Английский - русский
Перевод слова Ash

Перевод ash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эш (примеров 595)
You're Ash Williams, demon hunter. Эш Уильямс: охотник за демонами.
But Ash, what happens if... Но Эш, что если...
You, too, Ash. Ты тоже, Эш.
Come on, Ash. Ну что, Эш.
Meanwhile Ash is taken to Lei (Margarita Levieva), a mechanic and a prisoner of the Drug Lord, who repairs Ash and reactivates her. Тем временем Эш занимается Лей (Маргарита Левиева), взятая в рабство механик, она её ремонтирует и активирует.
Больше примеров...
Пепел (примеров 170)
If it had fallen from a pocket, the loose ash would have spilled out. Если бы она выпала из кармана, из неё бы высыпался пепел.
S/S is usually used for various wastes, such as sewage sludge, incinerator ash, liquid contaminated with mercury, and soils contaminated with mercury. С/О обычно используется для различных видов отходов, таких как осадок сточных вод, пепел от сжигания, жидкость, загрязненная ртутью, и почвы, загрязненные ртутью.
Ash from the volcano covered and incapacitated 80 per cent of domestic water meters in the Territory. Вулканический пепел привел в негодность 80 процентов счетчиков воды в территории.
They were ground into ash. Из них получался отличный пепел.
The Land of Volcanic Ash. В частности вулканический пепел.
Больше примеров...
Зола (примеров 38)
Sulfuric ash rained down all around the world. Серная зола падала везде По всему миру.
Other industries are able to use coal ash. Угольная зола может использоваться в других отраслях.
Also, precious-metal ash from the incineration of printed circuit boards, LCD panels and glass waste from cathode-ray tubes and other activated glasses are characterized as hazardous wastes. Кроме того, зола с содержанием драгоценных металлов, возникающая при сжигании печатных плат, ЖК-панели и стеклянные отходы электронно-лучевых трубок и другое активизированное стекло также классифицируются как опасные отходы.
Ash from fluidized bed combustion are used in the cement and brick industry. Зола, образующаяся при использовании технологии сжигания в жидком слое, применяется в производстве цемента и кирпича.
Incineration ash is often disposed of in nearby landfills and ash ponds. Зола, образующаяся в результате инсинерации, зачастую сбрасывается на близлежащие свалки и в золоотстойники.
Больше примеров...
Эша (примеров 141)
I bring greetings from The Ash. У меня вам привет от Эша.
And I'm Ash's stepmother, darling, but we've become incredibly close. А я мачеха Эша, но мы уже стали очень близки.
You're descended from both Christabel and Ash. Ты наследник и Кристабель, и Эша.
You waiting for The Ash too? Вы тоже ждете Эша?
Hopefuls for The Ash have this one event to curry favour, sabotage the competition, and win enough votes to enter the hunt. Мы должны иметь человека среди претендентов на роль Эша, с целью выслужиться и саботировать соревнование, и добиться достаточного количества голосов для охоты.
Больше примеров...
Ясень (примеров 29)
We could add ash for extra smoke. Мы можем добавить ясень для дополнительного дымка.
The newest research suggests that Prickly Ash has far more promise than Royal Jelly. Новейшие исследования показывают, что колючий ясень имеет гораздо больший потенциал, чем маточное молочко.
You know nothing about bees or Royal Jelly or Prickly Ash. Вы ничего не знаете про пчел, маточное молочко или колючей ясень.
Mr Umezaki, how close to the city does the Prickly Ash grow? Мистер Умезаки, как близко к городу растет колючий ясень?
A result of human intervention are the man-made or socalled cultured eco-systems.The most common coniferous plants in the park are Austrianpine, cypressandcedar, and of the deciduous - acacia, flowering ash, and white poplar. Результатом вмешательства человека являются т. н. культурные экосистемы, созданные искусственным образом. В парке чаще всего встречаются хвойные культуры из черной сосны, кипариса и кедра, а из широколиственных - акация, ясень белый и тополь белый.
Больше примеров...
Эшем (примеров 41)
You know, maybe I should take this up with The Ash. Ты знаешь, возможно я должен обсудить это с Эшем.
I wanted to learn of the connection between Ash and Christabel LaMotte. Э... Я хотел узнать о связи между Эшем и Кристабель Ламотт.
You got a partner now that Hale's The Ash? У тебя появился напарник после того, как Хэйл стал Эшем?
Fine. Apparently he was supposed to meet Deputy Chief Ash near his fencing club at 9:30, but he canceled at the very last minute with no explanation. Судя по всему, он должен был встретиться с замдиректора Эшем возле фехтовального клуба в 9.30, но в последний момент отменил встречу без объяснений.
I mean, I assumed because you were working with the Ash that- Я имею ввиду, я предположил, раз ты работаешь с Эшем
Больше примеров...
Эшу (примеров 34)
The only ones available would've cost Ash and I six years of allowance... Те, которые есть, будут стоить мне и Эшу шестилетнего пособия...
