Английский - русский
Перевод слова Artistic

Перевод artistic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Художественный (примеров 161)
I've always had artistic pursuits. У меня всегда была художественный нюх.
Mr. Bertrand, as Artistic Director, you obviously worked closely with both Gemma and Victoria. Господин Бертран, как художественный руководитель, вы тесно работали и с Джеммой, и с Викторией.
Slavyanochka, a Russian Slavonic artistic ensemble at the Russian-Tajik Slavonic University in Dushanbe "Славяночка" - русско-славянский художественный ансамбль при Российско-Таджикском (Славянском) Университете (город Душанбе)
Some researchers believed that the inscriptions referred to Calakmul, but the artistic style of the artifacts was different from anything that had been found there. Некоторые учёные считали, что надписи происходят из Калакмуля, однако художественный стиль артефактов отличался от всего, ранее найденного в тех местах.
That artistic history flows into the rooms, giving each space, whether executive, junior, superior or honeymoon, a sense of home comfort. Такой художественный заряд отображается в разнообразии номеров, обогащая каждую комнату, от экзекьютив, юниор, супериор до номера для молодоженов «honeymoon», ощущением домашнего комфорта.
Больше примеров...
Творческий (примеров 34)
An artistic impression of the innovation that the private sector can bring to the Palais des Nations. Ь) творческий дух инноваций, который может вдохнуть в проект по ремонту Дворца Наций частный сектор.
The «Stage Coach» Artistic Center, Toljatti. Творческий центр «Дилижанс», Тольятти.
Thus, great artistic endeavours remain untapped and unknown. Таким образом, мощный творческий и художественный потенциал остается нераскрытым и невостребованным.
Perhaps the most evident artistic influences of Mikhail Savoyarov can be considered his grandson, a composer, a 1988 "European Oscar" winner and also an ingenious writer and artist working under a pseudonym Yuri Khanon. Судя по всему, самым бесспорным и прямым из многочисленных «артистических влияний» М. Н. Савоярова следует считать его внука, известного российского композитора, лауреата «европейского Оскара», одновременно также писателя и художника, носящего творческий псевдоним Юрий Ханон.
Metallica was put off by Bron's failure to share the band's artistic vision and decided to look for another label for the US release, in spite of the fact that Bronze had already advertised Metallica as one of their bands. Музыканты были шокированы намерениями Брона вмешаться в творческий процесс и решили искать другую фирму для американского рынка, несмотря на то, что Bronze Records уже начала рекламировать Metallica как одну из своих групп.
Больше примеров...
Артистический (примеров 27)
Jay-Z also spoke about "Umbrella" and stated that the song represents an artistic grow for Rihanna, "If you listen to the lyrics to that song, you know the depth and how far she's come." Jay-Z также рассказал о «Umbrella» и заявил, что песня представляет собой артистический рост для Рианны: «Если вы послушаете текст этой песни, ты услышите глубину и то, как далеко она зашла».
Polish Ambassador Tomasz Orlowski and Clara Moniuszko - artistic director of the Competition. Господин Томаш Орловский - Посол Польши и госпожа Клара Монюшко - артистический директор конкурса.
Working elaborate surfaces of wood and cardboard with varnish and other materials, he has created a very personal medium and artistic language. Работая со сложными поверхностями древесины и картона с помощью лаком и других материалов, Ламасарес создал совершенно особенный, «личный» артистический язык.
In the book, Don't Try This at Home, written by both Neil Strauss and Navarro, Navarro describes the band as more of an artistic experiment than anything else. В книге «Не пытайтесь повторить это дома» (англ. Don't Try This At Home), написанной Нилом Страус и Дэйвом Наварро, Наварро описывает группу, как «более артистический эксперимент, чем что-нибудь еще.
Ladies and gentlemen, we begin our artistic program. Начинаем наш артистический вечер.
Больше примеров...
Искусства (примеров 354)
We must unite to safeguard and value it as we do the artistic and architectural legacies of preceding generations. Все мы должны объединить усилия, направленные на его сохранение и развитие, подобно усилиям, направленным на сохранение памятников искусства и архитектуры предшествующих поколений.
