Английский - русский
Перевод слова Artistic
Вариант перевода Искусства

Примеры в контексте "Artistic - Искусства"

Примеры: Artistic - Искусства
Reaffirming the importance of inventories as an essential tool for the understanding and protection of cultural property and for the identification of dispersed heritage and as a contribution to the advancement of scientific and artistic knowledge and intercultural communication, подтверждая значение описей как важного средства, содействующего пониманию и защите культурных ценностей и идентификации разрозненных наследий, и как вклада в накопление знаний в области науки и искусства и расширение связей между культурами,
Salvaging and presenting works of Greek and foreign artists belonging to the history of modern art and works of different trends of modern artistic production, Greek and foreign, with original and experimental character; сохранение и показ работ греческих и зарубежных художников, отражающих историю современного искусства, а также произведений греческих и иностранных мастеров, которые принадлежат к различным направлениям современного искусства и работы которых имеют оригинальный и экспериментальный характер;
Islamic Research and Information Artistic and Cultural Institute Институт исследований и просвещения в области исламского искусства и культуры
That's where an artiSt takeS an ordinary object... and placeS it in an artiStic context... and thuS, it becomeS art. Здесь художник берет обычный объект... и помещает его в контекст искусства... и потом это становится искусством.
Spain made specific mention of the Treaty on the Protection of Artistic and Scientific Institutions and Historical Monuments of 1935, which was broadly used for the protection of cultural property in wartime. Испания особо упомянула Договор 1935 года о защите учреждений, служащих целям науки и искусства, а также исторических памятников, который широко применялся для защиты культурных ценностей в военное время.
McKee is in the artistic game. МакКи - человек искусства.
"All the country's artistic or historical wealth, no matter who its owner may be, constitutes the cultural fortune of the nation and shall be under the protection of the law shall determine what is deemed advisable for its defence." "Все произведения искусства и исторические ценности страны, независимо от того, в чьем владении они находятся, образуют культурное достояние нации и охраняются государством; закон устанавливает необходимые для их охраны меры".
(c) The State Modern Art Museum has organized and operates a special department, the Photography Museum of Thessaloniki, which, apart from collections and studies of photographs with artistic value, also aims at: с) при Государственном музее современного искусства в Салониках создано и действует специальное отделение - Музей фотографии, - на который, кроме сбора и изучения работ мастеров художественной фотографии, возложены также следующие задачи:
(a) In some lower secondary (compulsory) schools and secondary academic schools special emphasis is put on artistic training (teaching to play an instrument, or practising different forms of painting or other manual skills); а) в некоторых средних школах младшего (обязательного) цикла и средних общеобразовательных школах делается упор на развитие творческих способностей (учащихся обучают игре на музыкальных инструментах или различным жанрам живописи или иного прикладного искусства);
(c) Freedom of assembly: the freedom to organize or attend any meeting for information purposes or for the expression of opinions or for any other similar purpose or for the purpose of presenting artistic work; с) свобода собраний: свобода организовывать какие-либо собрания и присутствовать на них в целях получения информации или выражения мнений или в каких-либо иных аналогичных целях, или же для представления произведений искусства;
Events presenting "the other aspect of culture", alternative forms of art, "art brut", exhibitions, and artistic activities of "confined creators" etc; демонстрация "иных аспектов культуры", альтернативных форм искусства, "чистого искусства", выставки, творческая деятельность заключенных и т.п.;
There was also the great Artistic Exposition of contemporary art and arte retrospectivo, that is, art of the past. Была также великая Художественная экспозиция современного искусства и «арто-ретроспективное», то есть искусство прошлого.
In 2012 he graduated from the Institute of Contemporary Art, from a course in "New Artistic Strategies". В 2012 году окончил Институт проблем современного искусства, курс «Новые художественные стратегии».
Artistic performances, videos and the like had also been produced. Деятелями искусства подготовлены спектакли, видеофильмы и другие материалы.
From there he was invited to serve as Artistic Director of the Academy of Dramatic Art at Oakland University, where his wife also taught acting. Оттуда Руссо был приглашён в качестве художественного руководителя Академии драматического искусства в Оклендском университете, где также преподавала его жена.
Tertiary education in the domain of culture and the arts is provided by the Baku Academy of Music, the Azerbaijani State University of Culture and Art and the Azerbaijani State Artistic Academy. Высшее образование в сфере культуры и искусства дают Бакинская музыкальная академия, Азербайджанский государственный университет культуры и искусства, Азербайджанская государственная художественная академия.
After the Russian Revolution (1917) he was appointed to the People's Commissar of Arts of Odessa and to the head of the Committee for Protecting the Artistic and Historic Heritage. После революции 1917 года был назначен первым народным комиссаром искусств в Одессе, руководил Комитетом по охране произведений искусства и исторических зданий города.
It is awarded in categories "Performing Arts", "Artistic Creativity", "Literary Creativity", as well as "For the Preservation of Folk Art Traditions", "For Novelty and Originality in Creativity", "Overcoming. Вручается в категориях «Исполнительские виды искусства», «Художественное творчество», «Литературное творчество», а также «За сохранение традиций народного искусства», «За новизну и оригинальность в творчестве», «Преодоление.
Perhaps an artistic type, a soul mate. Может, кто-то от искусства?
It's an artistic piece of art. Это изысканное произведение искусства.
Her performances are highly evaluated in Europe and always gives to artistic aesthetes a guarantee for the enjoyment. Её выступления высоко оценены в Европе и неизменно дарят удовольствие ценителям искусства.
Nevertheless, most of the artistic expressions belong to the Magdalenian period. Большинство памятников искусства относятся к мадленскому периоду.
The Ministry of Tourism, Sport and Culture is in this regard the custodian of artistic and cultural development programmes. Министерство туризма, спорта и культуры ведает программами по развитию искусства и культуры.
The group encourages contemporary artistic creativity connected with nomadism and sedentarity. Она поощряет создание современных произведений искусства, посвященных кочевничеству и оседлости.
However, where artistic and architectural beauty are concerned, Milan has few rivals. Тем не менее, в том, что касается памятников искусства и архитектуры, Милан занимает одно из первых мест.