Can't let Ash get you before we find Baal. | Эш не должен добрался до тебя раньше, чем мы найдём Ваала. |
What about ash and camilla? | Как насчет, Эш и Камилла? |
It's your decision, Ash. | Тебе решать, Эш. |
But you're The Ash now. | Но вы Эш сейчас. |
Ash! Bring Lily out of here. | Эш, уведи Лили! |
I think you can eat them normally if you wash the ash away. | Я думаю, можно ее есть, нормально, если смыть пепел. |
She will suffer as I had, never knowing her mother and father because Dahlia will have rendered you into ash. | Она будет страдать, как я, так и не узнав своих родителей, ибо Далия превратит тебя в пепел. |
This ash guy, how did he get on board? | Этот Пепел, как он пробрался на борт? |
War debris, including ash contaminated with asbestos or other toxic products must be treated as dangerous; however, in the rush of clean-up and reconstruction efforts, the threat posed by these materials is often not taken seriously. | Военный мусор, включая загрязненный асбестом пепел, и другие токсичные продукты должны рассматриваться как опасные; вместе с тем при спешной расчистке завалов и в ходе восстановительных работ угрозу, представляемую этими материалами, зачастую недооценивают. |
Ash fell on Chile and Argentina as well as in the South Atlantic Ocean and on the Falkland Islands. | Вулканический пепел выпал не только на территории Чили и Аргентины, но и в южной части Атлантического океана и на Фолклендских островах. |
In that case the ash produced is often classified as hazardous waste. | В этом случае зола часто классифицируется как опасные отходы. |
She thought that the ash was butterflies, I think. | Она думала что зола это бабочки, кажется. |
The chemical pulping process produces several residues including inorganic sludge, bark and wood residues, sludge from effluent treatment, dust from boilers and furnaces, rejects from wood-handling processes, and ash and miscellaneous material. | В процессе химической варки целлюлозы образуется ряд остатков, включая неорганический шлам, остатки коры и древесины, шлам обработки сточных вод, пыль из котлоагрегатов и печей, отходы технологий деревообработки, а также зола и различные другие материалы. |
Ash on my tomatoes! | Зола на помидоры попала! |
Research on the health and environmental effects of incinerator ash shows that it is invariably contaminated with a variety of inorganic and organic contaminants. | Изучение влияния золы, образующейся при сжигании отходов, на здоровье и окружающую среду показывает, что эта зола всегда содержит целый ряд неорганических и органических загрязнителей. |
Ash, he's behind all of this. | Эша? Это он во всем виноват. |
Ash and the gang first met him in "Less is Morrison", where he soon becomes a friend and rival to Ash. | Эш и банда впервые встретили его в серии "Споры, споры", где он вскоре становится другом и соперником Эша. |
Kelly, you're stronger than Ash. | Келли, ты сильнее Эша. |
The Ash's files show that the Fae students in the school are all Akvans. | В файлах Эша говорится, что все Фэйри-студенты в школе-это Акваны. |
I need a courier to fetch me something from the Ash's archives. | Мне нужен кто-то кто достанет мне кое-что их архивов Эша |
The Prickly Ash hasn't made a bit of difference to my memory, any more than the Royal Jelly did. | Колючий ясень ничего не сделал для моей памяти, не больше, чем маточное молочко. |
The dead men's ship has slipped its moorings, and the Great Ash itself trembles to its roots! | Корабль мертвецов закрепил свои швартовы, и сам Великий Ясень дрожит до корней! |
Mr Umezaki, how close to the city does the Prickly Ash grow? | Мистер Умезаки, как близко к городу растет колючий ясень? |
When the ash tree was made all the other trees in the forest jealous... | Когда появился ясень, все остальные деревья в лесу стали завидовать. |
The indigenous eco-systems with the predominance of various types of oaks - moss-capped oak, Hungarian oak, swampwhite oak, hornbeamand the accompanying silver-leafed lime, manna ash, yoke-elm, field maple, etc., occupy the hilly area in the centre of the park. | Коренные экосистемы, где преобладают разные виды дуба (цера, благуна, пушистого) и их сопутствующие - липа пушистая войлочная, ясень белый, граб, рябина, клен полевой и т. д., занимают возвышающиеся формы рельефа в центральной части парка. |
Big Ash and I discussed it at length. | Мы с Биг Эшем долго это обсуждали. |
You know, it's the first time I've enjoyed being The Ash. | Ты знаешь, это был первый раз, когда мне понравилось быть Эшем. |
You got a partner now that Hale's The Ash? | У тебя появился напарник после того, как Хэйл стал Эшем? |
