| Truck 81, factory accident, Ogden and Ash. | Расчет 81, авария на производстве, пересечение Огдэн и Эш. |
| Like Ash isn't coping, she needs help. | Вроде как Эш не справляется, ей нужна помощь. |
| It was all Ash, not me. | Это всё Эш, не я. |
| Come on, Ash, you have to stay. | Ды хватит, Эш, ты должна остаться. |
| To be honest, I'm surprised The Ash is condoning it. | Честно говоря, я удивлен, что Эш потворствует этому. |
| Ash, the KTs asked us first. | Эш, КТ первые нас пригласили. |
| So, I talked to Ash and she's pretty set on playing with Omega Chi. | Я поговорила с Эш, и она настроена играть с Омега Кай. |
| Not sure my vacation worked out, Ash. | Не уверена, что мой отдых удался, Эш. |
| Really? You know, Ash hated spiritualists. | Знаешь, Эш просто терпеть не мог спиритов. |
| I think it's you, Ash. | Я думаю, это ты, Эш. |
| Ash offered to cook us all dinner and then wash everything up and also do our laundry for a week. | Эш взялся приготовить весь ужин, а затем помыть всю посуду, и разделаться с нашей стиркой на неделю вперёд. |
| Annette Strauss, Mary Kay Ash and Jayne Mansfield. | Аннетт Страус, Мэри Кей Эш и Джей Мэнсфилд. |
| No, I'm actually glad you did, Ash. | Нет, я даже рад, что так вышло, Эш. |
| Ash says thanks for her whistle. | ДА. Эш говорит спасибо за её свист |
| Just what you've been doing, Ash. | То же, что ты делал все это время, Эш. Ничего. |
| You got something for us, Ash? | У тебя есть что-нибудь для нас, Эш? |
| Ash, I've been your doctor ever since your psychotic break. | Эш, я твой врач с тех пор, как у тебя случился психотический срыв. |
| Got something for us, Ash? | У тебя есть что-нибудь для нас, Эш? |
| How's the dinner coming on, Ash? | Как там наш ужин, Эш? - Почти готово. |
| If you get out of here now, then Ash will never know we slept together. | Если ты сейчас уйдешь, Эш никогда не узнает что мы переспали. |
| No, Ash, listen to me, I'm coming home. | Нет, Эш, послушай, я иду домой. |
| Ash, make sure the bars are in place. | Эш, убедись что слитки на месте |
| It's Ash Morgan, I need to talk to you about the Picasso you just nicked. | Это Эш Морган, нужно поговорить с вами о Пикассо, которого вы украли. |
| OK, Ash, good to go, mate. | Ок, Эш, можешь идти, приятель. |
| Ash, did we get a card from Emily? | Эш, мы получали открытку от Эмили? |