With 7,000 minority artistic troupes regularly performing in its cities and rural communities as well as in Latin America, Europe and North America, Guizhou has earned the reputation of being a "new home for song and dance". Провинция Гуйчжоу, где создано около 7000 художественных коллективов национальных меньшинств, которые регулярно выступают с концертами в различных городах и сельских районах этой провинции, а также в Латинской Америке, Европе и Северной Америке, завоевала репутацию "новой арены песенного и танцевального искусства".
FESTIVAL (S) = artistic manifestation with a festive character, held periodically, where they demonstrate achievements in an artistic domain. Фестиваль: Художественное мероприятие праздничного характера, огранизуемое периодично, где демонстрируются достижения в некоторой области искусства.
In response, within the walls of the Academy of Arts and among Leningrad's artistic community opposition to this deleterious policy for art took shape, also producing resolute criticism of Maslov's regime. В ответ в стенах Академии художеств и среди художественной общественности Ленинграда складывалась оппозиция этой разрушительной для искусства политике, отсюда исходила и решительная критика «масловщины».
This lack of detail in the BOP was identified in the reports of both the 2002 OECD Software Task Force Task Force on Entertainment, Literary and Artistic Originals). Такая недостаточная детализация в ПБ была отмечена в докладах Целевой группы по программному обеспечению ОЭСР 2002 года и Целевой группой Европейского союза по оригинальным произведениям жанра развлечений, литературы и искусства.
Больше примеров...
Искусство (примеров 61)
Bring in something new and artistic to this place. Привнести сюда какое-то новшество, искусство.
"His initial refusal to cooperate was founded on"the claim that he was engaged in artistic pursuits, Вначале он отказался сотрудничать, потому что утверждал, что это искусство,
The whole art of the artistic Venetian glass is found expressed in precious jewels. Весь искусство художественного венецианского стекла найден, выраженные в драгоценных ювелирных изделий.
Propagation of dramatic culture among the general population and artistic oversight of dramatic activity in the various governorates; пропагандировать среди населения драматическое искусство и обеспечивать художественное наблюдение за творчеством драматических театров различных губернаторств;
In a speech held in Zurich in 1962, he described his works as "narrative art" in a century of abstraction, and named Georges Rouault, "the greatest of all", as an exemplary inspiration for his artistic approach. В своей речи в Цюрихе в 1962 году, Кариджет охарактеризовал свои картины, как «искусство повествования» в век абстракции, и назвал художника Жоржа Руо «величайшим из всех», в качестве вдохновителя своего художественного подхода.
Больше примеров...
Творчества (примеров 335)
Sponsors have also played a direct role in having artwork considered too controversial or not fitting their own interests to be removed from artistic competitions, television shows or magazines. Спонсоры тоже играют непосредственную роль в том, чтобы произведения художественного творчества, которые считаются слишком спорными или не отвечают их собственным интересам, не допускались к художественным конкурсам, телевизионным шоу или на страницы иллюстрированных журналов.
(b) Promotion of Greek artistic creation by the National Modern Art Museum established in Athens, and the State Modern Art Museum in Thessaloniki. Ь) пропаганда греческого художественного творчества через Национальный музей современного искусства в Афинах и Государственный музей современного искусства в Салониках.
In terms of literary and artistic works, it advocates a varied creativity characterized by different styles, different movements, different subject matter and different methods. Что касается литературных и художественных произведений, то Китай является сторонником развития разнообразных направлений творчества, которое характеризуется различными стилями, движениями, темами и методами.
Also emphasizes the important role of artistic expression and creativity in the development of society and, accordingly, the importance of a safe and enabling environment for civil society in that regard, in line with article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights; подчеркивает также важную роль художественного самовыражения и творчества в развитии общества и, соответственно, важность в этой связи безопасных и благоприятных условий для гражданского общества, в соответствии со статьей 19 Международного пакта о гражданских и политических правах;
There are currently more than 25 such scientific and training associations under the Ministry of Education alone, which also has six provincial and one national artistic and technical craft centres for young people. Сейчас только в системе Минобразования Республики действует более 25 учебно-научных объединений, созданы шесть областных и один республиканский дом художественного и технического творчества молодежи.
Больше примеров...