You're pledged to The Ash, Dr. Lewis. Вы давали клятву Эшу, Доктор Льюис.
If the Ash needs to see me, that's his right. Если Эшу нужно меня видеть, это его право.
First I'm going to give The Ash a piece of my mind. Первое что я сделаю это дам немного мозгов Эшу
You did with Ash Corrigan. Эшу Корригану вы помогли.
Больше примеров...
Прах (примеров 24)
Anything he touched turned to ash. Все, чего он касается превращается в прах.
I'm pretty sure the peace ash is back the other way, Shawn. Шон, насколько я помню, прах мира в другой стороне
You turned me to ash. Ты превратил меня в прах.
We are nothing but ash. Мы всего лишь прах.
Unlike ordinary people who can use magic fewer than a hundred times and several of his classmates, who can use magic several thousand times, Kazuki can only use his magic eight times before he turns to ash. В отличие от обычных людей, способных использовать магию тысячи раз за всю жизнь, Кадзуки может использовать магию только восемь раз, после чего он превратится в прах.
Больше примеров...
Аш (примеров 29)
Roman and Weller went to the medi-spa, and we're going to 167 Ash Road, which belongs to a 70-year-old retiree. Роман и Веллер отправились в "Меди-Спа", а мы едем в дом по адресу Аш Роад, 167, который принадлежит 70-летнему пенсионеру.
How about the fox, Ash? А что насчет лиса, Аш?
I'm a patient man, Ash, but if he doesn't enter today you'd better get rid of him. Я терпеливый человек, Аш, Но если сегодня он не сдвинется, лучше тебе будет избавиться от него.
Fight well, Ash. Он будет там хорошего боя, Аш
What's wrong, Ash? Что-то не так, Аш?
Больше примеров...
Эшли (примеров 17)
Come on, Ash. It's not that bad. Эшли, всё не так плохо.
No, okay, Ash, what you said was... Нет, Эшли, ты сказала...
Super bummed for Ash, too. Так переживаю и за Эшли тоже.
Consider... Giving Ash and me our old room back? Подумать над тем... чтобы отдать Эшли и мне нашу старую комнату?
We're looking for Ash Williams? Мы ищем Эшли Уильямса.
Больше примеров...
Ash (примеров 22)
Today the Spectravideo name is used by a UK-based company called SpectraVideo Plc, formerly known as Ash & Newman. В настоящее время название Spectravideo используется английской компанией SpectraVideo Plc, ранее известной как Ash & Newman.
In 2004, An Cafe released their first demos and signed a record deal with Loop Ash. В 2004 году An Cafe выпустили свои первые записи и заключили контракт с Loop Ash.
In 2007, Campbell illustrated the covers to the Freddy vs. Jason vs. Ash six-issue limited series. В 2007 году Кэмпбелл создает обложки для ограниченной серии (6 выпусков) комикса «Freddy vs. Jason vs. Ash».
Mighty No. 9 was highly anticipated after it was announced, but lengthy delays and Comcept's decision to fund another project, Red Ash: The Indelible Legend, through Kickstarter were met with accusations of mismanagement. Игра была сильно ожидаема на запуске проекта, однако последующие переносы сроков релиза и решение Comcept запустить на Kickstarter другой проект, Red Ash: The Indelible Legend, были восприняты как проявление слабого менеджмента.
NetBSD uses ash as its/bin/sh. В NetBSD в качестве/bin/sh работает именно ash.
Больше примеров...
Дотла (примеров 8)
Overdosing her on barbiturates and burning her to ash - that is a peaceful way to go. Передозировка успокоительных и сожжение дотла - это мирный путь.
They say there are bombs that can reduce whole cities to ash. Есть вроде... бомбы, которые сжигают города дотла.
(Brennan) Whoever this was burned to ash overnight. Кто бы это ни был, за ночь он сгорел дотла.
He - he meant to... burn with the rest of us and rise again, reborn as a dragon to turn his enemies to ash. Он... Он хотел сгореть вместе со всеми и воскреснуть. Возродиться драконом, чтобы спалить врагов дотла.
If the Narns stood in one place, and hated, all at the same time that hatred could fly across light years and reduce Centauri Prime to ash. Если Нарны соберутся в одном месте и все вместе одновременно начнут ненавидеть эта ненависть сможет пролететь десятки световых лет и сжечь Приму Центавра дотла.
Больше примеров...
Аштри (примеров 4)
In the light of a case like Ash Tree Farm we have to, I think. В свете такого дела как Аштри ферма мы должны, я думаю.
We briefed him already about Ash Tree Farm. Мы уже проинформировал его о ферме Аштри.
DNA proves she was there with him at Ash Tree Farm. ДНК доказывает, что она была там с ним на ферме Аштри.
If Lee carried out the assault on the substation guard alone, then why not Ash Tree Farm? Если Ли совершил нападение на охранника подстанции один, то почему бы и не на ферму Аштри?
Больше примеров...