Английский - русский
Перевод слова Assessing
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Assessing - Анализ"

Примеры: Assessing - Анализ
The regional divisions are responsible for monitoring, analysing and assessing global political developments. Региональные отделы отвечают за наблюдение за глобальными политическими событиями и их анализ и оценку.
Methodologies for assessing mitigation technologies including analysis of socio-economic costs and benefits and ancillary benefits and social acceptability. Методологии для оценки технологий сокращения выбросов, включая анализ социально-экономических издержек и преимуществ, а также сопутствующих выгод и социальной приемлемости.
An analysis of the military situation is important for assessing the extent to which arms and ammunition continue to reach UNITA. Анализ военной обстановки имеет большое значение для оценки потоков оружия и боеприпасов, по-прежнему поступающих к УНИТА.
It addressed the first step in the two-step process for assessing countries' export competitiveness, namely an informed analysis of their export opportunities. Это составляет первый этап двухэтапного процесса оценки конкурентоспособности экспорта страны, т.е. тщательный анализ их экспортных возможностей.
One means of assessing the effective enforcement of international rules is to examine the collective port State control record of ships flying a particular flag. Одним из средств оценки эффективности обеспечения соблюдения международных норм является анализ составляемого государством порта в порядке контроля коллективного послужного списка судов, плавающих под тем или иным конкретным флагом.
An important component in assessing progress made in implementing the goals of the Cairo Conference is a comprehensive analysis of the problem of international migration. Важным элементом обзора и оценки прогресса, достигнутого в реализации целей Каирской конференции, является всесторонний анализ проблем международной миграции.
The term "evaluating governance" implies greater difficulties than simply assessing the actions of government. Термин «анализ управления» подразумевает решение более трудных задач, нежели просто оценка действий правительства.
Two experts noted that further analysis would be needed for assessing feasibility and safety of alternatives for specific crop-pest combinations. Два эксперта отметили, что для оценки целесообразности применения и безопасности альтернативных гербицидно-пестицидных комбинаций потребуется дальнейший анализ.
For assessing the capacity, the competences and the qualification of all staff (around 600 professionals) have been assessed by the MLHSA. Для оценки потенциала МТЗСЗ произвело анализ компетенции и квалификации всех сотрудников (около 600 специалистов).
Evaluating existing laws and assessing their potential discriminatory and stigmatizing impact in the water and sanitation domains is equally important. Столь же важное значение имеет и анализ существующих законов и оценка их потенциального влияния в плане дискриминации и стигматизации в сфере доступа к воде и санитарным услугам.
Venezuela is currently examining and assessing these pending conventions. В настоящий момент осуществляется анализ и оценка указанных конвенций.
The Committee was also informed that the procurement process had been initiated and a thorough analysis would be undertaken in assessing the bids to ensure that UNSOA obtained the most cost-effective solution. Комитету также сообщили, что процесс закупок уже начался и что в контексте оценки заявок на участие в торгах будет проведен тщательный анализ с целью обеспечить, чтобы ЮНСОА могло использовать наиболее эффективный с точки зрения затрат вариант.
Another representative urged the Committee to make further use of trend analysis in assessing the use of methyl bromide for quarantine and pre-shipment. Другой представитель настоятельно призвал Комитет активнее использовать анализ тенденций при оценке применения бромистого метила для целей карантинной обработки и обработки перед транспортировкой.
The first element involves assessing and analysing the hazards, degree of hazard exposure and factors of vulnerability that could contribute to a humanitarian crisis. Первый элемент предусматривает оценку и анализ опасных явлений, уровня подверженности их воздействию и факторов уязвимости, которые могут способствовать возникновению гуманитарного кризиса.
The Ministry of Justice was entrusted with assessing the analysis of draft legislation conducted in 2009 - 2010 to determine whether it was in keeping with the requirements posed. Министерству юстиции Республики Казахстан поручено провести анализ выполненной в 2009 - 2010 годах научной экспертизы законопроектов на предмет ее соответствия установленным требованиям.
Useful analysis of the real impact of the results achieved can also be found in reports that were not specifically oriented to assessing TCPR implementation. Полезный анализ реальных полученных результатах содержится также в отчетах, которые изначально не были предназначены для оценки осуществления трехгодичных всеобъемлющих обзоров политики.
to evaluate and deepen the analysis of the uncertain elements, aiming in particular at assessing: оценку и углубленный анализ неопределенных элементов с целью, в частности, установления:
A scientific paper on proton budgets at programme sites (assessing the relative importance of the different acidification processes) was accepted for publication. Принят к опубликованию научный доклад о балансах протонов на участках программы (содержащий сопоставительный анализ роли различных подкисляющих процессов).
Periodic assessments of revenue responses of various tax sources to changes in the economy would be helpful in assessing elasticity and in developing revenue forecasts. Оценке эластичности и разработке прогнозов поступлений будет способствовать периодический анализ связанной с объемом поступлений реакции различных налоговых источников на изменения в экономике.
Evaluation of methods for assessing the capacity of rail lines, with particular reference to European corridors. анализ методов оценки пропускной способности железнодорожных линий с уделением особого внимания европейским коридорам;
An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by the Chief Executive Officer, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements. Ревизия также включает рассмотрение использовавшихся принципов бухгалтерского учета и значимых оценок главного административного сотрудника, а также анализ общего формата финансовых ведомостей.
Such analyses would be useful in defining appropriate methods for assessing the capacity for adapting to future climate changes; Такой анализ был бы полезным при разработке соответствующих методов оценки приспособляемости к климатическим изменениям в будущем;
The UNU/INTECH project on Mercosur Countries' Industrial Innovation Systems in a Rapidly Changing World is analysing and assessing the industrial technology policies and institutions of Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay. В рамках проекта УООН/ИНТЕК по системам внедрения новых промышленных технологий в странах МЕРКОСУР в стремительно меняющемся мире проводятся анализ и оценка политики в области промышленной технологии и деятельности занимающихся этими проблемами учреждений Аргентины, Бразилии, Парагвая и Уругвая.
Analysing and assessing the impacts of possible outcomes of multilateral negotiations and preferential arrangements, particularly with respect to their implications for the competitiveness of commodities produced and internationally traded by developing countries. Анализ и оценка последствий возможных результатов многосторонних переговоров и преференциальных соглашений, в частности с точки зрения их влияния на конкурентоспособность сырьевых товаров, производимых и экспортируемых развивающимися странами .
To prepare for the establishment of the new entity, UNIFEM is reviewing and assessing its assets, liabilities, obligations and commitments. В рамках подготовки к созданию этой новой структуры ЮНИФЕМ проводит анализ и оценку своих активов и финансовых и прочих обязательств.