Английский - русский
Перевод слова Ash

Перевод ash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эш (примеров 595)
Can't let Ash get you before we find Baal. Эш не должен добрался до тебя раньше, чем мы найдём Ваала.
What about ash and camilla? Как насчет, Эш и Камилла?
It's your decision, Ash. Тебе решать, Эш.
But you're The Ash now. Но вы Эш сейчас.
Ash! Bring Lily out of here. Эш, уведи Лили!
Больше примеров...
Пепел (примеров 170)
I think you can eat them normally if you wash the ash away. Я думаю, можно ее есть, нормально, если смыть пепел.
She will suffer as I had, never knowing her mother and father because Dahlia will have rendered you into ash. Она будет страдать, как я, так и не узнав своих родителей, ибо Далия превратит тебя в пепел.
This ash guy, how did he get on board? Этот Пепел, как он пробрался на борт?
War debris, including ash contaminated with asbestos or other toxic products must be treated as dangerous; however, in the rush of clean-up and reconstruction efforts, the threat posed by these materials is often not taken seriously. Военный мусор, включая загрязненный асбестом пепел, и другие токсичные продукты должны рассматриваться как опасные; вместе с тем при спешной расчистке завалов и в ходе восстановительных работ угрозу, представляемую этими материалами, зачастую недооценивают.
Ash fell on Chile and Argentina as well as in the South Atlantic Ocean and on the Falkland Islands. Вулканический пепел выпал не только на территории Чили и Аргентины, но и в южной части Атлантического океана и на Фолклендских островах.
Больше примеров...
Зола (примеров 38)
In that case the ash produced is often classified as hazardous waste. В этом случае зола часто классифицируется как опасные отходы.
She thought that the ash was butterflies, I think. Она думала что зола это бабочки, кажется.
The chemical pulping process produces several residues including inorganic sludge, bark and wood residues, sludge from effluent treatment, dust from boilers and furnaces, rejects from wood-handling processes, and ash and miscellaneous material. В процессе химической варки целлюлозы образуется ряд остатков, включая неорганический шлам, остатки коры и древесины, шлам обработки сточных вод, пыль из котлоагрегатов и печей, отходы технологий деревообработки, а также зола и различные другие материалы.
Ash on my tomatoes! Зола на помидоры попала!
Research on the health and environmental effects of incinerator ash shows that it is invariably contaminated with a variety of inorganic and organic contaminants. Изучение влияния золы, образующейся при сжигании отходов, на здоровье и окружающую среду показывает, что эта зола всегда содержит целый ряд неорганических и органических загрязнителей.
Больше примеров...
Эша (примеров 141)
Ash, he's behind all of this. Эша? Это он во всем виноват.
Ash and the gang first met him in "Less is Morrison", where he soon becomes a friend and rival to Ash. Эш и банда впервые встретили его в серии "Споры, споры", где он вскоре становится другом и соперником Эша.
Kelly, you're stronger than Ash. Келли, ты сильнее Эша.
The Ash's files show that the Fae students in the school are all Akvans. В файлах Эша говорится, что все Фэйри-студенты в школе-это Акваны.
I need a courier to fetch me something from the Ash's archives. Мне нужен кто-то кто достанет мне кое-что их архивов Эша
Больше примеров...
Ясень (примеров 29)
The Prickly Ash hasn't made a bit of difference to my memory, any more than the Royal Jelly did. Колючий ясень ничего не сделал для моей памяти, не больше, чем маточное молочко.
The dead men's ship has slipped its moorings, and the Great Ash itself trembles to its roots! Корабль мертвецов закрепил свои швартовы, и сам Великий Ясень дрожит до корней!
Mr Umezaki, how close to the city does the Prickly Ash grow? Мистер Умезаки, как близко к городу растет колючий ясень?
When the ash tree was made all the other trees in the forest jealous... Когда появился ясень, все остальные деревья в лесу стали завидовать.
The indigenous eco-systems with the predominance of various types of oaks - moss-capped oak, Hungarian oak, swampwhite oak, hornbeamand the accompanying silver-leafed lime, manna ash, yoke-elm, field maple, etc., occupy the hilly area in the centre of the park. Коренные экосистемы, где преобладают разные виды дуба (цера, благуна, пушистого) и их сопутствующие - липа пушистая войлочная, ясень белый, граб, рябина, клен полевой и т. д., занимают возвышающиеся формы рельефа в центральной части парка.
Больше примеров...
Эшем (примеров 41)
Big Ash and I discussed it at length. Мы с Биг Эшем долго это обсуждали.
You know, it's the first time I've enjoyed being The Ash. Ты знаешь, это был первый раз, когда мне понравилось быть Эшем.
You got a partner now that Hale's The Ash? У тебя появился напарник после того, как Хэйл стал Эшем?
The good news is, now I can add "Demonic Tree" to the list of things that have tried to murder me since I met Ash. Хорошая новость: можно добавить "Демоническое дерево" в список тех, кто пытался меня убить с тех пор, как я познакомилась с Эшем.
