| I think it's you, Ash. | Я думаю, это ты, Эш. |
| Ash, I want to tell you the real reason I'm moving out. | Эш, я хочу сказать тебе, о настоящей причине по которой я съезжаю. |
| Come on, Ash. | Да ладно тебе, Эш. |
| I'm really pushed right up against you, Ash. | Я так прижата к тебе, Эш. |
| Observing this, Timothy Garton Ash wrote: "It is a perverted moral code that will allow a million innocent civilians of another race to be made destitute because you are not prepared to risk the life of a single professional soldier of your own." | Наблюдая за этим, Тимоти Гартон Эш писал: «Это извращенный моральный кодекс, который сделает миллион невинных граждан другой расы обездоленными только потому, что кто-то не готов рисковать жизнью даже одного своего профессионального солдата». |
| Picture it reduced to ash at my will. | Представь, что она обратится в пепел по моей прихоти. |
| He was dropping cigarette ash all over his car. | Так он рассыпал сигаретный пепел по всей машине. |
| Like many other Andean volcanoes, Nevado del Ruiz is a stratovolcano: a voluminous, roughly conical volcano consisting of many strata of hardened lava and tephra including volcanic ash. | Как и большинство андийских вулканов, Руис является стратовулканом: это объемный, конической формы вулкан, состоящий из многочисленных слоев затвердевших лавовых потоков и тефры, включая вулканический пепел. |
| I know human ash. | Я знаю как выглядит человеческий пепел. |
| Death turns all to ash. | Смерть всё превращает в пепел. |
| Biomass ash that cannot be used as fertilizer or by industry require disposal in landfill. | Зола биомассы, не подлежащая использованию в качестве удобрения или в промышленности, должна вывозиться на свалки. |
| The ash fertilizes the soil and the heating destroys weeds and soil-borne pests and diseases. | Зола удобряет почву, а при сжигании уничтожаются сорняки и находящиеся в почве насекомые-вредители и источники болезней. |
| Slag, ash and residues resulting from the production, formulation and use of inks, dyes, pigments, paints, lacquers and varnishes, of a kind used for the recovery of metals or their compounds. | Зола, шлак или остатки, возникающие в результате производства, выработки или использования чернил, красителей, пигментов, красок, лаков и олифы, как, например, при восстановлении металлов или их соединений. |
| Where the nature of the produce requires, a tolerance for mineral impurities (defined as acid-insoluble ash) shall be allowed. | В тех случаях, когда этого требует характер продукта, разрешается допуск на наличие неорганических примесей (определяемых как нерастворимая в кислоте зола). |
| Ash from fluidized bed combustion are used in the cement and brick industry. | Зола, образующаяся при использовании технологии сжигания в жидком слое, применяется в производстве цемента и кирпича. |
| At the behest of The Ash, I warn you... | Именем Эша, я предупреждаю тебя... |
| Since Stuart is going to be staying with Ash, perhaps I can stay with you, darling. | Раз Стюарт останется у Эша, возможно я бы могла пожить у тебя, дорогой. |
| Temporarily? Elder Porter is Acting Ash. | Временно? старейшина Портер руководит за Эша |
| Well, we must convince Ash, somehow, to turn down that film. | Думаю, мы должны убедить Эша не сниматься в этом фильме. |
| But listen, you take care of this, I'll even make sure Ash gets the first round. | Слушай, если разберёшься, я даже заставлю Эша проставиться. |
| We could add ash for extra smoke. | Мы можем добавить ясень для дополнительного дымка. |
| Henceforth, Prickly Ash is all that we should use. | Отныне - колючий ясень это все, что мы должны использовать. |
| You know nothing about bees or Royal Jelly or Prickly Ash. | Вы ничего не знаете про пчел, маточное молочко или колючей ясень. |
| The Prickly Ash hasn't made a bit of difference to my memory, any more than the Royal Jelly did. | Колючий ясень ничего не сделал для моей памяти, не больше, чем маточное молочко. |
| Mr Umezaki, how close to the city does the Prickly Ash grow? | Мистер Умезаки, как близко к городу растет колючий ясень? |
| We know about your side deal with Ash Corrigan. | МЫ знаем о вашей сделке с Эшем КОрриганом. |
| Ash and I came up with a plan. | У нас с Эшем был план. |
| Nothing we can do until the Brujo is finished with Ash. | Нам все равно нечего делать, пока брухо не покончит с Эшем. |
| Once you become Lord Ash, it's absolutely yours. | С моральной точки зрения, это мое. Да, как только вы станете лордом Эшем. |
| I spoke to The Ash. | Я говорила с Эшем. |
| But Ash loves to mix it with the vagrants and the squatters, only a bit of fun. | Но Эшу нравится связываться с бродягами и бомжами, просто безобидное развлечение. |
| That was going to be my dare for Ash. | Я должна была загадать это Эшу. |
| And, you know, you haven't even mentioned how I gave Ash that stroke this afternoon. | А вы ведь даже не упомянули, как я сегодня ловко устроила удар Эшу. |
