвая жена. |
| You know, we were so close to peace before the asshole shot Rabin. | А мы были так близки к миру, когда эта сволочь подстрелила рабина. |
| Because I'm not a complete asshole, I'm going to forget that we talked. | Я не сволочь, поэтому постараюсь забыть об этом разговоре. |
| I was waiting outside Le Chaz for this asshole for two-and-a-half hours. | Я поджидал эту сволочь возле "Лё Шаз" два с половиной часа. |
| It should have been you, asshole. | Это должен был быть ты, сволочь! |
| And I realized, I'm her first asshole. | И тут я понял: я её первая сволочь! |
| You gonna let me through so I can hook this asshole up? | Ты позволишь мне пройти, чтобы я мог засадить эту сволочь? |