| Ash, I got to scream like a girl now. | Эш, я собираюсь визжать как девчонка. |
| I know what a Peri is, Ash. | Эш, я знаю, кто такие Пери. |
| You and Ash, you were ever... together? | Значит, ты и Эш... ну, знаешь... вы пара? |
| In the wasteland, a Warlord (James Franco), raids a settlement that contains a high-tech lab with an android girl named Ash (Suki Waterhouse). | На поселение, в котором есть высокотехнологичная лаборатория, совершает нападение Полководец (Джеймс Франко) и его банда байкеров находят в ней девушку-андроида по имени Эш (Сьюки Уотерхаус). |
| Yet Garton Ash is among the most pro-American Europeans, whose views of a united Europe are closer to those of his many friends in the "new", postcommunist Europe than to those of France or Germany. | Однако Гартон Эш является одним из самых про-американски настроенных европейцев и его отношение к Новому Свету более близко к отношению к Америке среди его друзей в «новой», пост-коммунистической Европе, чем во Франции и Германии. |
| This isn't snow, it's ash. | Это не снег, это - пепел. |
| I had female bone, ash and concrete, and I couldn't put it all together. | У меня была женская кость, пепел и бетон и я не мог сложить их вместе. |
| He must have picked up the ash in the abandoned transferred it to the clown suit. | Судя по всему, пепел попал на него в заброшенном крематории... и он перенес его на клоунский костюм. |
| Was it human ash? | Был ли это человеческий пепел? |
| Since the ash has cooled, most of the fumaroles are now extinct and despite its name the valley is no longer filled with 'smoke' (i.e. steam). | Поскольку пепел уже остыл и подавляющее большинство фумарол окончательно затухли, несмотря на своё имя, в настоящее время долина не заполнена дымом. |
| Biomass ash that cannot be used as fertilizer or by industry require disposal in landfill. | Зола биомассы, не подлежащая использованию в качестве удобрения или в промышленности, должна вывозиться на свалки. |
| In that case the ash produced is often classified as hazardous waste. | В этом случае зола часто классифицируется как опасные отходы. |
| She thought that the ash was butterflies, I think. | Она думала что зола это бабочки, кажется. |
| That's nice! Ash on my tomatoes! | Это здорово - зола на мои помидоры. |
| Also, precious-metal ash from the incineration of printed circuit boards, LCD panels and glass waste from cathode-ray tubes and other activated glasses are characterized as hazardous wastes. | Кроме того, зола с содержанием драгоценных металлов, возникающая при сжигании печатных плат, ЖК-панели и стеклянные отходы электронно-лучевых трубок и другое активизированное стекло также классифицируются как опасные отходы. |
| Violet, could you entertain Ash? | Вайолет, ты не могла бы развлечь Эша? |
| As The new Ash, all The old Ash's chattel is passed to me. | Как новый Эш, все имущество предыдущего Эша переходит ко мне. |
| I have Ash's ex-wife in interrogation. | Бывшая жена Эша в допросной. |
| You do remember The Ash? | Я думаю ты знаешь Эша? |
| Was that Ash's idea? | Это была идея Эша? |
| Where would you find white ash? | Где можно найти этот ясень?. |
| The newest research suggests that Prickly Ash has far more promise than Royal Jelly. | Новейшие исследования показывают, что колючий ясень имеет гораздо больший потенциал, чем маточное молочко. |
| Henceforth, Prickly Ash is all that we should use. | Отныне - колючий ясень это все, что мы должны использовать. |
| But if the Prickly Ash succeeds, you will let me know? | Но если колючей ясень поможет, вы дадите мне знать? |
| I think it's ash. | Думаю, это ясень. |
| Look what they did to Ash. | Посмотрите, что они сделали с Эшем. |
| I wanted to learn of the connection between Ash and Christabel LaMotte. | Э... Я хотел узнать о связи между Эшем и Кристабель Ламотт. |
| Fine. Apparently he was supposed to meet Deputy Chief Ash near his fencing club at 9:30, but he canceled at the very last minute with no explanation. | Судя по всему, он должен был встретиться с замдиректора Эшем возле фехтовального клуба в 9.30, но в последний момент отменил встречу без объяснений. |
| I mean, I assumed because you were working with the Ash that- | Я имею ввиду, я предположил, раз ты работаешь с Эшем |
| Acting like an Ash you can be proud of. | Действущим Эшем вы сможете гордиться. |
| The only ones available would've cost Ash and I six years of allowance... | Те, которые есть, будут стоить мне и Эшу шестилетнего пособия... |
| You made Ash who talks like Batman, go boom. | Вы устроили большой бум Эшу, говорившему как Бэтмен. |
| I call for a vote of no confidence in this fake Ash! | Я призываю голосовать за вотум недоверия к этому фальшивому Эшу! |
| How were you planning on explaining that one to the Ash? | Как собирался объяснять это Эшу? |
| Things passed down from ash to ash. | Вещи передавались от Эша к Эшу. |
| Anything he touched turned to ash. | Все, чего он касается превращается в прах. |
| But... we won't know what weapon caused them if I don't stabilize the ash. | Но... мы не можем узнать, какое оружие нанесло их если я не зафиксирую прах. |
