Английский - русский
Перевод слова Asshole
Вариант перевода Засранец

Примеры в контексте "Asshole - Засранец"

Примеры: Asshole - Засранец
And Hitler is an asshole who hunts small countries. А Гитлер такой вот засранец, это он обижает малые страны...
Tell him we're fine, asshole. Скажи ему, что мы в порядке, засранец.
Not until he stops acting like a jealous asshole. Нет, пока он не перестанет вести себя как завистливый засранец.
And I hope he stays there, that asshole. И я надеюсь, что он там останется, этот засранец.
I ran into Andrea, and she said you're an asshole. Я ходила к Андреа, и она сказала, что ты засранец.
Yeah, asshole, when you stop busting kids. Ага, засранец Когда ты детей перестанешь упекать.
That asshole is not coming to his brother's funeral. Этот засранец не пришёл на похороны брата.
The guy seems like an asshole. Этот парень, кажется, засранец.
275... and this asshole Carcetti has no issue. 275, и засранец Каркетти не подкопается.
I'd rather let them know I'm not an asshole. Пусть лучше знают что я не засранец.
But don't accuse me of being an asshole because I'm rich. Но не обвиняй меня в том, что я засранец, потому что я богатый.
But what I don't know... is who the new asshole is. Единственное, что я не знаю, кто этот засранец.
Because you're an asshole, Frank. Потому что ты засранец, Фрэнк.
But you know, he's my asshole. Но, знаете, он же мой засранец.
'cause right now, all I want is for that asshole to be wrong. Потому что сейчас, все чего я хочу - чтобы этот засранец ошибался.
No, you opened a restaurant for you, asshole. Нет, ты ради себя ресторан открыл, засранец.
Another Irish asshole on the team. Ещё один ирландский засранец в отделе.
[Door creaks] Sorry. I didn't catch that, asshole. Прости, засранец, я не расслышал.
Unfortunately, he's an asshole right now. К несчастью, пока он просто засранец.
That rich asshole is walking around, free. Этот богатенький засранец разгуливает на свободе.
Instead of trying to get us out of here, you're acting like a fucking asshole. Вместо того, чтобы вывести нас отсюда, ты ведешь себя, как грёбаный засранец.
Hey, man, fucking second place, asshole. Ну что, твой номер второй засранец.
You know, Clyde, most people here think that you're just a selfish asshole. Знаешь, Клайд, большинство народа здесь думает, что ты самовлюбленный засранец.
Tell your little friend Chad he's a big asshole. Передай своему другу Чаду, что он засранец.
This is a $350.000 cello, you asshole. Это виолончель за $350 тысяч, ты, засранец.