| But you're The Ash now. | Но вы Эш сейчас. |
| We were working a job, Ash. | Мы работали, Эш. |
| But The Acting Ash might be a little peckish. | Но Эш выглядит немножко проголодавшимся. |
| Ash, is there anything I can... | Эш, я могу что-нибудь... |
| Do you hear me, Mr. Ash? | Слышишь, мистер Эш? |
| This is all Ash's fault! | Это всё Эш виноват! |
| Come and get me, Ash! | Поймай меня, Эш! |
| How are you doing, Ash? | Как дела, Эш? |
| I think that Ash is one of them. | Эш - один из них. |
| Spit out the ice, Ash. | Выплюнь лёд, Эш. |
| Okay, can we see Ash next, please? | Так, теперь послушаем Эш. |
| Ash, let's get you out here! | Эш, твой выход! |
| Ash, are we done here? | Эш, мы делаем? |
| Hale... you are The Ash now. | Хейл... ты Эш сейчас. |
| Hildebrand Ash, man of leisure. | Хильдебранд Эш, бездельник. |
| Well, Ash and LaMotte definitely met. Really? | Эш и Ламотт определенно встречались. |
| But this is where Ash stayed. | Но здесь был Эш. |
| Did you hear her come in, Ash? | А ты слышал, Эш? |
| How's it going in there, Ash? | Как там дела, Эш? |
| We also thought about Mary Kay Ash. | Или Мэри Кей Эш. |
| Ash! Bring Lily out of here. | Эш, уведи Лили! |
| She's really upset, Ash. | Она правда расстроена, Эш. |
| Ash, what do you got? | Эш, что у тебя? |
| Don't you think, Ash? | Ты не думаешь, Эш? |
| Ash, are you OK? | Эш, ты в порядке? |