Английский - русский
Перевод слова Asshole
Вариант перевода Придурок

Примеры в контексте "Asshole - Придурок"

Примеры: Asshole - Придурок
Listen, asshole, Harvey came by last night, tried to make a deal. Слушай, придурок, вчера ко мне приходил Харви и пытался добиться сделки.
What'd I do, asshole? Ну, так что я такого сделал, придурок?
You're making me look like an asshole. Из-за тебя я выгляжу как придурок.
Namgoung is my name, my surname is Minsoo, asshole. Намгунг - это имя, фамилия - Минсу, придурок.
This should more than cover the Bisquick, asshole. Это должно более чем покрыть расходы на какао, придурок.
You better watch your mouth, asshole. Ты следи-ка за языком, придурок.
That's the plan, asshole. Это и есть мой план, придурок.
This... was all your idea, asshole. Это была твоя идея, придурок.
Look, I've acted like a total asshole. Послушай, я- я вел себя как полный придурок.
Don't ever sit on another man's bike, asshole. Больше не садись на чужой байк, придурок.
I mean, you're an asshole, but I should not have... В смысле, вы конечно придурок, но я не должен был...
Hey, asshole, watch where you're going. Эй, придурок, смотри, куда идешь.
You better start talking, asshole, 'cause we got shit we need to talk about. Тебе пора заговорить, придурок, потому что нам нужно кое-что обсудить.
That asshole you let walk? - Benito Gomez. Тот придурок, котрого ты отпустил...
Any asshole can come here and make quick money. У нас любой придурок может в два счета разбогатеть.
You better come see me soon, asshole. Советую тебе поскорей ко мне приехать, придурок.
Some asshole wrote a poem about that once. Один придурок написал стихи об этом.
It's not supposed to be easy, you asshole. Это и не должно быть легко, придурок.
Our favourite FBI asshole, Special Agent Barkley. Наш любимый придурок из ФБР, агент Баркли.
Oh, believe me, asshole, I'll keep my distance. О, поверь мне, придурок, я буду держать дистанцию.
You're gonna end up as a Yakuza too, asshole. Ты закончишь также, как и Якудза, придурок.
And... like an asshole, I handed it over. И... как придурок отдаю ему свой пиджак.
And you're the asshole who killed my wife. А ты придурок, убивший мою жену.
You're supposed to preserve the crime scene, asshole. Твоя задача - сохранить тут все в первозданном виде, придурок.
I told you, asshole, I'm not gay. Я тебе уже сказал, придурок, я не гей.