| Yes, you must think long and hard about this, Ash. | Ты должен подольше подумать над этим, Эш. |
| What magical childhood memories you have, Ash. | Какие прекрасные воспоминания детства, Эш. |
| Ash, darling, come to Mummy! | Эш, дорогой, иди к мамочке! |
| Ash Williams, is that you? | Эш Уильямс, ты ли это? |
| That's real nice, Ash. | Это мило, Эш. |
| This oxidizes entrained organic compounds, ash and metal fragments. | Это позволяет оксидировать увлекаемые органические соединения, пепел и металлические осколки. |
| The place was a mess - smoke and ash everywhere. | Ну и бардак же там - повсюду окурки и пепел. |
| Where can I put my ash? | Где я могу поставить свою пепел? |
| lots of burned out ash from the SUV. | В основном это пепел из соженного внедорожника. |
| Ash from the volcano covered and incapacitated 80 per cent of domestic water meters in the Territory. | Согласно заявлению управления водоснабжения, после извержения вулкана запасы воды снизились до критического уровня и возникла необходимость прибегнуть к программе нормирования потребления воды. Вулканический пепел привел в негодность 80 процентов счетчиков воды в территории. |
| The predominant use of ash from thermal power plants is in the construction industry. | Наиболее широко зола, образующаяся в результате работы тепловых электростанций, применяется в строительстве. |
| She thought that the ash was butterflies, I think. | Она думала что зола это бабочки, кажется. |
| Slag, ash and residues resulting from the production, formulation and use of inks, dyes, pigments, paints, lacquers and varnishes, of a kind used for the recovery of metals or their compounds. | Зола, шлак или остатки, возникающие в результате производства, выработки или использования чернил, красителей, пигментов, красок, лаков и олифы, как, например, при восстановлении металлов или их соединений. |
| That's nice! Ash on my tomatoes! | Это здорово - зола на мои помидоры. |
| Additionally, increased fertilizer use, such as wood ash applications, might be required to maintain soil nutrient status and lake-water quality in these forested ecosystems. | Кроме того, не исключено, что потребуется расширить масштабы использования удобрений, таких, как древесная зола, с целью сохранения неизменного питательного режима почв и качества озерных вод в этих облесенных экосистемах. |
| I'm Ash's father, Jasper, dear, and this ravishing creature is my wife Violet. | Я папа Эша, Джаспер, а это восхитительное создание - моя жена Вайолет. |
| I'm here on official Ash business. | Я здесь по официальному делу Эша. |
| The book The Japanification of Children's Popular Culture described Brock's portrayal in the anime as a mentor figure, providing an authoritative voice for Ash in the series. | Книга The Japanification of Children's Popular Culture описывает образ Брока как образ наставника, как авторитет для Эша. |
| Do we have The Old Ash's journals in archive? | Есть ли у нас в архиве журналы прошлого Эша? |
| You do remember The Ash? | Я думаю ты знаешь Эша? |
| We could add ash for extra smoke. | Мы можем добавить ясень для дополнительного дымка. |
| And I don't mean like ash or beech or pine. | И я не имею в виду ясень, дуб или сосна. |
| The tree of life appears in Norse religion as Yggdrasil, the world tree, a massive tree (sometimes considered a yew or ash tree) with extensive lore surrounding it. | Дерево жизни появляется в скандинавской мифологии как Иггдрасиль, Мировое Древо, массивное дерево (иногда - ясень или тис), окружённое обширной историей. |
| The newest research suggests that Prickly Ash has far more promise than Royal Jelly. | Новейшие исследования показывают, что колючий ясень имеет гораздо больший потенциал, чем маточное молочко. |
| The dead men's ship has slipped its moorings, and the Great Ash itself trembles to its roots! | Корабль мертвецов закрепил свои швартовы, и сам Великий Ясень дрожит до корней! |
| And they've decided to name me... the acting Ash. | И они решили назначить меня... действующим эшем. |
| You've just been through a lot with The Ash. | Ты прошла многое с Эшем. |
| My protégé is officially becoming The Ash. | Мой протеже официально станет Эшем. |
| I've stumbled onto a connection between Christabel and Randolph Ash... and have a few questions for you. | Я наткнулась на связь между Кристабель и Рэндольфом Эшем. |
| [Cropper] Once you get it from Lord Ash, it's absolutely yours. | Да, как только вы станете лордом Эшем. |
| I've recommitted myself to the Ash. | Я вновь присягнула на верность Эшу. |
| I call for a vote of no confidence in this fake Ash! | Я призываю голосовать за вотум недоверия к этому фальшивому Эшу! |
| And, you know, you haven't even mentioned how I gave Ash that stroke this afternoon. | А вы ведь даже не упомянули, как я сегодня ловко устроила удар Эшу. |
