I want to discuss this Linda Ash thing... | Я хочу обсудить это дело с Линдой Эш, и я... |
You got something for us, Ash? | У тебя есть что-нибудь для нас, Эш? |
My work is the will of The Ash. | Мой работодатель - Эш. |
Ash I beg you please! | Эш, прошу тебя, пожалуйста! |
Ash then ventured to the Kalos region to challenge the Kalos League, as well as learn more about Mega Evolution, a transformation that can take certain fully evolved Pokémon to a more powerful temporary form. | Затем Эш отправился в регион Калос, чтобы бросить вызов местной Лиге Покемонов, а также узнать больше о Мега Эволюции, трансформации, благодаря которой большинство полностью эволюционировавших покемонов принимают более мощную временную форму. |
This doesn't look like wood ash. | Это не похоже на пепел от дерева. |
Fail, and see your home... turned to ash. | Проиграешь, увидишь как твой дом обратится в пепел. |
Ash is of particular concern; fires often occur following an attack and if the burning debris contains toxic products, for example paint, solvents or plastic products, it is likely that the ash will be contaminated. | Особую озабоченность вызывает пепел: в результате бомбардировок часто возникают пожары, и если горящие материалы содержат токсичные продукты, например краску, растворители или пластмассу, то зольные остатки будут заражены. |
They were ground into ash. | Из них получался отличный пепел. |
The waves of nomads were gone rolling here, reserving fire and ash. | Докатывались сюда волны кочевников, оставляя за собой пожарища и пепел. |
Mineral impurities: Acid insoluble ash. | Неограниченные примеси: зола, не растворимая в кислоте. |
In that case the ash produced is often classified as hazardous waste. | В этом случае зола часто классифицируется как опасные отходы. |
There's wood ash boiling in there, and mutton fat in there. | Здесь варится древесная зола, а здесь - бараний жир. |
You have ash on your hands. | У тебя на руках зола. |
Ash is the main fertilizing agent, while certain species of fruit plants (hibiscus safderifa, pigeon pea and some species of beans) and flowering plants (marigold and cosmos) act as pesticides, covering crops with nitrogen-fixing qualities. | Основное удобрение - это зола, а некоторые виды плодоносящих растений (суданская роза, каянус и некоторые виды бобов) и цветов (бархатцы и космос) выступают в роли пестицидов, связывая почвенный азот. |
I read the journals of the former Ash, I discovered who ordered the curse on Nadia. | Я прочитал дневники бывшего Эша, и узнал кто проклял Надю. |
At the behest of The Ash, I warn you... | Именем Эша, я предупреждаю тебя... |
Start talking traitor or so help me first order of The New Ash - will be your execution. | Начинай рассказывать предатель, или же первый приказ Эша будет о твоей казни. |
Besides, I work for The Ash. | Кроме того, я работаю для Эша. |
Temporarily? Elder Porter is Acting Ash. | Временно? старейшина Портер руководит за Эша |
Henceforth, Prickly Ash is all that we should use. | Отныне - колючий ясень это все, что мы должны использовать. |
You know nothing about bees or Royal Jelly or Prickly Ash. | Вы ничего не знаете про пчел, маточное молочко или колючей ясень. |
I think it's ash. | Думаю, это ясень. |
The trees... blue ash. | Деревья... голубой ясень. |
The indigenous eco-systems with the predominance of various types of oaks - moss-capped oak, Hungarian oak, swampwhite oak, hornbeamand the accompanying silver-leafed lime, manna ash, yoke-elm, field maple, etc., occupy the hilly area in the centre of the park. | Коренные экосистемы, где преобладают разные виды дуба (цера, благуна, пушистого) и их сопутствующие - липа пушистая войлочная, ясень белый, граб, рябина, клен полевой и т. д., занимают возвышающиеся формы рельефа в центральной части парка. |
We know about your side deal with Ash Corrigan. | МЫ знаем о вашей сделке с Эшем КОрриганом. |
Ash and I came up with a plan. | У нас с Эшем был план. |
We're trying to find witnesses, anyone that might've seen what happened to Ash. | Мы пытаемся найти свидетелей, Любого, кто мог увидеть, что произошло с Эшем. |
And nothing could give me more of a high than being with Ash. | Что может быть лучше, чем быть рядом с Эшем? |
What are you doing with Ash? | Что ты делаешь с Эшем? |
And, you know, you haven't even mentioned how I gave Ash that stroke this afternoon. | А вы ведь даже не упомянули, как я сегодня ловко устроила удар Эшу. |
As Ash suggests, there is a strong ethical case for saying that it is wrong for leaders to give absolute priority to the interests of their own citizens. | Согласно Эшу существует сильное этическое обстоятельство в пользу того, что для лидеров является неправильным давать абсолютный приоритет интересам своих граждан. |
Look, about Lauren... she's just too close to The Ash, and you're too close to her. | Смотри, на счет Лорены... просто она слишком близка к Эшу, и ты слишком близка с ней. |
