Примеры в контексте "Ash - Эш"

Все варианты переводов "Ash":
Ash
Примеры: Ash - Эш
You want to know what Ash would say about work? Хотите знать, что Эш говорил о работе?
With the Light Ash dead and the Morrigan turned human, there's no one in control here. Эш мёртв, а Морриган превратили в человека, никто не может их контролировать.
No, Ash said we can't. Нет, Эш сказал, нельзя!
Ash, even if it works, we could damage so much more than we can fix. Эш, даже если это сработает, мы скорее всё испортим, чем исправим.
Ash, I'm not sorry that I took your book to get you to come up here. Эш, я не жалею, что взял твою книгу и заставил тебя приехать.
When did you say Ash would be back? Когда, говоришь, вернётся Эш?
How can you say that, Ash? Как можно так говорить, Эш?
Let me tell you something, Ash Williams doesn't know the meaning of a lot of words. Послушай сюда, Эш Уильямс не знает значения многих слов.
And, Ash, make sure there are ZBZs near him at all times to maximize photo ops. И Эш, убедись, что ЗБЗ постоянно возле него чтобы увеличить вероятность фото.
We've never verified it, but Ash certainly isn't one of the candidates. Мы так и не знаем точно, но это определенно не Эш.
I would've thought Calvin's speech would've inspired you and Ash to kiss and make up. Я было уже подумала, что речь Келвина вдохновит вас с Эш поцеловаться и помириться.
Ash, there will be time to flirt when we're not in an inning. Эш, у тебя будет время пофлиртовать, но после игры.
It's just I had some requests about Ellen Ash's papers. Я разбирал бумаги Эллен Эш, и всплыло имя Ламотт...
You are joining us for Christmas tomorrow, Ash? Присоединишься к нам на Рождество, Эш?
Ash told me about your problem, and I think I found you a date for your party. Эш рассказала мне о твоей проблеме, и я, похоже, нашла тебе пару на вечеринку.
As former Ash and heir to the Zamora clan, may I remind you that Dyson has fought for many lives. Как прежний эш и наследник клана Заморы, могу я напомнить вам, что Дайсон боролся за многие жизни.
Ash, I want to tell you the real reason I'm moving out. Эш, я хочу сказать тебе, о настоящей причине по которой я съезжаю.
What about you, Uncle Ash? А у тебя, дядя Эш?
Don't worry, Ash, he'll receive our full attention. Не волнуйся, Эш, мы обратим на него самое пристальное внимание.
Come on, Ash, man up. Давай же, Эш, будь другом.
And Ash, I should have been more sensitive to how it felt for you to have to see Fisher. И, Эш... Я должен был понять, насколько на самом деле тяжело тебе было встретить Фишера.
Look, you feel like Ash is your rival, like she's threatening you. Нет! Слушай, ты видишь в Эш соперницу, будто она угрожает тебе.
Ash, why don't you pour yourself a cup of tea instead of sitting there like a statue. Эш, почему бы тебе не налить чашку чая - вместо того, чтобы сидеть здесь как статуя.
And this is Ash and Penelope and Mason. А это Эш, и Пенелопа, и Мейсон.
Ash, darling, come to Mummy! Эш, дорогой, иди к мамочке!