Английский - русский
Перевод слова Ash

Перевод ash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эш (примеров 595)
See, Ash would've been scared. Видишь, Эш был бы напуган.
Ash, I had no idea. Эш, я и понятия не имела.
Ash, I was just... Эш, я просто...
Ash, life is complicated. Эш, жизнь сложна.
It's your trip, Ash. Эш, это твой трип.
Больше примеров...
Пепел (примеров 170)
Those new drones would turn that car to ash without hesitation. Эти беспилотники превратили бы эту машину в пепел, без колебаний.
I know human ash. Я знаю как выглядит человеческий пепел.
This burning wood produces ash. Это горящее дерево производит пепел.
I will turn that farm to ash. Я превращу ферму в пепел.
And look what good it did you, that "strength" you gained, 'cause I'm holding your heart in my hand, and I'm not hearing one reason not to squeeze it into ash. И посмотри, куда тебя привел гнев, какую якобы дал тебе силу, потому что я держу в руке твое сердце, и я не слышу ни одной причины, чтобы не превратить его в пепел.
Больше примеров...
Зола (примеров 38)
That's nice! Ash on my tomatoes! Это здорово - зола на мои помидоры.
Formed in early 2005, consists of Thom Moore (vocals, guitar), Kirin J. Callinan (guitar), Ash Moss (bass) and Julian Sudek (drums). Созданная в начале 2005 года, состоит из Тома Мура (вокал, гитара), Кирин J. Callinan (гитара), зола Мосс (бас) и Юлиана Судэк (ударные).
For example, engineered wood can replace steel, and ash from coal-fired power plants can replace a substantial percentage of dry Portland cement. Например, клееные деревянные конструкции могут заменить стальные, а зола, образующаяся в результате сгорания угля на электростанциях, может использоваться в качестве заменителя значительной части сухого портланд-цемента.
When it is skimmed, the ash is a clean mixture of zinc oxide and zinc metal, hence a good material for recycling. Такая зола после ее вывода с поверхности представляет собой чистую смесь металлического цинка с цинкитом, т. е. вполне пригодна для рециркуляции.
The chemical pulping process produces several residues including inorganic sludge, bark and wood residues, sludge from effluent treatment, dust from boilers and furnaces, rejects from wood-handling processes, and ash and miscellaneous material. В процессе химической варки целлюлозы образуется ряд остатков, включая неорганический шлам, остатки коры и древесины, шлам обработки сточных вод, пыль из котлоагрегатов и печей, отходы технологий деревообработки, а также зола и различные другие материалы.
Больше примеров...
Эша (примеров 141)
Erm, he was hiding... over here, near where I found Ash. Он прятался... там, рядом с местом, где я нашел Эша.
When he appears again, he is an opponent of Ash in the Ever Grande Conference; because of his conflicting feelings, he refuses to battle his friend until Ash encourages him to try his best. Когда он появляется снова, он является первым противником Эша в конференции Эвер-Гранда; из-за его противоречивых чувств, он отказывается сражаться со своим другом, пока Эш не поощряет его стараться изо всех сил.
There's one thing I learned from Ash. Кое-чему я у Эша научилась:
Nothing's personal with The Ash. Для Эша нет ничего личного.
listed Ash fifteenth on their list of "The Coolest Helmets and Headgear in Video Games", stating "Love him or hate him, y'all know Ash Ketchum for his red and white cap". Сайт поставил Эша на пятнадцатое место в списке самых запоминающихся обладателей головных уборов, заметив, что «его можно любить или ненавидеть, но все знают Эша Кетчума благодаря его красно-белой кепочке».
Больше примеров...
Ясень (примеров 29)
We could add ash for extra smoke. Мы можем добавить ясень для дополнительного дымка.
Gender variation in ash (Fraxinus excelsior L.) Ясень обыкновенный (Fraxinus excelsior L.)
The trees... blue ash. Деревья... голубой ясень.
The elm, the ash and the linden tree Вяз, ясень и липа,
At the moment the great Ash tired of these temporal matters and fell into a deep slumber, thus the outcome of this most troubling clash remains unknown to me. Но демон лишил существо жизни и без промедления устремился на его хозяина... На этом Ясень заснул глубоким сном, и исход битвы остался мне неизвестен.
Больше примеров...
Эшем (примеров 41)
I can't trust anybody to monitor The Ash in his coma. Я некому не доверяю следить за Эшем.
You know, maybe I should take this up with The Ash. Ты знаешь, возможно я должен обсудить это с Эшем.
Makes sense you'd be with Ash, now. Неудивительно, что теперь ты с Эшем.
No, I meant with Ash. Нет, я имел ввиду с Эшем.
What do you think Baal's been doing to Ash this entire time he's been missing? Вопрос: что, по-твоему, Ваал делал с Эшем?
Больше примеров...
Эшу (примеров 34)
It's time your loyalty to Ash got rewarded. Пора наградить тебя за верность Эшу.
