And they've decided to name me... the acting Ash. |
И они решили назначить меня... действующим эшем. |
I can't trust anybody to monitor The Ash in his coma. |
Я некому не доверяю следить за Эшем. |
I used to be the Ash and now I'm a disgrace. |
Раньше я был Эшем, а стал позорищем. |
I'd like to request an audience with the Ash, please. |
Я хотела бы просить аудиенции с Эшем, пожалуйста. |
You know, maybe I should take this up with The Ash. |
Ты знаешь, возможно я должен обсудить это с Эшем. |
Makes sense you'd be with Ash, now. |
Неудивительно, что теперь ты с Эшем. |
Christabel comes here with Ash, then disappears. |
Кристабель приезжает с Эшем и исчезает. |
Big Ash and I discussed it at length. |
Мы с Биг Эшем долго это обсуждали. |
I'm the only Fae travel agent in this area sanctioned by the Ash. |
Я единственный турагент для Фэйри на этой территории, санкционированный самим Эшем. |
No, I meant with Ash. |
Нет, я имел ввиду с Эшем. |
We know about your side deal with Ash Corrigan. |
МЫ знаем о вашей сделке с Эшем КОрриганом. |
Ash and I came up with a plan. |
У нас с Эшем был план. |
Nothing we can do until the Brujo is finished with Ash. |
Нам все равно нечего делать, пока брухо не покончит с Эшем. |
We're trying to find witnesses, anyone that might've seen what happened to Ash. |
Мы пытаемся найти свидетелей, Любого, кто мог увидеть, что произошло с Эшем. |
Look what they did to Ash. |
Посмотрите, что они сделали с Эшем. |
I wanted to learn of the connection between Ash and Christabel LaMotte. |
Э... Я хотел узнать о связи между Эшем и Кристабель Ламотт. |
You know, it's the first time I've enjoyed being The Ash. |
Ты знаешь, это был первый раз, когда мне понравилось быть Эшем. |
Once you become Lord Ash, it's absolutely yours. |
С моральной точки зрения, это мое. Да, как только вы станете лордом Эшем. |
Do you really want to die here with Ash Williams, or join with me? |
Ты правда хочешь сдохнуть здесь с Эшем Уильясом или присоединиться ко мне? |
How have things been, living with Ash? |
Как твои дела, как проживание с Эшем? |
You got a partner now that Hale's The Ash? |
У тебя появился напарник после того, как Хэйл стал Эшем? |
Fine. Apparently he was supposed to meet Deputy Chief Ash near his fencing club at 9:30, but he canceled at the very last minute with no explanation. |
Судя по всему, он должен был встретиться с замдиректора Эшем возле фехтовального клуба в 9.30, но в последний момент отменил встречу без объяснений. |
I mean, I assumed because you were working with the Ash that- |
Я имею ввиду, я предположил, раз ты работаешь с Эшем |
Kenzi, thank you so much for standing up to The Ash. |
Кензи? спасибо тебе большое, что смогла выстоять перед Эшем |
The good news is, now I can add "Demonic Tree" to the list of things that have tried to murder me since I met Ash. |
Хорошая новость: можно добавить "Демоническое дерево" в список тех, кто пытался меня убить с тех пор, как я познакомилась с Эшем. |