Художника (примеров 46)
I discovered that, if I worked on a larger scale and with bigger materials, my hand really wouldn't hurt, and after having gone from a single approach to art, I ended up having an approach to creativity that completely changed my artistic horizons. Я понял? что если работать с крупными масштабами и материалами, то мои руки не будут болеть, и, таким образом, от единой техники творения, я перешёл к целостному подходу к процессу творчества, который полностью изменил мои возможности как художника.
But you would be wiser to forsake this fatal quest and resume your artistic endeavors. Но было бы разумнее оставить бузуспешный поиск и вернуться к делам художника.
In the 1980s, Squire's artistic style was heavily influenced by the action painting technique of Jackson Pollock. В 1980-х годах художественный стиль Сквайра был под сильным влиянием техники художника Джексона Поллока.
The family emigrated from Japan to Seattle and then to Los Angeles in 1918 where his father continued his artistic career. Семья эмигрировала в 1918 году из Японии в США - сначала жили в Сиэтле, затем - в Лос-Анджелесе, где отец Серисавы продолжил свою карьеру художника.
In 1818, at the age 17, he began an apprenticeship with John Wesley Jarvis (where artist Henry Inman was also training), which was the only artistic training he received. В 1818 году, в возрасте 17 лет, Джон начал обучаться у художника Джона Джарвиса (у которого одновременно учился Генри Инман); и это было единственное художественное образование, полученное Куидором.
Больше примеров...
Артистичный (примеров 8)
He was the sensitive, artistic type, and a first-time offender. Он очень чувствительный, артистичный, и сидит в первый раз.
Gill's approach to bouldering - artistic style being on a par with difficulty - was rarely followed by climbers of his generation and is considered unusual today, difficulty remaining paramount. Подход Гилла к боулдерингу - артистичный стиль наравне со сложностью - редко применялся скалолазами его поколения и считается обычным сегодня, при том, что сложность остается первостепенной.
Well, if you mean that I am artistic and sensitive... and cry every time that I watch Love Story, then, yes, I am like a woman. Если ты хочешь сказать, что я артистичный и чувствительный, и плачу, каждый раз, когда смотрю "Историю любви", то, да, я женщина.
He's creative and artistic. Он творческий и артистичный.
Mum said I was artistic. Мама говарила, что я артистичный.
Больше примеров...
Artistic (примеров 12)
The "GPL", "BSD", and "Artistic" licenses are examples of licenses that we consider "free". Лицензии "GPL", "BSD", и "Artistic" являются примерами лицензии, которые мы считаем "свободными".
The mathematician Felipe Cucker suggests that mathematics, and especially geometry, is a source of rules for "rule-driven artistic creation", though not the only one. Математик Фелипе Кукер предположил, что эта наука и в особенности геометрия служат сводом правил для «закономерного художественного созидания» (англ. "rule-driven artistic creation"), хотя и не единственным.
I used Adobe Photoshop and the plugin versions of AKVIS Sketch and AKVIS ArtSuite (by the way, they make part of the Artistic Bundle). Пример создан в графическом редакторе Adobe Photoshop с использованием плагинов AKVIS Sketch и AKVIS ArtSuite (они являются частью пакета Artistic Bundle).
An artistic language, or artlang, is a constructed language designed for aesthetic pleasure. Художественный язык (англ. Artistic language) - искусственный язык, специально созданный для получения эстетического удовольствия.
The Artistic Frame with transparent borders can give any photo a festive and elegant look. С помощью Художественных рамок (Artistic) с прозрачными краями можно легко и быстро придать обычным фотографиям нарядный, праздничный вид.
Больше примеров...
Творчество (примеров 76)
You need to find an artistic outlet. Тебе просто нужно найти способ выразить своё творчество.
Artistic and humanistic Denmark; творчество и гуманизм в Дании;
The Constitution was amended to eliminate film censorship and replace it by a rating system embodying the right to freedom of artistic creation. Кроме того, в Политическую конституцию Республики были внесены поправки в целях отмены цензуры кинематографической продукции, которую заменила квалификационная система, предусматривающая право на свободное художественное творчество.
The State shall promote and encourage culture, creation, artistic training and scientific research. Государство развивает и поощряет культуру, художественное творчество, подготовку работников культуры и научные исследования.
And so I set out with this concept, scientifically, that artistic creativity, it's magical, but it's not magic, Я пришёл к выводу: с научной точки зрения эта художественное творчество волшебно, но это не магия.
Больше примеров...