As Ash suggests, there is a strong ethical case for saying that it is wrong for leaders to give absolute priority to the interests of their own citizens. Согласно Эшу существует сильное этическое обстоятельство в пользу того, что для лидеров является неправильным давать абсолютный приоритет интересам своих граждан.
Look, about Lauren... she's just too close to The Ash, and you're too close to her. Смотри, на счет Лорены... просто она слишком близка к Эшу, и ты слишком близка с ней.
I'm not sleeping with him just so Ash can have a fry up. Я не собираюсь спать с ним, чтобы Эшу доставались горячие завтраки.
I'm very innocently buying swimming trunks for Ash, when I think it's all too clear what you're doing. Я самым невинным образом покупаю Эшу плавки, когда вдруг мне становится всё ясно насчёт тебя.
Больше примеров...
Прах (примеров 24)
It's like that dream I used to have where the pretty meadow turns to ash right in front of my eyes. Это как в том сне, который мне постоянно снится, когда прелестный луг превращается в прах прямо на моих глазах.
We are nothing but ash. Мы всего лишь прах.
CLAY: Skeeter's ash cash? Деньги Скитеру за прах?
I just use the power of the spirits to turn dirt and ash into flesh and bone, though maybe I should've worn an apron. Ha! Я просто использую силу духов чтобы грязь и прах обратить во плоть хотя, возможно, я должна уже носить фартук.
About 20 years later, the myth of Lenin was exposed and his message discarded in the ash heap of history. Примерно через 20 лет миф о Ленине был развеян, а его учение было отметено, как прах истории.
Больше примеров...
Аш (примеров 29)
No, Ash you probably couldn't do it. Нет, Аш... Ты вероятно не могла сделать это.
I'm a patient man, Ash, but if he doesn't enter today you'd better get rid of him. Я терпеливый человек, Аш, Но если сегодня он не сдвинется, лучше тебе будет избавиться от него.
Where's that beautiful silver streak that makes them call you 'Ash'? что определяет тебя как "Аш"? Где этот прекрасный миг...
No sign of the beggar, Ash. Никаких признаков нахала, Аш.
Well done, Ash. Хорошая работа, Аш.
Больше примеров...
Эшли (примеров 17)
No, okay, Ash, what you said was... Нет, Эшли, ты сказала...
Ash, it's not about today. Эшли, я не об этом дне.
Ash, you and Rusty take that table. Эшли, ты и Расти садитесь за этот стол.
Consider... Giving Ash and me our old room back? Подумать над тем... чтобы отдать Эшли и мне нашу старую комнату?
I do now he killed Ash. что он убил Эшли.
Больше примеров...
Ash (примеров 22)
This is a separate window running a Bourne shell clone called ash. В новом отдельном окне запустится клон интерпретатора командной строки Bourne, называемый ash.
Recently, Loop Ash has also signed Lolita23q. Loop Ash также заключил контракт с известными группами Lolita23q и -OZ-.
The story picks up where Freddy vs. Jason vs. Ash left off and features cameos from known characters from the previous Friday the 13th and A Nightmare on Elm Street films. История стартует по окончании Freddy vs. Jason vs. Ash и включает в себя камео известных персонажей из серий фильмов «Пятница, 13-е» и «Кошмар на улице Вязов».
The cover was designed by Bettina Hohls, ex-member of the psychedelic German rock band Ash Ra Tempel. Обложка диска была оформлена Беттиной Хольс, бывшей участницей германской группы Ash Ra Tempel.
NetBSD uses ash as its/bin/sh. В NetBSD в качестве/bin/sh работает именно ash.
Больше примеров...
Дотла (примеров 8)
I will burn you and the rest of these abominations to ash. Я сожгу тебя и остальных мерзких созданий дотла.
(Brennan) Whoever this was burned to ash overnight. Кто бы это ни был, за ночь он сгорел дотла.
He - he meant to... burn with the rest of us and rise again, reborn as a dragon to turn his enemies to ash. Он... Он хотел сгореть вместе со всеми и воскреснуть. Возродиться драконом, чтобы спалить врагов дотла.
If the Narns stood in one place, and hated, all at the same time that hatred could fly across light years and reduce Centauri Prime to ash. Если Нарны соберутся в одном месте и все вместе одновременно начнут ненавидеть эта ненависть сможет пролететь десятки световых лет и сжечь Приму Центавра дотла.
And you should know, my littlest wolf, that, even when all seems burnt to ash, in our story, И знай, моя маленькая волчица, даже когда кажется, что всё сгорает дотла, в нашей истории
Больше примеров...
Аштри (примеров 4)
In the light of a case like Ash Tree Farm we have to, I think. В свете такого дела как Аштри ферма мы должны, я думаю.
We briefed him already about Ash Tree Farm. Мы уже проинформировал его о ферме Аштри.
DNA proves she was there with him at Ash Tree Farm. ДНК доказывает, что она была там с ним на ферме Аштри.
If Lee carried out the assault on the substation guard alone, then why not Ash Tree Farm? Если Ли совершил нападение на охранника подстанции один, то почему бы и не на ферму Аштри?
Больше примеров...