The good news is, now I can add "Demonic Tree" to the list of things that have tried to murder me since I met Ash. | Хорошая новость: можно добавить "Демоническое дерево" в список тех, кто пытался меня убить с тех пор, как я познакомилась с Эшем. |
And the test revealed the gun was booked into evidence two years ago by officers Ash and Jones. | Этот пистолет был вещдоком. Сдан два года назад офицерами Эшем и Джонсом. |
It's time your loyalty to Ash got rewarded. | Пора наградить тебя за верность Эшу. |
You threaten your Acting Ash? | Ты угрожаешь действующему Эшу? |
So, take it to The Ash. | Так доложите об этом Эшу. |
You did with Ash Corrigan. | Эшу Корригану вы помогли. |
Things passed down from ash to ash. | Вещи передавались от Эша к Эшу. |
But... we won't know what weapon caused them if I don't stabilize the ash. | Но... мы не можем узнать, какое оружие нанесло их если я не зафиксирую прах. |
But if the finger immediately turned to ash, they were staked... | Но если палец тут же превращался в прах, в вампира втыкали осиновый кол, |
We are nothing but ash. | Мы всего лишь прах. |
CLAY: Skeeter's ash cash? | Деньги Скитеру за прах? |
Afterward they aren't ash and bone. | Потом от них не остаётся один прах. |
No, Ash you probably couldn't do it. | Нет, Аш... Ты вероятно не могла сделать это. |
How about the fox, Ash? | А что насчет лиса, Аш? |
Blast it, Ash, tell me what they're saying. | Черт возьми, Аш, скажи мне, о чем они говорят? |
Now look, Ash, I don't think we see eye to eye over this. | Что ж, Аш, не думаю, что мы сойдемся во мнениях на этот счет. |
Good game, Ash. | Хорошая игра, Аш. |
Ash, it's not about today. | Эшли, я не об этом дне. |
Karma? Ash, you kidding me? | Эшли, ты шутишь, какая карма! |
Ash is trying to meet a new guy and she's worried about second-hand smell. | Эшли хочет с кем-нибудь познакомиться, и переживает, что пропахнет от меня этой комнатой. |
Look, I like ash. | Слушайте, мне нравилась Эшли. |
Alex, I told Ash she uld stay up if you tucked her in. | Алекс, я сказала Эшли, что она может не спать подольше, если ты - ты уложишь ее. |
Derek Lawrence is an English record producer, famous for his work for Joe Meek's Outlaws, Deep Purple, Flash, Machiavel and Wishbone Ash. | Дерек Лоуренс (англ. Derek Lawrence) - британский музыкальный продюсер, известный своей работой с рок-группами The Outlaws, Deep Purple, Machiavel и Wishbone Ash. |
The cover was designed by Bettina Hohls, ex-member of the psychedelic German rock band Ash Ra Tempel. | Обложка диска была оформлена Беттиной Хольс, бывшей участницей германской группы Ash Ra Tempel. |
Mighty No. 9 was highly anticipated after it was announced, but lengthy delays and Comcept's decision to fund another project, Red Ash: The Indelible Legend, through Kickstarter were met with accusations of mismanagement. | Игра была сильно ожидаема на запуске проекта, однако последующие переносы сроков релиза и решение Comcept запустить на Kickstarter другой проект, Red Ash: The Indelible Legend, были восприняты как проявление слабого менеджмента. |
January 25, 2005 saw the release of two distinctly different Bright Eyes albums: the folk-influenced I'm Wide Awake, It's Morning and the electronic-pop inflected Digital Ash in a Digital Urn. | 25 января 2005 года свет увидели два совершенно разных альбома группы: фолковый, почти акустический I'm Wide Awake, It's Morning и электронный Digital Ash in a Digital Urn. |
NetBSD uses ash as its/bin/sh. | В NetBSD в качестве/bin/sh работает именно ash. |
The commandant burnt the place to ash around me. | Комендант сжёг лагерь дотла вокруг меня. |
I will burn you and the rest of these abominations to ash. | Я сожгу тебя и остальных мерзких созданий дотла. |
They say there are bombs that can reduce whole cities to ash. | Есть вроде... бомбы, которые сжигают города дотла. |
(Brennan) Whoever this was burned to ash overnight. | Кто бы это ни был, за ночь он сгорел дотла. |
If the Narns stood in one place, and hated, all at the same time that hatred could fly across light years and reduce Centauri Prime to ash. | Если Нарны соберутся в одном месте и все вместе одновременно начнут ненавидеть эта ненависть сможет пролететь десятки световых лет и сжечь Приму Центавра дотла. |
In the light of a case like Ash Tree Farm we have to, I think. | В свете такого дела как Аштри ферма мы должны, я думаю. |
We briefed him already about Ash Tree Farm. | Мы уже проинформировал его о ферме Аштри. |
DNA proves she was there with him at Ash Tree Farm. | ДНК доказывает, что она была там с ним на ферме Аштри. |
If Lee carried out the assault on the substation guard alone, then why not Ash Tree Farm? | Если Ли совершил нападение на охранника подстанции один, то почему бы и не на ферму Аштри? |