| First I'm going to give The Ash a piece of my mind. | Первое что я сделаю это дам немного мозгов Эшу |
| As well as Mr Sloman being off today I'm afraid Ash is feeling a little bit under the weather, so I will be taking charge as the... | Так как мистера Сломана сегодня не будет, я боюсь, Эшу немного нездоровится, поэтому я заменю его, как самый... |
| She's not my real aunt I know human ash. | Это не моя тетя, я знаю как выглядит человеческий прах. |
| But... we won't know what weapon caused them if I don't stabilize the ash. | Но... мы не можем узнать, какое оружие нанесло их если я не зафиксирую прах. |
| Or would you like to turn into a pile of ash, too? | Или вы тоже хотите обратиться в прах? |
| Everyone in it, ash. | Все превращается... в прах. |
| I just use the power of the spirits to turn dirt and ash into flesh and bone, though maybe I should've worn an apron. Ha! | Я просто использую силу духов чтобы грязь и прах обратить во плоть хотя, возможно, я должна уже носить фартук. |
| Now look, Ash, I don't think we see eye to eye over this. | Что ж, Аш, не думаю, что мы сойдемся во мнениях на этот счет. |
| Having ridden a DL650 as his daily rider, in 2005 Ash called it the "best bike you can buy." | Проехав в 2005 году на DL650 в повседневном режиме, Аш назвал его «лучший байк, который можно купить.» |
| At the launch of the revised 2012 model, Ash noted that the previous generation, which could be very vulnerable to corrosion, had "been left behind, especially by direct rival, the Kawasaki Versys." | При запуске обновленной модели 2012 года, Аш отметил, что предыдущее поколение, уязвимое к коррозии, «осталось позади, как и прямой конкурент, Kawasaki Versys». |
| Fight well, Ash. | Он будет там хорошего боя, Аш |
| No sign of the beggar, Ash. | Никаких признаков нахала, Аш. |
| Come on, Ash. It's not that bad. | Эшли, всё не так плохо. |
| Ash, it's not about today. | Эшли, я не об этом дне. |
| Ash, you and Rusty take that table. | Эшли, ты и Расти садитесь за этот стол. |
| I'll pop down to Ash Park once you've settled in with Mother. | Я съезжу в Эшли Парк, как только вы устроитесь у мамы. |
| I really need to talk to Ash. | Мне действительно надо поговорить с Эшли |
| Recently, Loop Ash has also signed Lolita23q. | Loop Ash также заключил контракт с известными группами Lolita23q и -OZ-. |
| Today the Spectravideo name is used by a UK-based company called SpectraVideo Plc, formerly known as Ash & Newman. | В настоящее время название Spectravideo используется английской компанией SpectraVideo Plc, ранее известной как Ash & Newman. |
| In 2004, An Cafe released their first demos and signed a record deal with Loop Ash. | В 2004 году An Cafe выпустили свои первые записи и заключили контракт с Loop Ash. |
| Correlations featured Lutz Ulbrich on guitar and keyboards as well as ex-Wallenstein and Cosmic Couriers drummer Harald Grosskopf who had played drums on Ash Ra Tempel's final album. | На этот раз в его записи помимо Геттшинга приняли участие Лутц Улбрих на гитаре и клавишных, а также бывший барабанщик Wallenstein и Cosmic Couriers Харалд Гросскопф (который играл на последнем альбоме Ash Ra Tempel). |
| As the editor of the underground magazine LOVE in the late sixties, Hoenig was part of the burgeoning progressive rock scene in Berlin, which fostered bands like Tangerine Dream, Ash Ra Tempel and Agitation Free. | В конце 1960-х годов Хениг работал редактором берлинского андерграундного журнала LOVE, активно участвуя в пышно расцветавшей берлинской сцене прогрессивного рока, взрастившей таких артистов, как Tangerine Dream, Ash Ra Tempel и Agitation Free. |
| The commandant burnt the place to ash around me. | Комендант сжёг лагерь дотла вокруг меня. |
| I will burn you and the rest of these abominations to ash. | Я сожгу тебя и остальных мерзких созданий дотла. |
| They say there are bombs that can reduce whole cities to ash. | Есть вроде... бомбы, которые сжигают города дотла. |
| (Brennan) Whoever this was burned to ash overnight. | Кто бы это ни был, за ночь он сгорел дотла. |
| If the Narns stood in one place, and hated, all at the same time that hatred could fly across light years and reduce Centauri Prime to ash. | Если Нарны соберутся в одном месте и все вместе одновременно начнут ненавидеть эта ненависть сможет пролететь десятки световых лет и сжечь Приму Центавра дотла. |
| In the light of a case like Ash Tree Farm we have to, I think. | В свете такого дела как Аштри ферма мы должны, я думаю. |
| We briefed him already about Ash Tree Farm. | Мы уже проинформировал его о ферме Аштри. |
| DNA proves she was there with him at Ash Tree Farm. | ДНК доказывает, что она была там с ним на ферме Аштри. |
| If Lee carried out the assault on the substation guard alone, then why not Ash Tree Farm? | Если Ли совершил нападение на охранника подстанции один, то почему бы и не на ферму Аштри? |