So, take it to The Ash. | Так доложите об этом Эшу. |
You did with Ash Corrigan. | Эшу Корригану вы помогли. |
Anything he touched turned to ash. | Все, чего он касается превращается в прах. |
With a note that in this box, there is ash from the city of Dresden. | С запиской, что в ней - прах из Дрездена. |
To find more efficient ways of turning our fellow human beings into ash? | Чтобы найти более действенные способы превращения людей в прах? |
Hard to believe it's the same man that let an entire race turn to cinders and ash. | Трудно поверить, что этот же человек позволил целой расе превратиться в прах и пепел. |
Afterward they aren't ash and bone. | Потом от них не остаётся один прах. |
Roman and Weller went to the medi-spa, and we're going to 167 Ash Road, which belongs to a 70-year-old retiree. | Роман и Веллер отправились в "Меди-Спа", а мы едем в дом по адресу Аш Роад, 167, который принадлежит 70-летнему пенсионеру. |
Blast it, Ash, tell me what they're saying. | Черт возьми, Аш, скажи мне, о чем они говорят? |
Now look, Ash, I don't think we see eye to eye over this. | Что ж, Аш, не думаю, что мы сойдемся во мнениях на этот счет. |
Ash complimented the bike's comfort, fuel range, engine and handling, faulting its brakes and corrosion resistance - and further describing the bike as "perhaps the ultimate all-round machine." | Аш также похвалил мотоцикла за комфорт, широкий выбор топлива, двигатель и управляемость, тормоза и устойчивость к коррозии - и дальше описывал мотоцикл как «может быть, в конечном итоге полноценная машина.» |
What's wrong, Ash? | Что-то не так, Аш? |
No, okay, Ash, what you said was... | Нет, Эшли, ты сказала... |
Super bummed for Ash, too. | Так переживаю и за Эшли тоже. |
I'll pop down to Ash Park once you've settled in with Mother. | Я съезжу в Эшли Парк, как только вы устроитесь у мамы. |
Karma? Ash, you kidding me? | Эшли, ты шутишь, какая карма! |
Look, I like ash. | Слушайте, мне нравилась Эшли. |
This is a separate window running a Bourne shell clone called ash. | В новом отдельном окне запустится клон интерпретатора командной строки Bourne, называемый ash. |
Inafune had recently revealed new plans for a game, Red Ash: The Indelible Legend, that shared many similarities with Mighty No. 9, including the characters Beck and Call. | Инафунэ представил общественности новый проект - игру Red Ash: The Indelible Legend, концепты которой имели много общего с Mighty no. 9. |
They supported Oasis, The Fratellis, Kasabian, The Paddingtons, Ash, Manic Street Preachers, Rolling Stones and Stereophonics on their UK tours. | На творчество группы повлияли такие группы, как Oasis, The Fratellis, Kasabian, The Paddingtons, Ash, Manic Street Preachers и Stereophonics, с которыми они гастролировали по городам Великобритании. |
The story picks up where Freddy vs. Jason vs. Ash left off and features cameos from known characters from the previous Friday the 13th and A Nightmare on Elm Street films. | История стартует по окончании Freddy vs. Jason vs. Ash и включает в себя камео известных персонажей из серий фильмов «Пятница, 13-е» и «Кошмар на улице Вязов». |
Correlations featured Lutz Ulbrich on guitar and keyboards as well as ex-Wallenstein and Cosmic Couriers drummer Harald Grosskopf who had played drums on Ash Ra Tempel's final album. | На этот раз в его записи помимо Геттшинга приняли участие Лутц Улбрих на гитаре и клавишных, а также бывший барабанщик Wallenstein и Cosmic Couriers Харалд Гросскопф (который играл на последнем альбоме Ash Ra Tempel). |
Overdosing her on barbiturates and burning her to ash - that is a peaceful way to go. | Передозировка успокоительных и сожжение дотла - это мирный путь. |
They say there are bombs that can reduce whole cities to ash. | Есть вроде... бомбы, которые сжигают города дотла. |
(Brennan) Whoever this was burned to ash overnight. | Кто бы это ни был, за ночь он сгорел дотла. |
If the Narns stood in one place, and hated, all at the same time that hatred could fly across light years and reduce Centauri Prime to ash. | Если Нарны соберутся в одном месте и все вместе одновременно начнут ненавидеть эта ненависть сможет пролететь десятки световых лет и сжечь Приму Центавра дотла. |
And you should know, my littlest wolf, that, even when all seems burnt to ash, in our story, | И знай, моя маленькая волчица, даже когда кажется, что всё сгорает дотла, в нашей истории |
In the light of a case like Ash Tree Farm we have to, I think. | В свете такого дела как Аштри ферма мы должны, я думаю. |
We briefed him already about Ash Tree Farm. | Мы уже проинформировал его о ферме Аштри. |
DNA proves she was there with him at Ash Tree Farm. | ДНК доказывает, что она была там с ним на ферме Аштри. |
If Lee carried out the assault on the substation guard alone, then why not Ash Tree Farm? | Если Ли совершил нападение на охранника подстанции один, то почему бы и не на ферму Аштри? |