And the test revealed the gun was booked into evidence two years ago by officers Ash and Jones. Этот пистолет был вещдоком. Сдан два года назад офицерами Эшем и Джонсом.
Больше примеров...
Эшу (примеров 34)
It's time your loyalty to Ash got rewarded. Пора наградить тебя за верность Эшу.
You threaten your Acting Ash? Ты угрожаешь действующему Эшу?
So, take it to The Ash. Так доложите об этом Эшу.
You did with Ash Corrigan. Эшу Корригану вы помогли.
Things passed down from ash to ash. Вещи передавались от Эша к Эшу.
Больше примеров...
Прах (примеров 24)
But... we won't know what weapon caused them if I don't stabilize the ash. Но... мы не можем узнать, какое оружие нанесло их если я не зафиксирую прах.
But if the finger immediately turned to ash, they were staked... Но если палец тут же превращался в прах, в вампира втыкали осиновый кол,
We are nothing but ash. Мы всего лишь прах.
CLAY: Skeeter's ash cash? Деньги Скитеру за прах?
Afterward they aren't ash and bone. Потом от них не остаётся один прах.
Больше примеров...
Аш (примеров 29)
No, Ash you probably couldn't do it. Нет, Аш... Ты вероятно не могла сделать это.
How about the fox, Ash? А что насчет лиса, Аш?
Blast it, Ash, tell me what they're saying. Черт возьми, Аш, скажи мне, о чем они говорят?
Now look, Ash, I don't think we see eye to eye over this. Что ж, Аш, не думаю, что мы сойдемся во мнениях на этот счет.
Good game, Ash. Хорошая игра, Аш.
Больше примеров...
Эшли (примеров 17)
Ash, it's not about today. Эшли, я не об этом дне.
Karma? Ash, you kidding me? Эшли, ты шутишь, какая карма!
Ash is trying to meet a new guy and she's worried about second-hand smell. Эшли хочет с кем-нибудь познакомиться, и переживает, что пропахнет от меня этой комнатой.
Look, I like ash. Слушайте, мне нравилась Эшли.
Alex, I told Ash she uld stay up if you tucked her in. Алекс, я сказала Эшли, что она может не спать подольше, если ты - ты уложишь ее.
Больше примеров...
Ash (примеров 22)
Derek Lawrence is an English record producer, famous for his work for Joe Meek's Outlaws, Deep Purple, Flash, Machiavel and Wishbone Ash. Дерек Лоуренс (англ. Derek Lawrence) - британский музыкальный продюсер, известный своей работой с рок-группами The Outlaws, Deep Purple, Machiavel и Wishbone Ash.
The cover was designed by Bettina Hohls, ex-member of the psychedelic German rock band Ash Ra Tempel. Обложка диска была оформлена Беттиной Хольс, бывшей участницей германской группы Ash Ra Tempel.
Mighty No. 9 was highly anticipated after it was announced, but lengthy delays and Comcept's decision to fund another project, Red Ash: The Indelible Legend, through Kickstarter were met with accusations of mismanagement. Игра была сильно ожидаема на запуске проекта, однако последующие переносы сроков релиза и решение Comcept запустить на Kickstarter другой проект, Red Ash: The Indelible Legend, были восприняты как проявление слабого менеджмента.
January 25, 2005 saw the release of two distinctly different Bright Eyes albums: the folk-influenced I'm Wide Awake, It's Morning and the electronic-pop inflected Digital Ash in a Digital Urn. 25 января 2005 года свет увидели два совершенно разных альбома группы: фолковый, почти акустический I'm Wide Awake, It's Morning и электронный Digital Ash in a Digital Urn.
NetBSD uses ash as its/bin/sh. В NetBSD в качестве/bin/sh работает именно ash.
Больше примеров...
Дотла (примеров 8)
The commandant burnt the place to ash around me. Комендант сжёг лагерь дотла вокруг меня.
I will burn you and the rest of these abominations to ash. Я сожгу тебя и остальных мерзких созданий дотла.
They say there are bombs that can reduce whole cities to ash. Есть вроде... бомбы, которые сжигают города дотла.
(Brennan) Whoever this was burned to ash overnight. Кто бы это ни был, за ночь он сгорел дотла.
If the Narns stood in one place, and hated, all at the same time that hatred could fly across light years and reduce Centauri Prime to ash. Если Нарны соберутся в одном месте и все вместе одновременно начнут ненавидеть эта ненависть сможет пролететь десятки световых лет и сжечь Приму Центавра дотла.
Больше примеров...
Аштри (примеров 4)
In the light of a case like Ash Tree Farm we have to, I think. В свете такого дела как Аштри ферма мы должны, я думаю.
We briefed him already about Ash Tree Farm. Мы уже проинформировал его о ферме Аштри.
DNA proves she was there with him at Ash Tree Farm. ДНК доказывает, что она была там с ним на ферме Аштри.
If Lee carried out the assault on the substation guard alone, then why not Ash Tree Farm? Если Ли совершил нападение на охранника подстанции один, то почему бы и не на ферму Аштри?
Больше примеров...