Английский - русский
Перевод слова Ash

Перевод ash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эш (примеров 595)
Wong is slain there by a zombified Doctor Druid, who is then killed by Ash Williams. Вонг убит там зомбированным Доктором Друидом, которого затем убил Эш Уильямс.
So, Ash, it seems like you and Chloe are getting quite close this evening. Эш, вижу вы с Хлои стали ближе сегодня.
How can you say that, Ash? Как можно так говорить, Эш?
That's real nice, Ash. Это мило, Эш.
Annoyed by his visitor, Ash sends Maggie away before going to the store for supplies for the party, leaving Caroline alone. Раздражённый Эш прогоняет Мэгги, а затем идёт в магазин, оставив Кэролин одну дома.
Больше примеров...
Пепел (примеров 170)
Picture it reduced to ash at my will. Представь, что она обратится в пепел по моей прихоти.
Douse it with lighter fluid and turn it into ash. Пропитай зажигательной жидкостью и преврати его в пепел.
Those suffering from asthma or other respiratory problems could be affected by airborne dust, volcanic ash and gases. На состояние здоровья лиц, страдающих астмой или иными респираторными заболеваниями, негативное влияние могут оказать взвешенная в воздухе пыль, вулканический пепел и газы.
This oxidizes entrained organic compounds, ash and metal fragments. Это позволяет оксидировать увлекаемые органические соединения, пепел и металлические осколки.
The Land of Volcanic Ash. В частности вулканический пепел.
Больше примеров...
Зола (примеров 38)
Biomass ash that cannot be used as fertilizer or by industry require disposal in landfill. Зола биомассы, не подлежащая использованию в качестве удобрения или в промышленности, должна вывозиться на свалки.
Ores, slag and ash Руды, шлаки и зола
Ash on my tomatoes! Зола на помидоры попала!
Incineration ash is often disposed of in nearby landfills and ash ponds. Зола, образующаяся в результате инсинерации, зачастую сбрасывается на близлежащие свалки и в золоотстойники.
All of this is one thing: it's bituminous coal ash. Все это - зола каменного угля.
Больше примеров...
Эша (примеров 141)
To prove his or her merit, Contenders for The Ash compete by fighting a worthy prey. Чтобы доказать его или её заслугу, претенденты на место Эша соревнуются в охоте на достойную добычу.
Scriptwriter Dai Satō then asked, "Influenced by Ash by any chance?" Сценарист Даи Сато спросил: «Случайно не под влиянием Эша
It's highly unlikely for Ash's divorce mediator to be lurking at the scene of his murder, yes? Очень маловероятно, что посредник Эша будет крутиться на месте преступления.
As The new Ash, all The old Ash's chattel is passed to me. Как новый Эш, все имущество предыдущего Эша переходит ко мне.
Smells like Ash's trailer. Воняет, как у Эша в трейлере.
Больше примеров...
Ясень (примеров 29)
Where would you find white ash? Где можно найти этот ясень?.
The dead men's ship has slipped its moorings, and the Great Ash itself trembles to its roots! Корабль мертвецов закрепил свои швартовы, и сам Великий Ясень дрожит до корней!
When the ash tree was made all the other trees in the forest jealous... Когда появился ясень, все остальные деревья в лесу стали завидовать.
The indigenous eco-systems with the predominance of various types of oaks - moss-capped oak, Hungarian oak, swampwhite oak, hornbeamand the accompanying silver-leafed lime, manna ash, yoke-elm, field maple, etc., occupy the hilly area in the centre of the park. Коренные экосистемы, где преобладают разные виды дуба (цера, благуна, пушистого) и их сопутствующие - липа пушистая войлочная, ясень белый, граб, рябина, клен полевой и т. д., занимают возвышающиеся формы рельефа в центральной части парка.
At the moment the great Ash tired of these temporal matters and fell into a deep slumber, thus the outcome of this most troubling clash remains unknown to me. Но демон лишил существо жизни и без промедления устремился на его хозяина... На этом Ясень заснул глубоким сном, и исход битвы остался мне неизвестен.
Больше примеров...
Эшем (примеров 41)
Do you really want to die here with Ash Williams, or join with me? Ты правда хочешь сдохнуть здесь с Эшем Уильясом или присоединиться ко мне?
Kenzi, thank you so much for standing up to The Ash. Кензи? спасибо тебе большое, что смогла выстоять перед Эшем
You would have made a great Ash. Ты бы стал отличным Эшем.
I spoke to The Ash. Я говорила с Эшем.
I've stumbled onto a connection between Christabel and Randolph Ash... and have a few questions for you. Я наткнулась на связь между Кристабель и Рэндольфом Эшем.
Больше примеров...
Эшу (примеров 34)
But Ash loves to mix it with the vagrants and the squatters, only a bit of fun. Но Эшу нравится связываться с бродягами и бомжами, просто безобидное развлечение.
