| Ash doesn't turn anyone into monsters. | Эш никого не превращает в чудовищ. |
| It doesn't matter what Ash's intentions are. | Не важно, что Эш хочет с этим делать. |
| Ash, you have carried this burden for 30 years. | Эш, ты тащил эту ношу целых тридцать лет. |
| Sorry Ash, could just as easily be you. | Извини, Эш, им запросто можешь оказаться ты. |
| If you think Ash is the demon, raise your hand. | Кто считает, что Эш - демон, поднимите руки. |
| I'm afraid it is, Ash. | Боюсь, это ты, Эш. |
| He wants Ash to destroy the Book, and kill anyone who tries to stop... | Хочет, чтобы Эш уничтожил Книгу и убил всех, кто попытается его остановить. |
| Can't let Ash get you before we find Baal. | Эш не должен добрался до тебя раньше, чем мы найдём Ваала. |
| I was at the hospital... praying that Ash made it through the night. | Я был в больнице молился, чтобы Эш пережил ночь. |
| Ash doesn't even mention it. | Эш об этом даже не упоминает. |
| Ash, you're wrong, I'm right. | Эш, ты ошибаешься, а я прав. |
| Ash, look first, cut later. | Эш! Сперва смотри, потом пили. |
| You're Ash Williams, demon hunter. | Эш Уильямс: охотник за демонами. |
| We were working a job, Ash. | У нас была работа, Эш. |
| Ash says Dickie's got a deal with Limehouse. | Эш говорит, что Дикки договорился с Лаймхаусом. |
| I got the skinny on Linda Ash. | Я нарыл кое-что на Линду Эш. |
| Ash... the key to look inside yourself is to see without sight. | Эш. Чтобы заглянуть себе внутрь, надо смотреть без глаз. |
| Here's where you find what you seek, Ash. | Здесь ты найдешь то, что ищешь, Эш. |
| Somebody posted a video on Snapchat of him and Tory Ash. | На "Снэпчате" только что запостили видео с ним и Тори Эш. |
| Ash supposedly never even looked at another woman his entire marriage. | Считается, что Эш не взглянул ни на одну женщину кроме жены. |
| Ash, this is my dad, Rick. | Эш, это мой папа, Рик. |
| I don't think so, Ash. | Я так не думаю, Эш. |
| Clearly this wasn't your idea, Ash. | Ясно, это не было твоей идеей, Эш. |
| Ash, you're my president. | Эш, ты - мой президент. |
| Go ahead Ash make humans pay. | Давай, Эш. Пусть люди заплатят. |