| It's like that dream I used to have where the pretty meadow turns to ash right in front of my eyes. | Это как в том сне, который мне постоянно снится, когда прелестный луг превращается в прах прямо на моих глазах. |
| Turned his body to ash. | Превратила его тело в прах. |
| Hard to believe it's the same man that let an entire race turn to cinders and ash. | Трудно поверить, что этот же человек позволил целой расе превратиться в прах и пепел. |
| Now look, Ash, I don't think we see eye to eye over this. | Что ж, Аш, не думаю, что мы сойдемся во мнениях на этот счет. |
| Ash complimented the bike's comfort, fuel range, engine and handling, faulting its brakes and corrosion resistance - and further describing the bike as "perhaps the ultimate all-round machine." | Аш также похвалил мотоцикла за комфорт, широкий выбор топлива, двигатель и управляемость, тормоза и устойчивость к коррозии - и дальше описывал мотоцикл как «может быть, в конечном итоге полноценная машина.» |
| Good game, Ash. | Хорошая игра, Аш. |
| What's this about, Ash? | О чем речь, Аш? |
| The county Ash Sword-to-Strap is inserted in its notable points in the Parque Natural do Douro Internacional ( ), with its spectacular granite canyon, its wild and isolated viewpoints from where you unforgettable include perspectives and its biodiversity and rare preserved. | Графство Аш Меч к ремень вставляется в заметных точек в Парке природных ду-Дору Internacional ( ), с его впечатляющим ущелье гранита, его дикие и изолированных точек зрения, откуда Вам незабываемые включать и перспективы биоразнообразия и редких сохранившихся. |
| No, okay, Ash, what you said was... | Нет, Эшли, ты сказала... |
| Ash, you and Rusty take that table. | Эшли, ты и Расти садитесь за этот стол. |
| Ash is trying to meet a new guy and she's worried about second-hand smell. | Эшли хочет с кем-нибудь познакомиться, и переживает, что пропахнет от меня этой комнатой. |
| We're looking for Ash Williams? | Мы ищем Эшли Уильямса. |
| Look, I know this doesn't make any sense but my son, Sam Paretta, and Ash's daughter, Lauren Correll they were on the same plane. | Да. Я знаю, что это очень странно, ...но мой сын Сэм Паррета и дочка Эшли Лорен Карелла летели в одном самолёте. |
| Inafune had recently revealed new plans for a game, Red Ash: The Indelible Legend, that shared many similarities with Mighty No. 9, including the characters Beck and Call. | Инафунэ представил общественности новый проект - игру Red Ash: The Indelible Legend, концепты которой имели много общего с Mighty no. 9. |
| They supported Oasis, The Fratellis, Kasabian, The Paddingtons, Ash, Manic Street Preachers, Rolling Stones and Stereophonics on their UK tours. | На творчество группы повлияли такие группы, как Oasis, The Fratellis, Kasabian, The Paddingtons, Ash, Manic Street Preachers и Stereophonics, с которыми они гастролировали по городам Великобритании. |
| Loop Ash is best known for being the record label of the popular oshare kei band Antic Cafe. | Компания Loop Ash получила известность благодаря Oshare Kei группе - Antic Cafe. |
| In 2007, Campbell illustrated the covers to the Freddy vs. Jason vs. Ash six-issue limited series. | В 2007 году Кэмпбелл создает обложки для ограниченной серии (6 выпусков) комикса «Freddy vs. Jason vs. Ash». |
| Correlations featured Lutz Ulbrich on guitar and keyboards as well as ex-Wallenstein and Cosmic Couriers drummer Harald Grosskopf who had played drums on Ash Ra Tempel's final album. | На этот раз в его записи помимо Геттшинга приняли участие Лутц Улбрих на гитаре и клавишных, а также бывший барабанщик Wallenstein и Cosmic Couriers Харалд Гросскопф (который играл на последнем альбоме Ash Ra Tempel). |
| The commandant burnt the place to ash around me. | Комендант сжёг лагерь дотла вокруг меня. |
| I will burn you and the rest of these abominations to ash. | Я сожгу тебя и остальных мерзких созданий дотла. |
| (Brennan) Whoever this was burned to ash overnight. | Кто бы это ни был, за ночь он сгорел дотла. |
| He - he meant to... burn with the rest of us and rise again, reborn as a dragon to turn his enemies to ash. | Он... Он хотел сгореть вместе со всеми и воскреснуть. Возродиться драконом, чтобы спалить врагов дотла. |
| If the Narns stood in one place, and hated, all at the same time that hatred could fly across light years and reduce Centauri Prime to ash. | Если Нарны соберутся в одном месте и все вместе одновременно начнут ненавидеть эта ненависть сможет пролететь десятки световых лет и сжечь Приму Центавра дотла. |
| In the light of a case like Ash Tree Farm we have to, I think. | В свете такого дела как Аштри ферма мы должны, я думаю. |
| We briefed him already about Ash Tree Farm. | Мы уже проинформировал его о ферме Аштри. |
| DNA proves she was there with him at Ash Tree Farm. | ДНК доказывает, что она была там с ним на ферме Аштри. |
| If Lee carried out the assault on the substation guard alone, then why not Ash Tree Farm? | Если Ли совершил нападение на охранника подстанции один, то почему бы и не на ферму Аштри? |