And, you know, you haven't even mentioned how I gave Ash that stroke this afternoon. А вы ведь даже не упомянули, как я сегодня ловко устроила удар Эшу.
First I'm going to give The Ash a piece of my mind. Первое что я сделаю это дам немного мозгов Эшу
You did with Ash Corrigan. Эшу Корригану вы помогли.
As well as Mr Sloman being off today I'm afraid Ash is feeling a little bit under the weather, so I will be taking charge as the... Так как мистера Сломана сегодня не будет, я боюсь, Эшу немного нездоровится, поэтому я заменю его, как самый...
Больше примеров...
Прах (примеров 24)
But... we won't know what weapon caused them if I don't stabilize the ash. Но... мы не можем узнать, какое оружие нанесло их если я не зафиксирую прах.
Like... everything around me was falling apart, you know, disintegrating, turning into ash right in front of me. Как будто все вокруг меня разваливается на части, понимаете, распадается, превращаясь в прах прямо передо мной.
With a note that in this box, there is ash from the city of Dresden. С запиской, что в ней - прах из Дрездена.
I know human ash. Я знаю, как выглядит человеческий прах.
Turned his body to ash. Превратила его тело в прах.
Больше примеров...
Аш (примеров 29)
Now look, Ash, I don't think we see eye to eye over this. Что ж, Аш, не думаю, что мы сойдемся во мнениях на этот счет.
Ash complimented the bike's comfort, fuel range, engine and handling, faulting its brakes and corrosion resistance - and further describing the bike as "perhaps the ultimate all-round machine." Аш также похвалил мотоцикла за комфорт, широкий выбор топлива, двигатель и управляемость, тормоза и устойчивость к коррозии - и дальше описывал мотоцикл как «может быть, в конечном итоге полноценная машина.»
Fight well, Ash. Он будет там хорошего боя, Аш
Will! This is Mr. Timothy Ash Brannon. Это мистер Тимоти Аш Брэннон.
What's up, Ash... В чём дело, Аш...
Больше примеров...
Эшли (примеров 17)
Come on, Ash. It's not that bad. Эшли, всё не так плохо.
Ash, you and Rusty take that table. Эшли, ты и Расти садитесь за этот стол.
Ash would have heard about it when she checked his references. Эшли бы знала об этом, когда читала его рекомендации.
Karma? Ash, you kidding me? Эшли, ты шутишь, какая карма!
It's not for me, it's for Ash. Это не для меня, это для Эшли.
Больше примеров...
Ash (примеров 22)
This is a separate window running a Bourne shell clone called ash. В новом отдельном окне запустится клон интерпретатора командной строки Bourne, называемый ash.
They studied together at the Actor's School Hiroshima (ASH) and sang together in a duo known as Tween. Они обе учились в актёрской школе «Actor's School Hiroshima» (ASH) и даже выступали вместе на сцене как музыкальный дуэт «Tween».
Later the same year, Ray Weston (formerly of Wishbone Ash) came in to substitute on drums for Ron Bushy after he was sidelined by health issues. Позже в том же году Рэй Уэстон (англ.)русск. (ранее Wishbone Ash) подменил на ударных Буши, который тогда испытывал проблемы со здоровьем.
After Martin Turner was replaced in 1991, the band recorded The Ash Live in Chicago, before Ted Turner left in 1993. После концертника The Ash Live In Chicago в 1993 году уходит и Тед Тёрнер.
NetBSD uses ash as its/bin/sh. В NetBSD в качестве/bin/sh работает именно ash.
Больше примеров...
Дотла (примеров 8)
Overdosing her on barbiturates and burning her to ash - that is a peaceful way to go. Передозировка успокоительных и сожжение дотла - это мирный путь.
They say there are bombs that can reduce whole cities to ash. Есть вроде... бомбы, которые сжигают города дотла.
(Brennan) Whoever this was burned to ash overnight. Кто бы это ни был, за ночь он сгорел дотла.
If the Narns stood in one place, and hated, all at the same time that hatred could fly across light years and reduce Centauri Prime to ash. Если Нарны соберутся в одном месте и все вместе одновременно начнут ненавидеть эта ненависть сможет пролететь десятки световых лет и сжечь Приму Центавра дотла.
And you should know, my littlest wolf, that, even when all seems burnt to ash, in our story, И знай, моя маленькая волчица, даже когда кажется, что всё сгорает дотла, в нашей истории
Больше примеров...
Аштри (примеров 4)
In the light of a case like Ash Tree Farm we have to, I think. В свете такого дела как Аштри ферма мы должны, я думаю.
We briefed him already about Ash Tree Farm. Мы уже проинформировал его о ферме Аштри.
DNA proves she was there with him at Ash Tree Farm. ДНК доказывает, что она была там с ним на ферме Аштри.
If Lee carried out the assault on the substation guard alone, then why not Ash Tree Farm? Если Ли совершил нападение на охранника подстанции один, то почему бы и не на ферму Аштри?
Больше примеров...