| Regardless of the fact the last time the Light elected a new leader he turned out to be an impostor, I am only here with good wishes for The New Ash. | Не беря во внимание то, что прошлый избранный Светлыми лидер оказался мошенником, я здесь, чтобы передать наилучшие пожелания Новому Эшу. |
| Things passed down from ash to ash. | Вещи передавались от Эша к Эшу. |
| Like... everything around me was falling apart, you know, disintegrating, turning into ash right in front of me. | Как будто все вокруг меня разваливается на части, понимаете, распадается, превращаясь в прах прямо передо мной. |
| It's like that dream I used to have where the pretty meadow turns to ash right in front of my eyes. | Это как в том сне, который мне постоянно снится, когда прелестный луг превращается в прах прямо на моих глазах. |
| To find more efficient ways of turning our fellow human beings into ash? | Чтобы найти более действенные способы превращения людей в прах? |
| Or would you like to turn into a pile of ash, too? | Или вы тоже хотите обратиться в прах? |
| I know human ash. | Я знаю, как выглядит человеческий прах. |
| How about the fox, Ash? | А что насчет лиса, Аш? |
| Fight well, Ash. | Он будет там хорошего боя, Аш |
| Well done, Ash. | Хорошая работа, Аш. |
| What's wrong, Ash? | Что-то не так, Аш? |
| Ash... go up top. | Аш... пройди наверх Маканито, Цильван, |
| No, okay, Ash, what you said was... | Нет, Эшли, ты сказала... |
| Super bummed for Ash, too. | Так переживаю и за Эшли тоже. |
| Consider... Giving Ash and me our old room back? | Подумать над тем... чтобы отдать Эшли и мне нашу старую комнату? |
| We're looking for Ash Williams? | Мы ищем Эшли Уильямса. |
| Look, I know this doesn't make any sense but my son, Sam Paretta, and Ash's daughter, Lauren Correll they were on the same plane. | Да. Я знаю, что это очень странно, ...но мой сын Сэм Паррета и дочка Эшли Лорен Карелла летели в одном самолёте. |
| Inafune had recently revealed new plans for a game, Red Ash: The Indelible Legend, that shared many similarities with Mighty No. 9, including the characters Beck and Call. | Инафунэ представил общественности новый проект - игру Red Ash: The Indelible Legend, концепты которой имели много общего с Mighty no. 9. |
| They supported Oasis, The Fratellis, Kasabian, The Paddingtons, Ash, Manic Street Preachers, Rolling Stones and Stereophonics on their UK tours. | На творчество группы повлияли такие группы, как Oasis, The Fratellis, Kasabian, The Paddingtons, Ash, Manic Street Preachers и Stereophonics, с которыми они гастролировали по городам Великобритании. |
| Correlations featured Lutz Ulbrich on guitar and keyboards as well as ex-Wallenstein and Cosmic Couriers drummer Harald Grosskopf who had played drums on Ash Ra Tempel's final album. | На этот раз в его записи помимо Геттшинга приняли участие Лутц Улбрих на гитаре и клавишных, а также бывший барабанщик Wallenstein и Cosmic Couriers Харалд Гросскопф (который играл на последнем альбоме Ash Ra Tempel). |
| Mighty No. 9 was highly anticipated after it was announced, but lengthy delays and Comcept's decision to fund another project, Red Ash: The Indelible Legend, through Kickstarter were met with accusations of mismanagement. | Игра была сильно ожидаема на запуске проекта, однако последующие переносы сроков релиза и решение Comcept запустить на Kickstarter другой проект, Red Ash: The Indelible Legend, были восприняты как проявление слабого менеджмента. |
| January 25, 2005 saw the release of two distinctly different Bright Eyes albums: the folk-influenced I'm Wide Awake, It's Morning and the electronic-pop inflected Digital Ash in a Digital Urn. | 25 января 2005 года свет увидели два совершенно разных альбома группы: фолковый, почти акустический I'm Wide Awake, It's Morning и электронный Digital Ash in a Digital Urn. |
| The commandant burnt the place to ash around me. | Комендант сжёг лагерь дотла вокруг меня. |
| I will burn you and the rest of these abominations to ash. | Я сожгу тебя и остальных мерзких созданий дотла. |
| They say there are bombs that can reduce whole cities to ash. | Есть вроде... бомбы, которые сжигают города дотла. |
| (Brennan) Whoever this was burned to ash overnight. | Кто бы это ни был, за ночь он сгорел дотла. |
| If the Narns stood in one place, and hated, all at the same time that hatred could fly across light years and reduce Centauri Prime to ash. | Если Нарны соберутся в одном месте и все вместе одновременно начнут ненавидеть эта ненависть сможет пролететь десятки световых лет и сжечь Приму Центавра дотла. |
| In the light of a case like Ash Tree Farm we have to, I think. | В свете такого дела как Аштри ферма мы должны, я думаю. |
| We briefed him already about Ash Tree Farm. | Мы уже проинформировал его о ферме Аштри. |
| DNA proves she was there with him at Ash Tree Farm. | ДНК доказывает, что она была там с ним на ферме Аштри. |
| If Lee carried out the assault on the substation guard alone, then why not Ash Tree Farm? | Если Ли совершил нападение на охранника подстанции один, то почему бы и не на ферму Аштри? |